
Preposition.
Occurrences: 3887 including Man
Generally this particle denotes a beginning
point related either to time or place. Also, it signifies the beginning point in matters unrelated to time and place,
as used in sentence, "It is from Sulaiman".
The prepositions originally designate relations
of place, i.e. local relations, but are transferred first, to relation
of time, i.e. temporal relations, and next to various sorts of ideal
relations conceived under the figure of local relations to which they
correspond. The simple prepositions are divisible into three clauses,
indicating respectively, motion proceeding from or away from a place;
motion to or towards it; and rest in it. The prepositions which indicate motion proceeding from or away from a place are
and "an".
with pronominal suffixes
,
etc designate:
(a) The local point of departure, departure
from a place; hence it is connected with verbs which convey the idea of
separation, departure, holding oneself or another aloof from any person
or thing, liberating, preserving, fleeing, frightening away, forbidding
and the like. Hence is used to signify, on the one hand, by or
through, and on the other hand, in place of, instead of. [17:01]
(b) The temporal point of departure, the
point at which an act or state has commenced. When used in this
signification, Arab Grammarians call it "denotes the commencement of the
limits in place and time" or simply "lil ibteda" to denote the
commencement. [17:01]
(c) The casual point of departure, the origin
and source of a thing; Grammarians say that in this case
is used for
assigning the reason.
(d) The distance from a place, person or thing,
particularly after words which signify proximity, such as قَرَبَ or
دَنَا , to be near, near etc.
(e) The difference between two persons or
things which are contrasted or compared with one another. Hence the use
of
after comparative
adjectives; as "he is better than me
". [Remember: If an
object is compared with itself in a different respect, the pronominal
suffix must be attached to the preposition "they were nearer unbelief
that day than belief".
(f) The relation which subsists between the
part and whole, the species and the genus; [Rem:
When precedes a definite noun, especially in
the plural, it often indicates an indefinite quantity or number.
Accordingly
with an indefinite
genitive may be subject of a sentence. In such cases of nominal origin
of
we see it clearly
a substantive, meaning a part or portion. [Rem: After negative
particles, and interrogatives put in a negative sense
prefixed to an
indefinite noun means "none at all" and not "not one". [Rem: When
indicates a part of a whole it is said to be used "lil tabeez" to
indicate division into parts; when it indicates the parts of which a
whole is composed "lil-tarkeebe" to indicate composition.
The function of this is to express the
relationship between the part and whole; the member and the body to
which that member belongs.
(g) [للتَّبْيِينِ] The definition or explanation/clarification of a general
or universal by a special or particular term, the later being one of
several objects that go to make up the former, "therefore avoid the
abomination of idols". Its sign is that it is proper to
place [الذى هُوَ]
in its place.
(h) The specifying a general term.
Prepositional Phrases are the weakest area of almost all the translators
who have hitherto translated the text of Qur'aan. They just overlooked
or casually passed on without determining to which part of the text
Prepositional Phrase relates.
Leeds 'Varsity was trying taking care of Prepositional Phrases while
preparing dependency graphs. Hopefully they will keep working on the
project.
|
Interrogative
particle + Infix conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Separable Preposition. (1)4:25(2)4:79=2 الهمزة-للاستفهام
+ حرف فَ
+ حرف جر |
|
1 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Separable Preposition, with added Vowel sign
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:200(2)4:79(3)16:53=3 حرف فَ
+ حرف جر |
|
2 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Separable Preposition. (1)4:25(2)4:79=2 حرف فَ
+ حرف جر |
|
|
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Separable Preposition.(1)28:27=1 حرف فَ
+ حرف جر |
|
3 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state
(1)47:38=1
حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
4 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state
(1)64:02=1
حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
5 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state
(1)36:33=1
حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
|
6 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state
(1)36:72=1
حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مؤنث غائب |
|
7 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Third person; masculine; plural, genitive state.
(1)2:253(2)4:55(3)9:124(4)16:36(5)24:45(6)29:40(7)31:32(8)33:23(9)57:26=9 حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
8 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect
+ Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed Pronoun: Third person; masculine; plural, genitive state.
