اور جب وہ بھرپور جوان ہو گئی تو اس وقت ملائکہ نے کہا’’اے مریم! |
یہ حقیقت ہے کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کومنفرد انداز
میں منتخب فرمایا ہے اور آپ کو ہروقت مطہررہنے کا وصف دے دیا ہے۔
Root:
ص ف و;
ط ھ ر |
اور انہوں نے دنیا کی تمام عورتوں پرآپ
کامنفرد انتخاب خود اپنے (مقصد؛اظہار قدرت)لئے فرمایا ہے۔
Root:
ص ف و |
اے مریم!اپنے رب کے حضور بندگی کے لئے کھڑی ہوں
اورسربسجود ہوں۔
Root:
ق ن ت;
س
ج د |
اور آپ رکوع کریں رکوع کرنے والوں کی معیت میں(صلوٰۃ
باجماعت ادا کریں)‘‘۔
Root:
ر ك ع |
یہ ماضی کے واقعات پر مبنی خبروں میں سے ہے جو ہم جناب آپ(ﷺ)کی جانب
بذریعہ کلام بیان کر رہے ہیں۔
Root:
و ح ى |
(اس انداز میں کہ آنکھوں دیکھا منظر بن جائے)اگرچہ آپ بنفس نفیس ان کے
قریب موجود نہیں تھے جب وہ لوگ اپنے پر والے قلم پھینک رہے
تھے
Root:
ق ل م |
یہ
فیصلہ کرنے کے لئے ان خواشمندوں میں سے کون مریم کا کفیل بنے گا۔
Root:
ك ف ل |
اور نہ آپ اس سے قبل بنفس نفیس ان کے قریب موجود تھے
جب وہ لوگ آپس میں دعویدار ہونے پر
مباحثہ کر رہے تھے(آخر فیصلہ قرعہ سے کرنے پر ہوا)۔
Root:
خ ص م |
(آپ اس دور میں بھی موجود نہ تھے)جب ملائکہ نے یہ بتایا تھا:
Root:
ء ل ك |
’’اے مریم! اس حقیقت سے مطلع ہوں، اللہ تعالیٰ آپ کو
خوشخبری دے رہے ہیں ان کی جانب سے ایک وعدے کے ساتھ جو طے شدہ امر واقعی ہے۔
|
ان کا نام ہے،المسیح عیسیٰ ابن مریم۔ |
یہ وعدہ ہے وہ دنیا اور آخرت میں
ہمیشہ عزت و
احترام سے مرکز توجہ ہوں گے۔اور انہیں اللہ
تعالیٰ کے مقرب ہونے کا اعزاز ہے۔ |
اور ان کا شمار اصلاح کرنے والوں میں ممتاز ہو
گا‘‘۔ |
انہوں(سیدہ مریم ؛ملائکہ کی جاری گفتگو کاٹتے ہوئے)نے
کہا’’اے میرے رب!ایک بیٹا میرے لئے کیسے وجود پذیر ہو گا اس حالت میں کہ
مجھے کسی مرد نے نہیں چھوا‘‘۔ |
جب وہ
جناب کسی بھی امر/معاملے کو نبٹا دینے کا فیصلہ کر دیتے ہیں۔
Root:
ق ض ى
|
تو
وہ جناب اُس(امر) کے لئے صرف اتنا کہہ دیتے ہیں ”تومادی دنیا میں وجود
پذیر ہو جا“
|
تکمیل
حکم میں وہ (امر؛شئے،ذی حیات،وقوعہ) مادی دنیا کے لئے وجود پذیر ہوجاتا
ہے۔‘‘
|
(مریم کی توجہ پا کر ملائکہ نے گفتگو کو جاری رکھتے ہوئے
مزید کہا)’’وہ جناب انہیں کتاب خاص اور علم کو بہترین انداز
میں بروئے کار لانے کی تعلیم دیں گے،اور تورات اور انجیل کی تعلیم۔ |
اور بھرپور جوان ہو جانے پر انہیں منصب رسالت پر فائز
کر کے بنی اسرائیل کی جانب رسول مقرر فرمائیں گے‘‘۔ |
(یوں منصب رسالت پر فائز ہو کر عیسیٰ علیہ السلام نے
بنی اسرائیل کو مخاطب کر کے کہا)’’میں تم لوگوں کے پاس آیا ہوں
عینی مشاہدہ کے لئے ایسی
شہادت(آیت/معجزہ
)کے ساتھ جوتمہارےتصور،تجربہ،
سائنسی توجیح سے ماورائے اِدراک ہوتے
ہوئے اس حقیقت کی جانب واضح رہنمائی کرنے والی ہے کہ تمہارے
رب کی جانب سے
سند اور برھان ہے۔
|
کہ میں گیلی مٹی سے جسد بناؤں
گاپرندے کی ہیئت کی مانند ، تمہارے لئے (ایک معنی خیز مظاہرہ ہو گا)
۔
Root:
ھ ى ء |
اس کو سنوار لینے کے بعد میں اس جسد میں پھونکوں گا۔
Root:
ن ف خ |
جس پر وہ(پرندے کی ہیئت والا جسد) اللہ تعالیٰ کے اذن سے
ذی حیات پرندے کے طور وجود پذیر ہو جائے گا۔
|
اور میں مادرزاد اندھے اوربرص سے متاثر شخص کواس حالت
سے مبراکر دوں گا۔ |
اور طبعی طور پرمردہ قرار دئیے شخص کو زندہ حالت
میں کر دوں گا، اللہ تعالیٰ کے اذن سے۔ |
اور میں تمہیں اس کے متعلق بتاؤں گا جو تم نے کھایا ہو گا۔ |
اور اس کے متعلق بتاؤں گا جو تم لوگ اپنے گھروں میں احتیاط
سے ذخیرہ کرتے ہو۔ |
یقیناً ایک بے مثال نشانی اس مظاہرے میں
موجود ہے جو تم لوگوں کے لئے میرےمسیح اور رسول ہونے پر دلالت
کرتی ہے۔ |
اگر تم لوگ ایمان والے تھے۔ |
اور میں اس کی تصدیق کرنے والے کی حیثیت سے آیا ہوں
