Root:
ع ب د
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total No. of occurrences: 275 + 1 43:18 NOT IN
CD
b) No of constructions: 108
c) No of Aa'ya'at where occurred: 251
Learned Ibn Faris [died 1005] stated the basic
perception in these words:
عبد
(مقاييس اللغة)
العين والباء
والدال أصلانِ صحيحان، كأنَّهما متضادَّان، و[الأول] من ذينك الأصلينِ
يدلُّ على لِين وذُلّ، والآخر على شِدّة وغِلَظ.فالأوّل
العَبد، وهو المملوك، والجماعةُ
العبيدُ، وثلاثةُ أعبدٍ وهم
العِبادُ
serve, worship, adore, venerate, accept the impression of a thing, obey
with submissiveness or humility, approve, apply, devote, obedience,
slave, keep to inseparably, subdue, assemble together, enslave.
to owe allegiance; servitude; subjection;
Root "ع ب د"
denotes a relational signification that can be translated as
"slavery-servitude-allegiance-subject" in reference to his Master, Sustainer Lord
which is the object of verb
. This noun also is a relational word. Both
signify nature and responsibilities of relational units. However, this
relationship is unique since it is not merely Master/Lord-Slave/Subject
equation but a relationship of the Creator and the Created.
Subservience and allegiance to anyone other than one's creator
and guide costs
compromising one's self respect. But everything which is created is
always subservient to the will and desire of its creator since the
creator puts in it the built-in guidance for its every
cell/component part to coherently function for the achievement of the purpose for
which it was created. Human beings are given the freedom of choice,
will and decision for the purpose that they behave rationally and submit
by will affectionately and willingly to their Creator since they know
that they were created, like everything around them, by the Creator.
Therefore, like every thing around them they should also owe their
allegiance and subservience to their Creator which will not cost them
sacrifice of self respect and ego. When they submit to anyone other than
their Creator and the appointed guide they in fact humiliate and degrade themselves.
1 |
Prefixed interrogative particle +
Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Indicative
evident by نَ; and
[و] Subject pronoun in nominative state; مصدر-عِبَادَةٌ
Verbal noun.
(1)5:76(2)37:95=2
الهمزة-للاستفهام +
فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرحاضر |
|
2 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; masculine; Mood: Subjunctive;
Subject pronoun hidden; مصدر-عِبَادَةٌ
Verbal noun.
(1)6:56(2)13:36(3)27:91(4)39:11(5) 40:66=5
فعل مضارع
منصوب بأن/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنَا-واحد
متكلم |
|
3 |
Verb:
Imperfect; First Person; Singular; Mood: Indicative; Subject pronoun
hidden; مصدر-عِبَادَةٌ
Verbal noun.
(1)10:104(2)10:104(3)36:22(4)39:14(5)39:64(6)109:02(7) 109:03(8)109:05=8
فعل مضارع مرفوع
بالضمة /الفاعل ضمير
مستتر فيه-أَنَا-واحد
متكلم |
|
4 |
Interrogative
particle + Particle
فَ
which shows cause/reason-sequence and
effect/consequence +
Verb: Imperfect; second person; plural; masculine;
Mood: Indicative evident by "نَ"; and
[و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-عِبَادَةٌ
Verbal noun. (1)21:66=1
الهمزة-للاستفهام
+ حرف فَ +
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر |
|
5 |
Verb:
Imperative; second person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden; مصدر-عِبَادَةٌ
Verbal noun.