(1)11:105(2)35:32=2
حرف فَ
+ جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
لَّ Prefixed emphatic
particle + Separable
Preposition, with added Vowel sign
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
(1)2:145(2)5:106(3)5:107(4)11:31(5)26:42(6)37:133=6 لام
التوكيد-المزحلقة + حرف جر |
|
|
لَ Prefixed emphatic
particle + Separable
Preposition + Vowel sign
( ـَ )
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:130(2)2:198(3)2:252(4)7:21(5)7:114(6)10:83(7)12:03(8)12:51(9)15:60(10)16:122(11)21:59(12)24:06(13)24:08(14)26:186(15)29:27(16)36:03(17)37:52(18)37:123(19)37:139(20)38:47(21)39:56=21لام
التوكيد-المزحلقة + حرف جر |
[اللام-الفارقة بين النافية والمخففة] |
|
لَ
Prefixed emphatic particle + Separable Preposition
(1)42:43=1
لام
التوكيد-المزحلقة + حرف جر |
|
|
Prefixed emphatic
particle + Separable
Preposition + Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in
genitive state.
(1)9:56=1
لام
التوكيد-المزحلقة
+ جار و مجرور= -حرف جر
+ ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; singular; masculine; in genitive
state. (1)5:114(2)59:16=2
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرحاضر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; singular; masculine; in genitive
state. (1)18:34(2)18:39(3)19:18(4)33:07(5)38:85=5
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرحاضر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state. (1)2:65(2)2:85(3)2:217(4)2:232(5) 2:234(6)2:240(7)3:122(8)3:140(9)3:142(10)3:155(11)4:16(12)4:25(13)4:25(14)4:59(15)4:72(16)5:12 (17)5:48(18)5:54(19)5:115(20)6:54(21)7:18(22)8:25(23)8:42(24)8:70(25)8:75(26)9:16(27)9:53(28) 9:61(29)9:69(30)11:38(31)11:78(32)11:81(33)15:24(34)15:52(35)15:65(36)22:37(37)24:22(38)24:32 (39)24:55(40)24:58(41)24:63(42)26:21(43)33:10(44)33:18(45)33:53(46)36:62(47)47:31(48)56:85(49) 57:07(50)57:15(51)58:11(52)59:07(53)60:01(54)60:04(55)69:18(56)74:37(57)76:09(58)81:28=58
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state.
(1)2:184(2)2:196(3)3:152(4)3:152(5)4:21(6)5:95 (7)16:70(8)22:05(9)22:05(10)24:21(11)40:67(12)43:60(13)57:10(14)58:02(15)64:02(16)69:47(17) 69:49(18)73:20=18
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state + Vowel sign
ـُ is added
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants
(1)2:185(2)24:59=2
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state. (1)2:83(2)2:151(3)3:104(4)3:154(5) 4:15(6)4:29(7)5:51(8)5:95(9)5:106(10)6:130(11)7:35(12)7:63(13)7:69(14)7:87(15)8:48(16)8:65(17) 8:66(18)9:23(19)9:56(20)9:66(21)19:71(22)24:11(23)25:19(24)39:71(25)58:14(26)65:02=26
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state. (1)2:85(2)3:195(3)4:43(4)5:06(5)8:65 (6)8:66(7)11:89(8)13:10(9)16:54=9
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Second
person; plural; feminine; in genitive state
(1)33:29(2)33:30(3)33:31=3
جار و مجرور
= حرف جر +
ضميرمتصل مبنى على الفتح فى محل جر
جمع مؤنث
حاضر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Second
person; plural; feminine; in genitive state
(1)66:05=1
جار و مجرور
= حرف جر +
ضميرمتصل مبنى على الفتح فى محل جر
جمع مؤنث
حاضر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural;
masculine in genitive
state. (1)2:75(2)2:129(3)2:136(4)2:146(5)2:246 (6)2:249(7)3:23(8)3:84(9)4:06(10)4:66(11)4:77(12)4:81(13)4:113(14)4:152(15)5:13(16)5:13(17)5:62 (18)5:66(19)5:66(20)5:71(21)5:80(22)5:81(23)7:164(24)9:83(25)9:117(26)9:122(27)10:02(28)12:10 (29)15:44(30)15:88(31)16:113(32)18:19(33)18:22(34)20:131(35)23:32(36)23:110(37)28:04(38)33:13 (39)37:51(40)38:04(41)49:11(42)50:02(43)57:16(44)57:26(45)57:27(46)62:02(47)70:38(48)70:41(49) 74:52(50)80:37=50 جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive
state. (1)2:78(2)2:150(3)2:167(4)3:28(5)3:78(6) 3:167(7)3:172(8)4:83(9)4:83(10)4:89(11)4:89(12)4:161(13)4:162(14)5:36(15)5:51(16)5:73(17)5:82 (18)5:110(19)6:157(20)6:159(21)7:18(22)7:75(23)7:136(24)7:162(25)7:168(26)8:12(27)8:56(28)8:71 (29)9:54(30)9:79(31)9:79(32)9:86(33)9:90(34)11:70(35)11:116(36)15:79(37)17:63(38)18:18(39)18:18 (40)18:47(41)21:29(42)23:27(43)24:11(44)24:62(45)28:33(46)29:46(47)30:09(48)32:24(49)34:12(50) 35:32(51)35:44(52)38:06(53)38:22(54)38:85(55)40:16(56)40:21(57)40:82(58)41:15(59)43:25(60) 43:55(61)47:04(62)48:25(63)50:04(64)51:28(65)57:27(66)58:14(67)59:06(6)62:03(69)76:24(70) 85:08=70 جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
masculine; plural; in genitive
state. (1)2:100(2)2:253(3)4:102(4)5:32(5)5:64 (6)5:68(7)9:84(8)24:11(9)24:47(10)24:48(11)30:33(12)48:25(13)60:07=13
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive
state. (1)2:126(2)2:201(3)2:253(4)3:75(5)4:55(6)4:154(7)6:10(8)6:25(9)9:49(10)9:58(11)9:75(12)10:40(13)10:40(14)10:42(15)10:43(16)16:36(17) 17:64(18)19:98(19)21:41(20)24:45(21)24:45(22)28:06(23)29:40(24)29:40(25)29:40(26)33:07(27) 33:23(28)34:22(29)35:32(30)40:78(31)40:78(32)43:08(33)43:41(34)47:16(35)48:29(36)50:36(37) 51:57=37
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular;
feminine; in genitive state +Vowel sign
ـُ is added
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants
(1)3:52(2)5:12(3)5:60(4)9:61 (5)15:40(6)38:83=6
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular;
feminine; in genitive state +Vowel sign
ـُ is added
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants. (1)3:110(2)7:168(3)33:13=3
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun
هَا: Third person; dual;
feminine; in genitive state
(1)2:102(2)4:01(3)12:45(4)55:22=4
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/تثنية
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun : Third person; dual;
feminine; in genitive state (1)2:233(2)4:11(3)4:12(4)12:42(5)24:02=5
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/تثنية
غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
dual;
feminine; in genitive state, with prolongation sign.
(1)28:49=1
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/تثنية
غائب |
|
|
Separable Preposition. حرف جر |
|
|
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants. حرف جر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached Relative pronoun
in genitive state
(1)4:125(2)5:18(3)11:116(4)17:70(5)20:04=5
جار و مجرور
= حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
|
Prepositional Phrase:
Separable Preposition + Attached Relative
pronoun :
in genitive state
(1)11:48(2)27:83(3)41:33=3
جار و مجرور
= حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
|
Prepositional Phrase:
Separable Preposition + Attached Relative
pronoun :
in genitive state with
added vowel sign
[ـِ]
for breaking cluster of
اجتماع الساكنين
successive vowel-less consonants.
(1)6:21(2)6:93(3)6:144(4)7:37(5)10:17(6)11:18(7)18:15(8) 28:50(9)29:68(10)61:07=10
جار و مجرور
= حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached Relative pronoun
:
in genitive state
(1)7:181(2)9:101(3)19:58(4)19:58(5)33:51(6)34:21(7)41:52=7
جار و مجرور
= حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
First person; plural, in genitive state, with prolongation sign.