جوتورات میں درج کردہ میں سے میرے سامنے موجود ہے۔ |
اور اس لئے کہ میں اس میں سے بعض کو تمہارے لئے حلال
قرار دے دوں جو تم پر حرام کر دیا گیا تھا۔ |
اور میں تم لوگوں کے پاس آیا ہوں ایک ایسی بے مثال
نشانی کے ساتھ جو تمہارے رب کی جانب سے سند کی حیثیت
رکھتی ہے۔ |
اس لئے
تم
لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ
تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
اور میرے کہے کو تم لوگ تسلیم کرو۔ |
یہ حقیقت ہے کہ اللہ تعالیٰ میرے رب ہیں اور تم لوگوں
کے رب ہیں۔اس لئے ان کی بااظہار بندگی کرو۔ |
یہ اظہار بندگی صراط مستقیم: منزل کی جانب رواں
دواں رکھنے والا راستہ ہے‘‘۔
Root:
ص ر ط |
Recurrences:


Recurrence:(1)3:47(2)5:17(3)28:68(4)30:54(5)39:04(6)42:49=6
Recurrence:
2:248
:
[Same demand in same words in
43:63;
by other Messengers
26:108,110,126,131,144,
150,163,179]

Recurrence:(1)3:50(2)3:123(3)5:100(4)8:01(5)11:78(6)26:108(7)26:110(8)26:126(9)26:131(10)26:144(11)26:150(12)26:163(13)26:179(14)43:63(15)64:16(16)65:10=16
Recurrence:
2:93,248,278;3:139,175;
5:23,57,112;7:85;8:01;
9:13;24:17;57:08
[Same statement in same words in
61:06]






Recurrence:(1)3:51(2)19:36=2

Recurrence:
(1)2:97(2)2:102(3)2:249(4)2:251(5)3:49(6)3:49(7)3:145(8)4:64(9)8:66(10)10:100(11)13:38(12)14:11(13)35:32(14)40:78(15)58:10(16)64:11=16
The
Word:
it converts Abstract Realm into Physical Realm
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
820 |
2 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
إذ
ظرف
متعلق
بالفعل
المحذوف |
3 |
Verb: Perfect; third person; singular;
feminine;
تَ
Feminine marker; vowel added to
break cluster of two vowel-less consonants; active; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ مبني على الفتح +
تَاء التانيث الساكنة/صيغة
:واحد مؤنث
غائب/ حركت بالكسر لالتقاء
الساكنين |
الجملة
في محل
جر
بالإضافة |
4 |
Noun: Definite;
plural; masculine; nominative.
اسم: معرفہ باللام مرفوع-جمع
مذكر |
فاعل |
5 |
Vocative Particle + Proper Noun:
Feminine, nominative. (1)3:37(2)3:42(3)3:43(4)3:45(5)19:27=5
|
|
6 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
7 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة
|
اسم إِنَّ |
8 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine;
[Form-VIII]; [هُوَ] Subject pronoun hidden
+ Suffixed Object pronoun: Second person; singular;
Feminine;, in
accusative state;
مصدر-إِصْطِفَاءٌ
Verbal noun.
(1)3:42(2)3:42=2
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ
كِ:
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مؤنث حاضر |
الجملة خبر إِنَ |
9 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
10 |
Verb:
Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-II]; Suffixed
Pronoun: Second person; singular; feminine, accusative state;
مصدر-تَطْهِيرٌ
Verbal noun.(1)3:42=1
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب-باب
تَفْعِيل
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مؤنث حاضر
|
عطف |
11 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
12 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine;
[Form-VIII]; [هُوَ] Subject pronoun hidden
+ Suffixed Object pronoun: Second person; singular;
Feminine;, in
accusative state;
مصدر-إِصْطِفَاءٌ
Verbal noun.