(1)15:99=1
فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر
|
|
6 |
Verb:
Imperative; Second Person; Plural; Masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)2:21(2)4:36(3)5:72(4)5:117(5)7:59(6) 7:65(7)7:73(8)7:85(9)11:50(10)11:61(11)11:84(12)16:36(13)22:77(14)23:23(15)23:32
(16)27:45(17) 29:16(18)29:36(19)53:62(20)71:03=20
فعل أمر مبنى على
حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
7 |
Verb:
Imperative; Second Person; Plural; Masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state;
Suffixed Object Pronoun: Third Person; Singular; Masculine, in accusative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)29:17=1
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل-/جمع
مذكرحاضر/ضمير
متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مذكرغائب
|
|
8 |
Verb:
Imperative; Second Person; Plural; Masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state;
نِ
noon of protection +
Object
pronoun
ى
: First Person;
Singular, accusative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)36:61=1
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر
ن الوقاية +
الياء ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/واحد
متكلم |
|
9 |
Active
Participle; Definite; Sound Plural; Masculine; nominative;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)9:112=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع سالم
مذكر |
|
10 |
Active
Participle; Definite; Sound Plural; Masculine; genitive;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)43:81=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر |
|
11 |
Noun:
Definite; broken plural; masculine;
genitive. (1)36:30(2)40:48=2
اسم: معرفہ باللام
مجرور-جمع
مذكر |
|
12 |
Noun: Definite; masculine; singular; nominative. (1)2:178(2)38:30(3)38:44=3
اسم
:معرفہ باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
|
13 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; plural; Masculine; genitive. (1)2:207(2)3:15(3)3:20(4)3:30(5)40:44=5
جار و مجرور
= بـِ حرف جر +
اسم مجرور-معرفہ باللام-جمع-مذكر |
|
14 |
Prepositional phrase:
بـِ Inseparable preposition +
Noun: Definite; masculine; singular;
genitive. (1)2:178=1 جار و مجرور
= بـِ حرف جر +
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مذكر |
|
15 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable preposition
+ Verbal noun: Indefinite; genitive; [عَبَدَ-يَعْبُدُ
Verbs]. (1)18:110=1 جار و
مجرور = بِ حرف جر + مصدر:مجرور |
|
16 |
Prepositional phrase + Possessive Phrase:
بـِ Inseparable preposition
+ Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun: Third person;
plural; masculine, genitive state. (1)19:82(2)46:06=2
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
مصدر:مجرور/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
17 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: Definite;
masculine; plural; genitive + Suffixed Pronoun: Third person; masculine;
singular; in genitive state.
(1)17:30(2)17:96(3)35:31(4)35:45(5)42:19(6)42:27=6
جار و مجرور
+ الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم:مجرورجمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه
|
|
18 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: Definite;
masculine; plural; genitive + Suffixed Pronoun: First Person; Masculine;
Singular; in genitive state.
(1)20:77(2)44:23=2
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم:مجرورجمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
متكلم مذكر
في محل جر-مضاف إليه
|
|
19 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: Definite;
masculine; plural; genitive + Suffixed Pronoun: First Person; Masculine;
Singular; in genitive state, with prolongation sign.
(1)26:52=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم:مجرورجمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
متكلم مذكر
في محل جر-مضاف إليه |
|
20 |
Prepositional
Phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: Definite;
masculine; singular; genitive + Suffixed Pronoun: Third person;
masculine; singular; in genitive state.
(1)17:01=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم:مجرور
واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
21 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)19:42=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
22 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; Vowel sign is
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants. مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)19:44=1
فعل مضارع مجزوم
بِلا /الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
23 |
Verb: Imperfect; Third person; singular; feminine;
Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)27:43=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:هِىَ/
واحد مؤنث غائب |
|
24 |
Verb: imperfect; second person; plural; masculine;
Mood: Jussive by Prohibitive Particle; [و]
Subject Pronoun, nominative state, with prolongation sign; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)11:02(2)11:26(3)12:40(4)17:23(5)41:14(6)46:21=6
فعل مضارع مجزوم
بِلا و علامة جزمه حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر |
|
25 |
Verb: imperfect;
second person; plural; masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle;
[و]
Subject Pronoun, nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1) 36:60=1 فعل
مضارع مجزوم بِلا و علامة جزمه حذف
النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر |
|
26 |
Verb: Imperfect; Second Person; Plural; Mood: Indicative evident by نَ and
[و]
Subject Pronoun, nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)2:83(2)2:133(3) 2:172(4)10:28(5)10:104(6)12:40(7)16:114(8)21:67(9)21:98(10)26:70(11)26:75(12)26:92(13)29:17(14) 29:17(15)37:85(16)37:161(17)41:37(18)43:26(19)60:04(20)109:02=20
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر
|
|
27 |
Active Participle; Indefinite; Singular; Masculine;
nominative;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)109:04=1
اسم
فاعل:
مرفوع-واحد
مذكر |
|
28 |
. Active Participle;
Indefinite; Plural; feminine;
accusative; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.(1)66:05=1
اسم فاعل: منصوب-جمع
مؤنث |
|
29 |
Active Participle; Indefinite; Sound Plural;
Masculine; nominative;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)2:138(2)23:47(3)109:03(4)109:05=4
اسم فاعل: مرفوع-جمع سالم
مذكر |
|
30 |
. Active Participle;
Indefinite; Plural; Masculine; accusative; عِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)21:53(2)21:73(3)21:106=3
اسم فاعل: مجرور/منصوب-جمع سالم
مذكر |
|
31 |
Noun:
Indefinite; broken plural; masculine;
nominative.(1)7:194=1
اسم :مرفوع-جمع
مذكر |
|
32 |
Noun:
Indefinite; broken plural; masculine;
nominative.