(1)2:127(2)5:59(3)7:126(4)7:155 (5)37:165=5 جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/جمع متكلم |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Suffixed pronoun:
First Person; Plural, in genitive state.
(1)7:72(2)11:48(3)11:48(4)11:58(5)11:66(6)11:94(7)19:21(8) 21:43(9)21:101(10)23:65(11)36:18(12)36:44(13)38:43(14)39:49(15)41:50(16)54:24=16
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/جمع متكلم |
|
|
Prepositional Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: First
person; plural, in genitive state.
(1)2:167(2)11:09(3)11:38(4)12:08(5)12:63(6)16:75(7)34:10(8) 41:15(9)41:47(10)42:48(11)72:11(12)72:11(13)72:14(14)72:14=14
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/جمع متكلم |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive
state. (1)2:25(2)2:35(3)2:38(4)2:48(5)2:48(6)2:58(7) 2:74(8)2:74(9)2:123(10)3:145(11)3:145(12)4:01(13)5:22(14)5:22(15)5:37(16)5:113(17)6:151
(18)7:13 (19)7:18(20)7:25(21)7:33(22)7:89(23)7:161(24)7:175(25)7:189(26)9:58(27)11:100(28)12:56(29)15:34 (30)16:05(31)16:09(32)17:76(33)20:55(34)20:55(35)20:121(36)20:123(37)22:22(38)22:28(39)22:36 (40)23:19(41)23:21(42)23:107(43)24:31(44)25:08(45)25:13(46)28:21(47)33:72(48)34:02(49)34:21 (50)36:33(51)36:72(52)37:66(53)37:66(54)38:77(55)39:06(56)40:79(57)40:79(58)42:18(59)42:20(60) 45:35(61)56:53(62)57:04(63)63:08(64)71:20(65)72:09(66)79:31=66 |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state. (1)3:103(2)4:85(3)4:85(4)6:64(5)6:122(6)15:48 (7)18:36(8)20:10(9)21:12(10)27:07(11)27:66(12)27:66(13)27:89(14)28:29(15)28:84(16)33:37(17) 43:47(18)43:73=18
جار و مجرور
= حرف جر +
ضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state with prolongation sign. (1)4:86(2)6:70(3)7:123 (4)9:36(5)9:58(6)29:35(7)32:20=7
جار و مجرور
= حرف جر +
ضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state (1)2:106(2)27:37(3)68:32=3
جار و مجرور
= حرف جر +
ضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
First person ; singular; in genitive
state. (1)2:38(2)20:39(3)20:123=3
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/واحد متكلم |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
First person ; singular; in genitive
state. (1)2:249(2)14:36(3)19:04(4)28:34(5)32:13=5
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/واحد متكلم |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
First person ; singular; in genitive
state, with prolongation sign. (1)2:249(2)3:35=2
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل فى محل جر/واحد متكلم |
|
|
Prepositional Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third
person; plural; feminine, in genitive state.
(1)2:260(2)12:31(3)49:11=3
جار و مجرور
= حرف جر +
هُنَّ- ضميرمتصل مبنى على الفتح فى محل جر
جمع مؤنث
غائب |
|
|
Prepositional Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third
person; plural; feminine, in genitive state.