(1)3:42(2)3:42=2
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ
كِ:
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مؤنث حاضر |
عطف |
13 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان
باصطفاك |
14 |
Noun:
Indefinite;
plural;
feminine;
genitive. (1)3:42(2)33:59=2 اسم:
مجرور-جمع
مؤنث |
|
15 |
Noun:
Definite;
Sound Plural;
masculine;
genitive.
[Recurrence 61; First occurrence in
01:02]
اسم
:معرفہ باللام-جرور
-جمع سالم مذكر |
834 مضاف
إليه |
1 |
Vocative Particle + Proper Noun:
Feminine, nominative. (1)3:37(2)3:42(3)3:43(4)3:45(5)19:27=5
|
835 |
2 |
Verb:
Imperative; second person; singular;
Feminine;
الياء
Subject Pronoun, in nominative state;
مصدر-قُنُوْتٌ
Verbal noun. (1)3:43=1
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
الياء ضمير متصل مبنى
على السكون في محل رفع فاعل
واحد
مؤنث مخاطب |
|
3 |
Prepositional Phrase + Possessive Phrase:
لِ
Inseparable Preposition + Noun: Definite; Singular; Masculine;
genitive + Possessive Pronoun: Second Person; singular; feminine, in
genitive state. (1)3:43=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر/الاختصاص
+
اسم مجرور- واحد
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مؤنث غائب
في محل جر-مضاف إليه |
متعلقان
باقنتي |
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Verb:
Imperative; Second Person; Singular;
Feminine;
الياء
Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-سَجُودٌ
Verbal noun. (1)3:43=1
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
الياء ضمير متصل مبنى
على السكون في محل رفع فاعل
واحد
مؤنث مخاطب |
|
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Verb: Imperative;
Second Person; Singular; Feminine;
Subject pronoun in
Nominative state; مصدر-رُكُوْعٌ
Verbal noun. (1)3:43=1
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/
الياءضمير متصل في محل رفع
فاعل/واحد
مؤنث مخاطب
|
|
8 |
Location
Adverb, accusative;
ظرف مكان: منصوب |
ظرف
مكان
متعلق
بالفعل |
9 |
Active Participle: Definite; sound plural; masculine; genitive;
مصدر-رُكُوْعٌ
Verbal noun.
(1)2:43(2)3:43=2
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
843
مضاف
إليه |
1 |
Demonstrative
pronoun:
singular; masculine;
اسم الإشارة |
844مبتدأ |
2 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بمحذوف خبر |
3 |
Noun: Indefinite; broken plural;
feminine; genitive.
اسم: مجرور-جمع
مكسر
مؤنث |
|
4 |
Noun: Definite: Singular; Masculine; Genitive.
اسم
:معرفہ باللام-مجرور-واحد
مذكر |
مضاف إليه |
5 |
Verb:
Imperfect; First person;
Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-IV]; Mood:
Indicative; Subject Pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third
person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-إِيْحَاءٌ Verbal noun.
(1)3:44(2)12:102=2
فعل مضارع مرفوع
بالضمة المقدرة على الياء لثقل-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ/جمع
متكلم /باب
افعال
ضمير متصل مبنى على الضم واحد
مذكرغائب
فى محل نصب مفعول به |
الجملة في محل نصب حال
|
6 |
Prepositional
Phrase. Preposition + Suffixed Pronoun: Second Person; singular;
masculine, in genitive state.جار و مجرور=
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذك حاضر
|
|
7 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
8 |
Negation
Particle. حرف:
النافية |
|
9 |
Verb:
Perfect; second person; singular; masculine.
[التاءَ]
Subject pronoun, in nominative state.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على السكون لاتصاله
بضمير الرفع
التاء- ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع
واحد مذكر
حاضر/
اسم كَانَ
|
|
10 |
Possessive
Phrase: Adverb of location + Attached Possessive Pronoun: Third person;
masculine; plural; genitive state.
(1)3:44(2)3:44(3)12:102(4)23:53(5)30:32(6)43:80(7)72:28=7الإِضَافَةُ =
ظرف مكان:منصوب/مضاف
+ ضمير متصل-جمع مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
11 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
|
12 |
Verb: Imperfect; Third Person; Plural; Masculine;
Mood: Indicative evident by نَ [Form IV];
[و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِلْفَاءٌ
Verbal noun.(1)3:44(2)26:223=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
افعال |
|
13 |
Possessive Phrase: Noun:
Definite; broken plural;
feminine;
accusative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in
genitive state. (1)3:44=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع
مكسر
مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
14 |
Possessive
Phrase: Declinable interrogative
pronoun:
Definite; nominative + Possessive pronoun:
Third person; masculine; plural;
in genitive state.