(1)21:26=1
اسم :مرفوع-جمع
مذكر |
|
33 |
Noun:
Indefinite; broken plural; masculine;
nominative.
(1)25:63(2)76:06=2
اسم :مرفوع-جمع
مذكر |
|
34 |
Noun:
Indefinite; broken plural; masculine;
nominative.
(1)43:19=1
اسم :مرفوع-جمع
مذكر |
|
35 |
Noun:
definite by construct; broken plural; masculine;
accusative (1)37:40(2) 37:74(3)37:128(4)37:160(5)37:169(6)43:18=6
اسم :منصوب-جمع
مذكر |
|
36 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative +
Elided possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state.
(1)39:17=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير
محذوف-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
37 |
Noun: Indefinite; plural; Masculine;
accusative
(1)3:79(2)17:05=2
اسم :منصوب-جمع
مذكر |
|
38 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun:
Second
person; plural; masculine, genitive state. (1)10:29=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه
|
|
39 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun: Third Person;
Singular; Masculine, genitive state. (1)4:172(2)7:206(3)21:19=3
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه
|
|
40 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun:
First person;
singular; masculine, genitive state.(1)40:60=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد
متكلم في محل جر-مضاف إليه |
|
41 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun: Second Person; Singular; Masculine; in genitive
state.
(1)4:118 (2)27:19(3)39:46=3
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
42 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; nominative + Suffixed
possessive pronoun: Second Person; Singular; Masculine; in genitive state. (1)5:118=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مرفوع-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
43 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative + Suffixed
possessive pronoun: Second Person; Singular; Masculine; in genitive state.(1)15:40(2)38:83(3)71:27=3
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
44 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun: Second Person; plural; Masculine; in genitive
state.
(1)24:32=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
45 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun:
First person;
plural; Masculine; in genitive
state. (1)12:24(2) 19:63(3)35:32(4)37:81(5)37:111(6)37:122(7)37:132(8)42:52(9)66:10=9
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف
إليه |
|
46 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun:
First person;
plural; Masculine; in genitive state,
prolongation sign. (1)18:65=1 الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف
إليه |
|
47 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative + Suffixed
possessive pronoun:
First person;
Plural/Sovereign Singular;
Masculine; in genitive state, prolongation sign.(1)38:45=1
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف
إليه |
|
48 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; plural; Masculine; genitive
+ Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state.
(1)2:90(2) 6:18(3)6:61(4)6:88(5)7:128(6)9:104(7)10:107(8)14:11(9)17:17(10)25:58(11)28:82(12)29:62(13)34:39 (14)40:15(15)40:85(16)42:25(17)43:15=17
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
49 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural;
Masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun: Third person;
Singular; Masculine; in genitive state, with prolongation sign.
(1)16:02(2)30:48=2
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
50 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive +
Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in
genitive state.(1)27:15(2) 27:59(3)35:28=3
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه
|
|
51 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative + Suffixed
possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive
state.
(1)19:61(2) 39:16=2
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
52 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative +
Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in
genitive state.(1) 42:23=1
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
53 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; genitive +
Suffixed possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state.(1)15:49=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
54 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine;
genitive +
Suffixed possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state. (1)21:105(2) 34:13=2 الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه
|
|
55 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; nominative + Suffixed
possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive
state.(1) 89:29=1 الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
56 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; plural; Masculine; nominative
+ Suffixed possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive state.
(1)2:186(2)15:42(3)17:65(4)18:102(5)23:109(6)25:17=6
الإِضَافَةُ-
اسم :مرفوع
/مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
57 |
Noun: definite by construct; masculine; singular; nominative.
(1)19:30(2)72:19=2
اسم
:معرفہ -مرفوع-واحد
مذكر |
|
58 |
Noun: Indefinite; masculine; singular; nominative.