(1)4:24(2)33:04(3)33:37(4)33:51=4
جار و مجرور
= حرف جر +
هُنَّ- ضميرمتصل مبنى على الفتح فى محل جر
جمع مؤنث
غائب |
|
1)
Separable Preposition. (1)2:04(2)2:21(3)2:25(4)2:25(5)2:25(6)2:26(7)2:37(8)2:57(9)2:60(10)2:89(11)2:90(12)2:91(13)2:107(14)2:118(15)2:120(16)2:124(17)2:125(18)2:128(19)2:136(20)2:144(21)2:147(22)2:149(23)2:158(24)2:164(25)2:164(26)2:165(27)2:172(28)2:182(29)2:183(30)2:189(31)2:214(32)2:219(33)2:226(34)2:237(35)2:240(36)2:243(37)2:246(38)2:266(39)2:266(40)2:267(41)2:282(42)2:285(43)2:286(44)3:04
(45)3:08(46)3:11(47)3:15(48)3:28(49)3:30(50)3:38(51)3:59(52)3:60(53)3:79(54)3:84(55)3:92(56)3:93(57)3:136(58)3:137(59)3:143
(60)3:144(61)3:154(62)3:164(63)3:170(64)3:179(65)3:180(66)3:186(67)3:195(68)3:195(69)3:198(70)4:12(71)4:13(72)4:15(73)4:17
(74)4:26(75)4:32(76)4:37(77)4:40(78)4:41(79)4:54(80)4:57(81)4:60(82)4:64(83)4:66(84)4:75(85)4:75(86)4:79(87)4:92(88)4:113(89)4:117
(90)4:122(91)4:123(92)4:124(93)4:131(94)4:136(95)4:139(96)4:144(97)4:153(98)4:162(99)4:164(100)4:170(101)5:03(102)5:05(103)5:12
(104)5:34(105)5:44(106)5:57(107)5:59(108)5:64(109)5:66(110)5:66(111)5:67(112)5:68(113)5:75(114)5:76(115)5:77(116)5:85(117)5:107
(118)5:116(119)5:119(120)6:06(121)6:06(122)6:28(123)6:34(124)6:38(125)6:38(126)6:56(127)6:59(128)6:64(129)6:65(130)6:70(131)6:71(132)6:84(133)6:99(134)6:104(135)6:106(136)6:108(137)6:141(138)6:148(139)6:148(140)6:156(141)6:158(142)7:03(143)7:12(144)7:12(145)7:20(146)7:22(147)7:30(148)7:37(149)7:38(150)7:39(151)7:41(152)7:43(153)7:53(154)7:53(155)7:57(156)7:60(157)7:66(158)7:71(159)7:74(160)7:75(161)7:88(162)7:88(163)7:90(164)7:101(165)7:109(166)7:127(167)7:129(168)7:145(169)7:159(170)7:160(171)7:172(172)7:173(173)7:185(174)7:194(175)7:197(176)7:203(177)7:203(178)8:47(179)8:52(180)8:54(181)8:58(182)8:60(183)8:60(184)8:60(185)8:71(186)9:16(187)9:28(188)9:30(189)9:48(190)9:50(191)9:59(192)9:69(193)9:69(194)9:70(195)9:74(196)9:74(197)9:75(198)9:89(199)9:91(200)9:107(201)9:116(202)9:122(203)10:03(204)10:09(205)10:13(206)10:15(207)10:18(208)10:19(209)10:22(210)10:34(211)10:35(212)10:37(213)10:37(214)10:39(215)10:61(216)10:61(217)10:61(218)10:66(219)10:74(220)10:94(221)10:94(222)10:102(223)10:104(224)10:106(225)10:108(226)11:01(227)11:06(228)11:17(229)11:17(230)11:27(231)11:27(232)11:36(233)11:40(234)11:49(235)11:55(236)11:56(237)11:71(238)11:78(239)11:101(240)11:101(241)11:110(242)11:116(243)12:03(244)12:06(245)12:06(246)12:21(247)12:21(248)12:25(249)12:26(250)12:27(251)12:28(252)12:28(253)12:38(254)12:38(255)12:40(256)12:40(257)12:41(258)12:51(259)12:64(260)12:67(261)12:68(262)12:76(263)12:77(264)12:80(265)12:87(266)12:87(267)12:87(268)12:100(269)12:101(270)12:109(271)12:109(272)13:01(273)13:03(274)13:06(275)