(1)3:44(2)4:11(3)17:57(4)18:07(5)19:69=5
الإِضَافَةُ-اسم
استفهام مرفوع--واحد/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
15 |
Verb: Imperfect; Third person; singular;
masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-كِفَالَةٌ Verbal noun.
(1)3:44=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
باب |
|
16 |
Proper Noun:
Feminine.
اسم
علم :
مؤنث |
|
17 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
18 |
Negation
Particle. حرف:
النافية |
|
19 |
Verb:
Perfect; second person; singular; masculine.
[التاءَ]
Subject pronoun, in nominative state.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على السكون لاتصاله
بضمير الرفع
التاء- ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع
واحد مذكر
حاضر/
اسم كَانَ
|
|
20 |
Possessive
Phrase: Adverb of location + Attached Possessive Pronoun: Third person;
masculine; plural; genitive state.
(1)3:44(2)3:44(3)12:102(4)23:53(5)30:32(6)43:80(7)72:28=7الإِضَافَةُ =
ظرف مكان:منصوب/مضاف
+ ضمير متصل-جمع مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
21 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
|
22 |
Verb: Imperfect;
Third person; plural; masculine;
[Form-VIII]; Mood: Indicative evident by نَ;
and [و] Subject Pronoun, nominative
state; مصدر-إِخْتِصَامٌ
Verbal noun. (1)3:44(2)26:96(3)27:45(4)38:69=4
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
اِفْتَعَلَ |
865 |
866-897
1 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
866
إذ بدل
من إذ في
الآية
السابقة |
2 |
Verb: Perfect; third person; singular;
feminine;
تَ
Feminine marker; vowel added to
break cluster of two vowel-less consonants; active; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ مبني على الفتح +
تَاء التانيث الساكنة/صيغة
:واحد مؤنث
غائب/ حركت بالكسر لالتقاء
الساكنين |
الجملة
محل جر
بالإضافة |
3 |
Noun: Definite;
plural; masculine; nominative.
اسم: معرفہ باللام مرفوع-جمع
مذكر |
فاعل |
4 |
Vocative Particle + Proper Noun:
Feminine, nominative. (1)3:37(2)3:42(3)3:43(4)3:45(5)19:27=5
|
مقول
القول |
5 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
6 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة
|
اسم إِنَّ |
7 |
Verb: Imperfect; Third Person; Singular;
Masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden; Suffixed
Object Pronoun: Second person; singular; feminine, accusative state;
مصدر-تَبْشِيْرٌ
Verbal noun. (1)3:45=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب باب تَفْعِيل
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مؤنث حاضر
|
الجملة خبر إِنَ |
8 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Noun: Indefinite; singular; feminine;
genitive. (1)3:39(2)3:45=2 جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم
:-ممجرور-واحد
مؤنث |
متعلقان
بيبشرك |
9 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition
إبتداء الغاية+ Attached pronoun:
Third person ; singular; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
متعلقان
بمحذوف
صفة
لكلمة |
10 |
Possessive Phrase: Noun: singular;
masculine; Nominative + Attached
Possessive pronoun; third person; singular; masculine,
in genitive state.
(1)3:45=1
الإِضَافَةُ-اسم
:مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر
-مضاف إليه |
مبتدأ |
11 |
Proper
Noun: Masculine; nominative. (1)3:45(2)4:171(3)4:172(4)5:17(5)5:72(6:5:72(7)5:75(8)9:30=8
اسم علم:-مرفوع-
مذكر |
خبر |
12 |
Proper Noun:
Masculine. اسم علم:مذكر-مرفوع |
بدل |
13 |
Noun:
definite;
singular; masculine; nominative.
اسم:مرفوع-واحد-مذكر |
صفة أو
بدل |
14 |
Proper Noun:
Feminine.
اسم
علم :
مؤنث |
مضاف
إليه |
15 |
Adjective resembling participle: Indefinite;
Singular; Masculine; accusative مصدر-وَجَاهَةٌ
Verbal noun. (1)3:45(2)33:69=2
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
حال |
16 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان
بوجيها |
17 |
Elative
Noun- [دَانِيَةٌ و دَنِيَّةٌ]:
Definite;
Feminine; singular;
genitive.
اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مجرور -واحد-مؤنث |
|
18 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
19 |
Noun:
Definite; Singular; feminine;
Genitive.
اسم :معرفہ باللام مجرور--واحد-مؤنث |
عطف على
الدنيا |
20 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
21 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بمحذوف
حال |
22 |
Passive
Participle: Definite; sound plural; masculine; genitive; [Form-II].
(1)3:45(2)7:114(3)26:42(4)56:88=4
اسم مفعول:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
887 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
888 |
2 |
Verb: Imperfect; Third person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; مصدر
تَكْلِيْمٌ
Verbal Noun.(1)3:46=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب-باب
تَفْعِيل |
|
3 |
Noun:
Definite ; Plural; Masculine; accusative.