(1)43:59=1 اسم
:-مرفوع-واحد
مذكر |
|
59 |
.Noun:
Indefinite; masculine; singular; genitive. (1)34:09(2)50:08=2
اسم
:مجرور-واحد
مذكر |
|
60 |
Verb:
Perfect; Third Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden;
مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)5:60=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
61 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; accusative.
(1)4:172(2)16:75(3)17:03(4) 18:65(5)19:93(6)96:10=6
اسم
منصوب--واحد-مذكر |
|
62 |
. Verb:
Perfect; Second person; singular; masculine; [Form-II]; تَ
Subject pronoun, nominative state; مصدر-تَعْبِيدٌ Verbal noun
(1)26:22=1
فعل ماضٍ مبنى على
السكون لاتصاله بضمير الرفع/ضمير متصل في محل رفع
فاعل-أَنتَ/:واحد مذكر
مخاطب/باب
تَفْعِيل
|
|
63 |
Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine;
[التاء ] Subject Pronoun, in nominative
state; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1)109:04=1
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكرحاضر |
|
64 |
Possessive
Phrase: Noun: Indefinite; masculine;
singular; genitive + suffixed possessive
pronoun: First Person; Plural/Sovereign Singular, Masculine, in genitive
state. (1)38:41=1
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
65 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; genitive + Possessive personal pronoun:
Plural/Sovereign Singular, Masculine,
genitive state. (1)2:23(2)8:41=2 الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
66 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; accusative + Possessive personal pronoun:
Plural/Sovereign Singular, Masculine,
genitive state. (1)38:17(2)54:09=2 الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
67 |
Verb:
Perfect; First person; Plural; Masculine; [نَا]
Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun (1)16:35=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم |
|
68 |
Verb:
Perfect; First person; Plural; Masculine; [نَا]
Subject Pronoun; nominative state; Suffixed Object pronoun: Third
person; masculine; plural, in accusative state, مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun (1)43:20=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
/ جمع مذكر غائب |
|
69 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; singular; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive
state.
(1)18:01=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-واحد
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه
|
|
70 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; singular; Masculine; genitive + Suffixed
possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive
state.
(1)25:01(2) 53:10=2
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-واحد
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
71 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; Masculine; genitive +
Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in
genitive state, with prolongation sign. (1)57:09=1
الإِضَافَةُ-
اسم :مجرور-واحد
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
72 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; singular; Masculine; accusative + Suffixed
possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive
state.
(1) 19:02(2)39:36=2
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-واحد
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
73 |
.
Noun: Indefinite; dual; Masculine; genitive. (1)66:10=1 اسم :مجرور-تثنية
مذكر
|
|
74 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; singular; Subject pronoun
hidden; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)39:66=1
حرف
فَ + فعل
أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
75 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; singular; Subject pronoun
hidden; Vowel sign [ـِ] added
for
اجتماع الساكنين busting cluster of two
vowel-less consonants مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun
(1)39:02=1
حرف
فَ + فعل
أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
76 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; singular; Subject pronoun hidden
+
نِ
noon of protection +
Object
pronoun
ى
: First person;
singular, accusative state;
مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)20:14=1
حرف
فَ + فعل
أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب
نون الوقاية +
الياء ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/واحد
متكلم |
|
77 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; singular; Subject pronoun
hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; Singular; Masculine,
accusative state; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)11:123;(2)19:65=2
حرف
فَ + فعل
أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
/ واحد
مذكر غائب |
|
78 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; plural; [و] Subject Pronoun:
nominative state; مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)39:15=1
حرف فَ +
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل
جمع
مذكرحاضر-والألف-فارقة |
|
79 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person;
masculine; plural; [و] Subject Pronoun:
nominative state
+
نِ
noon of protection +
Object
pronoun elided
ى
: First person;
singular, accusative state;
مصدرعِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)21:25(2)21:92(3)29:56=3
حرف فَ +
فعل
أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
الواو ضمير متصل فى محل رفع
فاعل جمع
مذكرحاضر+
نون الوقاية + الياء
ضمير المحذوفة فى محل نصب مفعول به |
|
80 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative;
Second Person; Plural; Masculine;
Suffixed Object
pronoun; Third Person; Singular; Masculine,
in accusative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun
(1)3:51(2)6:102(3) 10:03(4)19:36(5)43:64=5
حرف فَ
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل-/جمع
مذكرحاضر/ضمير
متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مذكرغائب |
|
81 |
Prefixed
conjunction
فَ
that shows cause and effect
+
Imperative Particle +
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Jussive; [و] Subject Pronoun
nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun
(1)106:03=1
حرف فَ + لام
الأمر
فعل مضارع مجزوم
و علامة جزمه حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل
والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
82 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive
pronoun: Third Person; Singular; Masculine, genitive state.