13:11(276)13:14(277)13:19(278)13:30(279)13:34(280)13:35(281)13:37(282)13:42(283)14:04(284)14:09(285)14:16(286)14:17(287)14:17(288)14:21(289)14:21(290)14:22(291)14:23(292)14:26(293)14:26(294)14:37(295)14:38(296)14:40(297)15:04(298)15:10(299)15:17(300)15:19(301)15:26(302)15:27(303)15:27(304)15:29(305)15:33(306)15:56(307)16:04(308)16:11(309)16:14(310)16:20(311)16:26(312)16:26(313)16:28(314)16:31(315)16:33(316)16:35(317)16:35(318)16:35(319)16:35(320)16:35(321)16:43(322)16:48(323)16:49(324)16:59(325)16:61(326)16:67(327)16:69(328)16:73(329)16:84(330)16:86(331)16:102(332)16:118(333)17:02(334)17:66(335)17:77(336)17:80(337)17:89(338)17:97(339)17:107(340)18:10(341)18:14(342)18:15(343)18:26(344)18:27(345)18:27(346)18:29(347)18:31(348)18:31(349)18:37(350)18:37(351)18:43(352)18:50(353)18:54(354)18:58(355)18:62(356)18:65(357)18:76(358)18:84(359)18:93(360)18:102(361)19:05(362)19:05(363)19:07(364)19:09(365)19:17(366)19:24(367)19:35(368)19:48(369)19:49(370)19:52(371)19:53(372)19:58(373)19:58(374)19:67(375)19:69(376)19:81(377)20:66(378)20:76(379)20:90(380)20:99(381)20:114(382)20:115(383)20:121(384)20:129(385)20:134(386)21:11(387)
14)
Separable
Preposition. (1)2:74(2)2:79(3)2:90(4)2:102(5)2:102(6)2:102(7)2:105(8)2:107(9)2:149(10)2:150(11)2:178(12)2:189(13)2:197(14)2:199(15)2:200(16)2:215(17)2:222(18)2:235(19)2:270(20)2:272(21)2:272(22)2:273(23)3:30(24)3:37(25)3:44(26)3:62(27)3:75(28)3:78(29)3:78(30)3:91
(31)3:115(32)3:118(33)3:121(34)3:126(35)3:159(36)3:165(37)3:186(38)3:192(39)3:199(40)4:09(41)4:23(42)4:34(43)4:75(44)4:78(45)4:78
(46)4:79(47)4:81(48)4:82(49)4:118(50)4:127(51)4:157(52)5:27(53)5:29(54)5:32(55)5:36(56)5:72(57)5:73(58)5:89(59)5:106(60)6:52(61)6:52(62)6:63(63)6:69(64)6:87(65)6:88(66)7:17(67)7:19(68)7:26(69)7:27(70)7:80(71)7:101(72)7:128(73)7:132(74)7:148(75)8:10(76)8:32(77)9:94(78)9:101(79)9:103(80)9:108(81)9:120(82)10:22(63)10:27(84)10:61(85)10:76(86)10:107(87)11:20(88)11:43(89)11:45(90)11:46(91)11:49(92)11:66(93)11:73(94)11:79(95)11:100(96)11:113(97)11:120(98)12:24(99)12:67(100)12:68(101)12:102(102)12:104(103)13:11(104)13:11(105)13:13(106)13:23(107)13:33(108)13:41(109)14:02(110)14:11(111)14:21(112)15:05(113)16:02(114)16:02(115)16:25(116)16:26(117)16:45(118)16:80(119)16:92(120)17:01(121)17:20(122)17:85(123)18:05(124)18:05(125)18:09(126)18:10(127)18:17(128)18:24(129)18:31(130)18:32(131)18:73(132)18:88(133)19:06(134)19:16(135)19:63(136)20:22(137)20:23(138)20:57(139)20:99(140)20:130(141)
2)
Separable