[Recurrence: 48; First Occurrence:2:44]
اسم:معرفہ باللام-منصوب-جمع
مذكر |
مفعول
به |
4 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان
بمحذوف
حال من
الفاعل
ويكلم
الناس
رضيعا في
المهد |
5 |
Noun:
Definite; feminine; Masculine; genitive.
(1)3:46(2)5:110(3)19:29=3
اسم
:معرفہ باللام-مجرور-واحد
مذكر |
|
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Noun/Quasi
Active Participle: Indefinite; masculine; singular; accusative;
(1)3:46(2)5:110=2
اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
حال |
8 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
9 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بمحذوف
حال أيضا |
10 |
Active
participle: definite; masculine; sound plural;
accusative/ genitive.
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
897 |
1 |
Verb: Perfect; third person; singular; feminine;
active; تَ
Feminine marker; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ مبني على الفتح +
تَاء التانيث الساكنة/واحد
مؤنث غائب |
898 |
2 |
Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular;
accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided.
الإِضَافَةُ-اسم:
-واحد
مذكرمنادى
بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة
للتخفيف/ مضاف
ضمير المحذوفة-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
الجملة
مقول
القول |
3 |
Interrogative Noun.
[اسم الإسْتِفهام]
|
متعلق بخبر يكون |
4 |
Verb:
Deficient; Imperfect; third person; singular; masculine; Mood:
Indicative.
فعل مضارع
ناقص مرفوع بالضمة/
صيغة:واحد
مذكر غائب
|
|
5 |
Prepositional
Phrase: لِ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
First person;
singular, in genitive state.جار و مجرور=
لِ
حرف جر + ضمير متصل-واحد
متكلم في محل جر |
متعلقان
بخبر |
6 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; nominative.
اسم جنس:
مرفوع-واحد
مذكر
|
اسم كان |
7 |
Particle of state/circumstance;
[حالية] |
|
8 |
Negative/Jussive Particle. حرف جزم و قلب و نفي |
|
9 |
Verb:
Perfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive by jussive
particle;
نِ
noon of protection +
Suffixed fronted Object
pronoun
ى
: First
person; singular, feminine, accusative state; مصدر-مَسٌّ
Verbal Noun. (1)3:47(2)19:20=2 فعل مضارع مجزوم بِلَمْ
/صيغة:-واحد
مذكرغائب
نون الوقاية + الياء
ضمير متصل في محل نصب مفعول به مقدم/مؤنث
واحد متكلم |
الجملة
في محل
نصب حال |
10 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; nominative.
اسم :مرفوع-واحد
مذكر
|
فاعل |
11 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
12 |
Possessive
Phrase:
كَ
Prefixed Noun of comparison,
in nominative state-Subject +
Demonstrative
pronoun, addressee feminine, singular, in genitive state.
(1)3:47(2)19:21(2)51:30=2
الإِضَافَةُ-الكاف-اسم
بمعنى مثل مبنى على
الفتح/مضاف
+ اسم الإشارة
في محل جر-مضاف إليه |
متعلقان مفعول
مطلق/مبتدأ |
13 |
Allah: Proper Noun: Nominative
.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
14 |
Verb:
Imperfect; Third person; singular; masculine; Subject
pronoun hidden; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun.
(1)3:47(2)5:17(3)7:191(4)16:08(5)16:17(6)16:17(7)24:45(8)28:68(9)30:54(10)39:04(11)42:49(12)43:16=12
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
الجملة
خبر |
15 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
مفعول به |
16 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [هُوَ]
Subject pronoun hidden [if not specifically
mentioned after it]; مصدر
مَشِيئةٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
صلة
الموصول |
17 |
Adverbial Particle-having
a conditional
as well as temporal function.
ظرف زمان |
ظرف لما يستقبل من الزمن خافض
لشرطه منصوب بجوابه |
18 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
with prolongation sign; Transitive; Subject pronoun hidden; مصدر-قَضَآءٌ
Verbal noun. (1)2:117(2)3:47(3)6:02(4)19:35(5)40:68=5
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
الجملة في محل جر بالإضافة |
19 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:117(2)3:47(3)8:42(4)8:44(5)12:18(6)12:83(7)18:69(8)19:21(9)19:35(10)27:22(11)33:36(12)40:68(13)43:79(14)44:05(15)51:04(16)65:01(17)79:05=17
اسم:
منصوب--واحد
مذكر
|
مفعول به |
20 |
Prefixed conjunction
Particle
فَ
which shows cause and effect + Verb like Particle
+
.