(1)19:65=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر + مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
83 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun: Definite; plural; Masculine; accusative +
Suffixed possessive pronoun:
First person;
Plural/Sovereign Singular;
Masculine; in genitive state, prolongation sign(1) 37:171=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر +
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف
إليه
|
|
84 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine;
genitive; Suffixed Possessive Pronoun: Third Person; Singular;
Masculine, in genitive state.(1)7:32(2)42:27=2
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر +
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
85 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine;
genitive; Suffixed Possessive Pronoun: Third Person; Singular;
Masculine, in genitive state. (1)39:07=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر +
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
86 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine; genitive;
Suffixed Possessive Pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state. (1)14:31=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر +
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
87 |
Prepositional phrase
+ Possessive Phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine; genitive;
Suffixed Possessive Pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state.
(1)17:53=1 جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
لِ حرف جر +
اسم :مجرور-جمع
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه
|
|
88 |
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. (1)2:221=1 لام التوكيد
+ اسم:
مرفوع-واحد
مذكر |
|
89 |
Prepositional phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Active Participle; Definite; Sound Plural; Masculine;
genitive state. (1)21:84=1
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
سالم مذكر |
|
90 |
Prepositional phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine; genitive.
(1)40:31(2)50:11=2
جار و مجرور
= لِ حرف جر
+
اسم::معرفہ
باللام- مجرور-جمع مذكر |
|
91 |
Prepositional phrase:
لِ
Inseparable preposition +
Noun; Definite; Plural; Masculine;
genitive. (1)3:182(2)8:51(3)22:10(4)41:46(5)50:29=5
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+
اسم::معرفہ
باللام- مجرور-جمع مذكر |
|
92 |
Prefixed Particle of Purpose + Verb:
Imperfect; First Person; Plural; Mood: Subjunctive; Subject pronoun
hidden; عِبَادَةٌ Verbal Noun.
(1)7:70=1
لام التعليل +
فعل مضارع منصوب
بِأَن مضمرة بعد لام
التعليل و علامة
نصبه الفتح
الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع
متكلم |
|
93 |
Prefixed
Particle of purpose/intent + Verb: Imperfect; Third person; plural;
masculine; Mood: Subjunctive evident by elision of نَ;
and [و] Subject Pronoun, nominative state;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun (1)9:31=1
لام التعليل + فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد
لام التعليل و علامة نصبة
حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-
جمع مذكر
غائب والألف-فارقة |
|
94 |
Prefixed Particle of purpose/intent + Verb:
Imperfect; Third Third person; plural; masculine; Mood: Subjunctive evident
by elision of نَ; and [و]
Subject Pronoun, nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun (1)98:05=1
لام التعليل + فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد
لام التعليل و علامة نصبة
حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-
جمع مذكر
غائب والألف-فارقة |
|
95 |
Prefixed Particle of purpose/intent +
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive evident by elision of نَ; and [و]
Suffixed نِnoon
of protection
+ Object
pronoun ى First
Person singular elided; عِبَادَةٌ
Verbal Noun. (1) 51:56=1
لام التعليل + فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد
لام التعليل و علامة نصبة
حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-
جمع مذكر
غائب/
نون الوقاية + الياء ضميرمحذوف
في محل نصب مفعول
به/واحد متكلم |
|
|
Verb: Transitive; Imperfect; First Person; Plural; Mood: Indicative
reflected by
ـُ;
[Form-I];
Subject pronoun hidden;
-عِبَادَةٌ Verbal Noun.
(1)01:05(2)2:133(3)26:71=3
فعل مضارع مرفوع بالضمة-متعدي-االفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع
متكلم |
|
|
Verb:
Imperfect; First Person; Plural; Mood: Subjunctive; Subject pronoun
hidden; عِبَادَةٌ Verbal Noun.