Preposition. (1)2:05(2)2:23(3)2:23(4)2:49(5)2:84(6)2:85(7)2:94(8)2:105(9)2:107(10)2:157(11)2:178(12)2:196(13)2:196(14)2:198(15)2:198(16)2:221(17)2:221(18)2:248(19)2:249(20)2:254(21)2:263(22)2:266(23)2:270(24)2:270(25)2:271(26)2:275(27)2:285(28)3:15(29)3:22(30)3:49(31)3:50(32)3:56(33)3:64(34)3:81(35)3:91(36)3:118(37)3:125(38)3:133(39)3:136(40)3:146(41)3:183(42)3:184(43)3:195(44)4:01(45)4:23(46)4:25(47)4:47(48)4:67(49)4:94(50)4:102(51)4:114(52)4:119(53)4:130(54)4:173(55)4:173(56)4:174(57)5:02(58)5:60(59)5:66(60)5:68(61)5:102(62)6:02(63)6:06(64)6:10(65)6:34(66)6:37(67)6:42(68)6:51(69)6:52(70)6:52(71)6:57(72)6:63(73)6:65(74)6:69(75)6:91(76)6:98(77)6:114(78)6:133(79)6:157(80)7:03(81)7:04(82)7:41(83)7:61(84)7:63(85)7:67(86)7:69(87)7:71(88)7:73(89)7:75(90)7:81(91)7:82(92)7:85(93)7:94(94)7:104(95)7:105(96)7:141(97)7:152(98)7:155(99)7:184(100)7:189(101)8:41
9)
Separable
Preposition. (1)2:49(2)2:89(3)2:101(4)2:103(5)2:105(6)2:109(7)2:109(8)2:110(9)2:184(10)2:185(11)2:188(12)2:191(13)2:198(14)2:211(15)2:215(16)2:255(17)2:265(18)3:07(19)3:69(20)3:72(21)3:113(22)3:164(23)3:170(24)3:195(25)3:198(26)4:35(27)4:35(28)4:78(29)4:159(30)5:06(31)5:33(32)5:52(33)5:90(34)6:04(35)6:04(36)6:70(37)6:99(38)6:148(39)6:151(40)7:43(41)7:59(42)7:65(43)7:73(44)7:85(45)7:102(46)7:110(47)7:124(48)7:141(49)7:182(50)
3)
Separable
Preposition + Vowel sign
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less. (1)2:08(2)2:22(3)2:22(4)2:34(5)2:35(6)2:67(7)2:74(8)2:96(9)2:96(10)2:120(11)2:120(12)2:126(13)2:127(14)2:135(15)2:138(16)2:140(17)2:142(18)2:145(19)2:147(20)2:159(21)2:164(22)2:165(23)2:166(24)2:167(25)2:174(26)2:187(27)2:187(28)2:191(29)2:196(30)2:196(31)2:204(32)2:207(33)2:212(34)2:213(35)2:217(36)2:220(37)2:256(38)2:258(39)2:258(40)2:273(41)2:275(42)2:278(43)2:282(44)3:14
(45)3:14(46)3:21(47)3:27(48)3:27(49)3:28(50)3:36(51)3:45(52)3:46(53)3:50(54)3:55(55)3:58(56)3:61(57)3:67(58)3:78(59)3:78(60)3:85
(61)3:95(62)3:114(62)3:119(63)3:128(64)3:154(65)3:154(66)3:179(67)3:186(68)3:186(69)4:24(70)4:25(71)4:51(72)4:70(73)4:75(74)4:87
(75)4:95(76)4:98(77)4:101(78)4:104(79)4:108(80)4:108(81)4:108(82)4:122(83)4:124(84)4:127(85)4:145(86)4:148(87)5:05(88)5:05(89)5:05(90)5:14(91)5:15(92)5:17(93)5:23(94)5:27(95)5:27(96)5:30(97)5:31(98)5:34(99)5:37(100)5:41(101)5:41(102)5:41(103)5:46(104)5:46(105)5:48(106)5:48(107)5:50(108)5:67(109)5:83(110)5:83(111)5:84(112)5:95(113)5:107(114)5:110(115)5:113(116)6:14(117)6:27(118)6:35(119)6:52(120)6:56(121)6:63(122)6:75(123)6:77(124)6:79(125)6:95(126)6:95(127)6:99(128)6:99(129)6:114(130)6:136(131)6:142(132)6:143(133)6:144(134)6:144(135)6:146(136)6:161(137)7:13(138)7:15(139)7:19(140)7:20(141)7:23(142)7:32(143)7:50(144)7:62(145)7:66(146)7:70(147)7:77(148)7:83(149)7:106(150)7:149(151)7:175(152)7:188(153)7:189(154)7:200(155)7:205(156)8:37(157)8:048(158)8:64(159)9:18(160)9:29(161)9:38(162)9:75(163)9:79(164)9:90(165)9:92(166)9:98(167)9:99(168)9:100(169)9:109(170)9:111(171)9:111(172)