Preventative/Restriction/Limitation Particle. حرف فَ
+ كافة و
مكفوفة |
جواب شرط
غير جازم |
21 |
Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood:
Indicative + Subject Pronoun hidden; مصدر قولٌ
(نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun
فعل مضارع مرفوع
بالضمة -صيغة
:الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
22 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
|
23 |
Verb: Imperative; Second person; masculine; singular; Subject pronoun hidden. (1)2:117(2)3:47(3)3:59(4)6:73(5)7:144(6)15:98(7)16:40(8)19:35(9)36:82(10)39:66(11)40:68=11
فعل أمر
تام مبنى على السكون و حذفت الواو تخفيفًا/
الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر مخاطب |
جملة كن فيكون مقول
القول في محل نصب |
24 |
Prefixed conjunction
Particle
فَ
which shows cause and effect + Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden.
(1)2:117(2)3:47(3)3:49(4)3:59(5)6:73(6)16:40(7)19:35(8)36:82(9)40:68=9
حرف فَ
+ فعل مضارع
تام مرفوع بالضمة/ الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد
مذكر غائب |
الفاء استئنافية
921
والجملة في
محل رفع خبر لمبتدأ محذوف أي فهو يكون |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
922 |
2 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative;
[Form-II];
Subject Pronoun hidden + Suffixed
Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-تَعْلِيْمٌ
Verbal Noun.
(1)3:48=1
فعل مضارع
مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر
غائب -باب تَفْعِيل
ضمير متصل فى محل نصب
مفعول به
/ واحد مذكر
غائب |
|
3 |
Noun;
definite;
Singular; masculine; accusative.
[Recurrence:
80; First Occurrence: 2:44]
اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به
ثان |
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Noun:
Definite; singular; feminine;
Accusative.اسم : معرفہ باللام- منصوب-واحد
مؤنث |
عطف على
الكتاب |
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Proper Noun: Definite; Singular; accusative.
اسم علم::معرفہ باللام
منصوب |
عطف |
8 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
9 |
Proper Noun: Definite; Singular; accusative.
اسم علم:مذكر-منصوب |
930
عطف |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
931 |
2 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
اسم
معطوف
على
وجيها أو
مفعول به
لفعل
محذوف أي
ويجعله
رسول |
3 |
Separable Preposition. حرف
جر |
|
4 |
Noun: Definite;
singular; genitive/accusative.
اسم
:معرفہ-مجرور/منصوب-واحد
مذكر |
|
5 |
Proper Noun;
Personal Name; Masculine; genitive-Diptote.
اسم علم:مذكر-مجرور |
مضاف
إليه
مجرور
بالفتحة
للعلمية
والعجمة |
6 |
Verb-Like
Particle + Suffixed pronoun: first person; singular;
accusative state being subject.
حرف المشبهة بالفعل
+
الياء ضمير متصل واحد
متكلم في محل نصب اسم أَنَّ |
في تأويل
مصدر في
محل جر
بحرف
الجر ،
والجار
والمجرور
متعلقان
برسولا |
7 |
Particle of certainty. [Recurrence:
159-First Occurrence in 2.60]
[حرف تحقيق] |
الجملة خبرأَنَ |
8 |
Verb: Perfect; First Person; Singular;
Masculine; تُ Subject pronoun, nominative state + Suffixed
Object Pronoun: Second person; masculine; plural; accusative
state; مصدر-جَئٌ Verbal noun.
(1)3:49(2)3:50(3)7:105(4)43:24(5)43:63=5
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل
واحد متكلم
كُم-ضمير متصل
مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
9 |
Prepositional phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Noun: Indefinite;
singular;
feminine;
genitive.
جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد-مؤنث |
متعلقان
بجئتكم |
10 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان
بمحذوف
صفة آية |
11 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; Singular; masculine; genitive +
Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرحاضر في محل جر-مضاف
إليه |
|
12 |
Verb-Like
Particle + Suffixed pronoun: first person; singular;
accusative state being subject, with prolongation sign.
(1)3:49(2)12:59(3)15:49(4)37:102=4
حرف المشبهة بالفعل
+
الياء ضمير متصل واحد
متكلم في محل نصب اسم أَنَّ |
|
13 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; Masculine; active; Mood: Indicative;
Subject pronoun
hidden; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun.
(1)3:49=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم |
الجملة خبرأَن |
14 |
Prepositional
Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person;
masculine; plural; genitive state.
[Recurrence: 72-First occurrence in 2:29]
جار و مجرور = لَ
حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
حاضر |
متعلقان
بمحذوف
حال |
15 |
Separable Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بأخلق |
16 |
Noun:
Definite;
singular; masculine; genitive.
اسم
:معرفہ باللام-مجرور-واحد
مذكر |
|
17 |
Possessive
Phrase: Prefixed Exemplifying Noun "كَ"
+ Possessive pronoun: definite; Singular, feminine, genitive.