(1)3:64=1
فعل مضارع منصوب
بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع
متكلم
|
|
|
Verb: Imperfect; First Person; Plural;
masculine; Mood: Subjunctive by subjunctive particle; Subject
pronoun hidden; -عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)11:62(2) 14:35=2 فعل
مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع
متكلم |
|
|
. Verb: Transitive; Imperfect; First Person; Plural; Mood: Indicative
reflected by
ـُ;
[Form-I];
Subject pronoun hidden; Suffixed Object pronoun: Third person;
plural; masculine, in accusative state;
-عِبَادَةٌ Verbal Noun.
(1)39:03=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة-متعدي-االفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع
متكلم
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
/ جمع مذكر غائب |
|
|
Vocative Particle
+ Possessive Phrase:
Noun; Definite; Plural; Masculine; accusative;
Possessive Pronoun elided: First person; Singular; Masculine; in
genitive state. (1)39:10(2)39:16(3)43:68=3
أداة نداء + الإِضَافَةُ-اسم: منصوب--جمع
مذكر |
|
|
Vocative Particle
+ Possessive Phrase:
Noun; Definite; Plural; Masculine; accusative;
Suffixed Possessive Pronoun: First person; Singular; Masculine; in
genitive state. (1)29:56;(2)39:53=2
أداة نداء + الإِضَافَةُ-اسم: منصوب--جمع
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه: |
|
|
Verb:
Imperfect: Third person; plural; masculine; Mood Indicative; Subject
Pronoun hidden; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)7:70(2)11:62(3)11:87(4)11:109(5)11:109(6)14:10(7) 22:11(8)34:43=8 فعل
مضارع مرفوع بالضمة-صيغة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب |
|
|
. Verb:
Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by
نَ [Form I]; [و]
Subject pronoun, in nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun
(1)10:18(2)11:109(3)16:73(4)18:16(5)19:49(6)22:71(7)25:17(8)25:55(9)28:63(10)34:40(11)34:41(12) 37:22=12
فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرغائب |
|
|
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Passive; [و] Proxy subject pronoun, in nominative state; عِبَادَةٌ
Verbal Noun.
(1)43:45=1
فعل مضارع مبنى للمجهول-مرفوع بثبوت
النون/الواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل-جمع مذكر غائب |
|
|
Verb:
Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by
نَ [Form I]; [و]
Subject pronoun, nominative state;
نِ noon
of protection + Suffixed Object
pronoun ى :First
person; singular, accusative state; عِبَادَةٌ Verbal Noun (1)24:55=1
فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرغائب
نون
الوقاية + الياء ضمير
متصل في محل نصب مفعول
به/واحد متكلم |
|
|
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive evident by elision of نَ; and [و]
Subject Pronoun, nominative state;
Suffixed Object pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative
state;
عِبَادَةٌ
Verbal Noun (1)39:17=1
فعل
مضارع منصوب بأن و علامة نصبة
حذف النون/ و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-
جمع مذكر
غائب
ضمير متصل في محل نصب مفعول به / واحد مؤنث غائب |
|
Like the other two basic terms already dealt
with, the term 'ibadah too has several different meanings, though
all related to each other. The basic concept implied by the root word,
'abd, is that of acknowledging someone other than oneself as
holding supremacy or enjoying over lordship and of abdicating one's
freedom and independence in big favour, of relinquishing any resistance
to or disobedience of him, and of surrendering oneself totally to his
authority. Since slavery or bondage too are tantamount to similar
status, the first sense the word conveys to the mind of any Arab is of
this very factor, namely, slavery or bondage.
Also, since the primary role of a slave is to obey his
master and carry out his wishes, the word also carries the sense of
submission and obedience. Next, a slave not only submits himself to the
will of his master physically, but mentally too he accepts his
supremacy, and if he at the same time has feelings of gratitude for his
kindnesses and favours, he is inclined spontaneously to go out of his
way in extolling the master and in showing respect and regard for him.
He expresses and demonstrates his obligation in many ways to show his
deep attachment, in a manner amounting almost to worship although,
obviously, this comes into play only when, in addition to physical
bondage, there is mental attachment too.
There are two other senses also in which the word or
its derivatives are employed, but they are secondary, and hence it is not necessary to go into them at this stage.
ع ب ر
Main Page/Home