(1)3:49(2)5:110=2
الإِضَافَةُ-"كَ"
اسم:
منصوب-/مضاف +
اسم: مجرور-واحد مؤنث-مضاف إليه |
الكاف
اسم
بمعنى
مثل في
محل نصب
مفعول به
وهيئة
مضاف
إليه |
18 |
Noun:
Definite; Masculine; plural; genitive.
اسم
:معرفہ باللام-مجرور-جمع
مذكر |
مضاف
إليه |
19 |
Conjunction particleفَ
[Cause and effect indicative]
+ Verb:
Imperfect; First person; singular; Masculine; Mood: Indicative;
Subject pronoun
hidden; نَفْخٌ
Verbal noun. (1)3:49=1
حرف فَ
+
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم
|
عطف على
أخلق |
20 |
:
Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: third person;
masculine; singular, genitive state. [Occurrences=128]
جار و مجرور=فِي
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب |
|
21 |
Prefixed conjunction
Particle
فَ
which shows cause and effect + Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden.
حرف فَ
+ فعل مضارع
تام مرفوع بالضمة/ الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد
مذكر غائب |
الفاء استئنافية
والجملة في
محل رفع خبر لمبتدأ محذوف أي فهو يكون |
22 |
Noun:
Definite; Masculine; plural; accusative.
(1)3:49(2)5:110=2
اسم
:-منصوب-جمع
مذكر |
خبر |
23 |
Prepositional Phrase: Prefixed
Preposition
+ Noun: Indefinite; Singular; masculine; genitive.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان
بصفة طير |
24 |
Proper Name; masculine; Genitive.
[Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]
لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
25 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
26 |
Verb: Imperfect; First person; singular;
[masculine]; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِبْرَاءٌ
Verbal noun. (1)3:49=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة المقدرة على الياء-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم/باب افعال
|
|
27 |
Adjective
resembling participle: Definite; Singular; Masculine;
accusative. (1)3:49(2)5:110=2
الصفة المشبهة:معرفہ باللام-منصوب-واحد
مذكر |
مفعول
به |
28 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
29 |
Noun/Quasi
Active participle: Definite; singular; Masculine; accusative. (1)3:49(2)5:110=1 |
معطوفThe One suffering from vitiligo/loss of
pigmentation. |
30 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
31 |
Verb: Imperfect;
transitive; First person; singular; Masculine; Mood: indicative; [Form-IV]; Subject
pronoun hidden; مصدر-اِحْيَاءٌ
Verbal noun.(1)3:49=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة المقدرةعلى الياء-الفاعل:ضميرمستترجوازاً
تقديره:أَنَا-واحد
متكلم/باب
افعال |
|
32 |
Noun: definite; masculine; plural; accusative اسم:
معرفہ باللام-منصوب جمع
مذكر |
مفعول
به" |
33 |
Prepositional Phrase: Prefixed
Preposition
+ Noun: Indefinite; Singular; masculine; genitive.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد
مذكر |
|
34 |
Proper Name; masculine; Genitive.
[Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]
لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
35 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
36 |
Verb: Imperfect; First person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden
+ Suffixed Object Pronoun: Second person; plural; masculine, accusative
state; مصدر-تَنْبِئَةٌ Verbal noun.
(1)3:49(2)5:60(3)12:45=3
فعل مضارع
مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم باب تَفْعِيل
كُم-ضمير متصل مبنى
على الضم في محل نصب مفعول به/جمع
مذكر
حاضر |
|
37 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Relative pronoun.
[Recurrence:43-First Occurrence in 2:04]
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم
الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
|
38 |
Verb:
Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Indicative;
[و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر أكْلٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر |
|
39 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
40 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
41 |
Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine;
Mood: Indicative;
[Form-VIII]; [و ] Subject Pronoun in
nominative state; مصدر-إِدِّخَارٌ
Verbal noun. (1)3:49=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر-باب
اِفْتَعَلَ |
|
42 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
|
43 |
Possessive Phrase:
Noun: definite; broken plural;
feminine; genitive.
+ Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in
genitive state.
الإِضَافَةُ-ااسم:مجرور-
جمع مكسر مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه |
|
44 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
45 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
|
46 |
Demonstrative
pronoun:
singular; masculine;
اسم الإشارة |
|
47 |
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular;
feminine; accusative.
لام التوكيد-المزحلقة
+ اسم: منصوب- واحد-مؤنث |
|
48 |
Prepositional
Phrase:
لَ
Prefixed preposition + Personal Pronoun: Second person;
masculine; plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
|
49 |
Particle of condition.
حَرْفُ
شَرطٍ |
|
50 |
Verb: Perfect;
second person; plural; masculine; +
Attached subject Pronoun nominative state.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على السكون لاتصاله
بضمير الرفع المتحرك/ ضمير متصل في محل رفع اسم كان/جمع
مذكرحاضر |
|
51 |
Active
Participle; Indefinite; masculine; sound plural; accusative/genitive [Form-IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
981 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
982 |
2 |
Active
participle: Indefinite, masculine; singular; accusative; [Form-II];
مصدر-تَصْدِيقٌ
Verbal noun.
اسم
فاعل-منصوب-واحد-مذکر-باب تَفْعِيل |
|
3 |
Prepositional phrase:
لِ
Prefixed preposition +
Relative Pronoun, in genitive state
جار و مجرور
=لِ
حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
4 |
Noun-Adverb of
Place/Location, accusative. اسم مكان منصوب-واحد-مذكر |
|
5 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; Dual; masculine; genitive
+ Suffixed Personal Pronoun: First Person; Singular; Masculine, in
genitive state. (1)3:50(2)61:06=2
الإِضَافَةُ:
اسم: مجرور-تثنية مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم في محل جر-مضاف إليه |
|
6 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
7 |
Proper Noun: Definite; Singular;
genitive.
اسم علم::معرفہ باللام
مجرورد |
|
8 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
9 |
Particle of purpose + Verb: Imperfect; First person; singular; masculine;
Mood: Subjunctive; [Form-IV]; Subject pronoun hidden;
مصدر اِحْلاَلٌ
Verbal Noun.
(1)3:50=1
لام التعليل
+ فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل/
الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنَا-واحد
متكلم/ باب افعال |
|
10 |
Prepositional
Phrase:
لَ
Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person;
masculine; plural; genitive state.
[Recurrence: 72-First occurrence in 2:29] جار و مجرور = لَ
حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل
جر-جمع
مذكر
حاضر
|
|
11 |
Noun: Indefinite; Singular; masculine; accusative. اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
|
12 |
Relative Pronoun: singular; masculine.
الاسم الموصول-واحد-مذكر |
|
13 |
Verb: Perfect; Third person; singular;
masculine; Passive;
[Form-II]; Proxy Subject pronoun hidden; مصدر-تَحْرِيْمٌ
Verbal noun. (1)3:50(2)5:96(3)24:03=3
فعل ماضٍ مبني
للمجهول-مبني على الفتح/نائب
الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب
تَفْعِيل |
|
14 |
Prepositional Phrase: Separable preposition +
Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. [Recurrence:
121-First Occurrence in 2.40]
جار و مجرور= حرف جر +
ضمير متصل-جمع
مذكر حاضر
في محل جر
|
|
15 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
16 |
Verb: Perfect; First Person; Singular;
Masculine; تُ Subject pronoun, nominative state + Suffixed
Object Pronoun: Second person; masculine; plural; accusative
state; مصدر-جَئٌ Verbal noun.
(1)3:49(2)3:50(3)7:105(4)43:24(5)43:63=5
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل
واحد متكلم
كُم-ضمير متصل
مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
17 |
Prepositional phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Noun: Indefinite;
singular;
feminine;
genitive.
جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد-مؤنث |
|
18 |
Separable Preposition
حرف جر |
|
19 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; Singular; masculine; genitive +
Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرحاضر في محل جر-مضاف
إليه |
|
20 |
Prefixed conjunction
فَ
that shows cause and effect +
Verb; Imperative; second person; plural; [Form-VIII] +
[و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun.
حرف فَ
+ فعل أمر
مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-الألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
|
21 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
22 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
23 |
Verb:
Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV] + Object
Pronoun: First Person singular.
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-/باب
افعال
نون الوقاية + الياء
ضمير حذف في محل نصب مفعول به/واحد
متكلم |
1004 |
1 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
1005 |
2 |
Proper Name; singular; masculine; accusative.
Recurrence: 591
لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
3 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; Singular;
Masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun: First person;
singular; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم في محل جر-مضاف
إليه |
|
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; Singular; masculine; nominative
+ Possessive Pronoun: Second Person; masculine; plural; in genitive
state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مرفوع-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكرحاضر
في محل جر-مضاف إليه |
|
6 |
Prefixed
conjunction
فَ +Verb: Imperative;
Second Person; Plural; Masculine;
Suffixed Object
pronoun; Third Person; Singular; Masculine, in accusative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun
(1)3:51(2)6:102(3)10:03(4)19:36(5)43:64=5
حرف فَ
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل-/جمع
مذكرحاضر/ضمير
متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مذكرغائب |
|
7 |
Demonstrative Pronoun: Singular; masculine.
اسم
الإشارة :واحد
مذكر |
|
8 |
Noun:
masculine, singular; nominative.(1)3:51(2)19:36(3)36:61(4)43:61(5)43:64=5 اسم:-مرفوع-واحد
مذكر |
|
9 |
Active
Participle: Indefinite;
masculine; singular; nominative [Form-X].
(1)3:51(2)19:36(3)36:61(4)43:61(5)43:64=5
اسم
فاعل:مرفوع-واحد
مذكر/باب اِسْتَفْعَلَ |
1013 |