9:118(173)10:22(174)10:24(175)10:31(176)10:31(177)10:36(178)10:72(179)10:86(180)10:90(181)10:91(182)10:94(183)10:95(184)10:95(185)10:104(186)10:105(187)11:17(188)11:30(189)11:32(190)11:43(191)11:43(192)11:46(193)11:63(194)11:83(195)11:116(196)11:119(197)12:20(198)12:26(199)12:27(200)12:29(201)12:36(202)12:78(203)12:84(204)12:85(205)12:86(206)12:96(207)12:100(208)12:101(209)12:108(210)13:17(211)13:36(212)13:37(213)13:37(214)14:01(215)14:05(216)14:32(217)14:32(218)15:07(219)15:22(220)15:37(221)15:42(222)15:82(223)16:10(224)16:59(225)16:65(226)16:68(227)16:68(228)16:98(229)16:120(230)16:123(231)17:27(232)17:24(233)17:39(234)17:40(235)17:76(236)17:79(237)17:82(238)17:90(239)18:45(240)18:50(241)19:08(242)19:11(243)19:26(244)19:43(245)19:79(246)20:40(247)20:53(248)20:72(249)20:73(250)20:112(251)20:113(252)20:117(253)21:30(254)21:42(255)21:55(256)21:74(257)21:75(258)21:76(259)21:77(260)21:82(261)21:87(262)21:88(263)21:94(264)21:110(265)22:03(266)22:08(267)22:11(268)22:24(269)22:30(270)22:31(271)22:63(272)22:75(273)22:75(274)23:18(275)
4)
Separable
Preposition + Vowel sign
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:19(2)2:19(3)2:59(4)2:61(5)2:64(6)2:101(7)2:155(8)2:155(9)2:185(10)2:210(11)2:231(12)2:247(13)2:257(14)2:257(15)2:260(16)2:267(17)2:279(18)3:10(19)3:15(20)3:23(21)3:39(22)3:39(23)3:49(24)3:60(25)3:81(26)3:100(27)3:103(28)3:112(29)3:112(30)3:112(31)3:116
(32)3:124(33)3:125(34)3:127(35)3:157(36)3:159(37)3:162(38)3:171(39)3:174(40)3:188(41)4:03(42)4:11(43)4:12(44)4:22(45)4:23(46)4:43(47)4:44(48)4:46(49)4:51(50)4:53(51)4:69(52)4:73(53)4:83(54)4:92(55)4:141(56)4:153(57)4:160(58)5:04(59)5:06(59)5:15(60)5:16(61)5:19(62)5:20(63)5:38(64)5:49(65)5:57(66)5:94(67)5:112(68)5:114(69)5:115(70)6:85(71)6:128(72)6:128(73)6:137(74)6:143(75)7:11(76)7:27(77)7:37(78)7:38(79)7:38(80)7:56(81)7:71(82)7:80(83)7:96(84)7:130(85)7:144(86)7:162(87)7:179(88)7:201(89)7:205(90)8:05(91)8:09(92)8:11(93)8:16(94)8:26(95)8:32(96)8:65(97)8:68(98)8:70(99)9:01(100)9:01(101)9:03(102)9:03(103)9:04(104)9:06(105)9:24(106)9:34(107)9:60(108)9:101(109)9:120(110)9:123(111)10:20(112)10:27(112)10:27(114)10:31(115)10:45(116)10:92(117)10:93(118)10:102(119)10:106(120)11:47(121)11:61(122)11:81(123)11:92(124)11:114(125)12:32(126)12:33(127)12:66(128)12:67(129)12:68(130)12:80(131)12:100(132)13:34(133)14:36(134)14:37(135)14:37(136)15:14(137)15:55(138)15:65(139)15:87(140)15:98(141)16:26(142)16:72(143)16:73(144)16:81(145)16:106(146)17:01(147)17:69(148)17:70(149)17:85(150)17:95(151)17:103(152)17:111(153)18:40(154)19:45(155)19:58(156)20:78(157)20:128(158)21:21(159)21:49(160)21:56(161)21:85(162)21:86(163)22:05(164)22:18(165)
6)
Separable
Preposition. (1)2:27(2)2:51(3)2:61(4)2:75(5)2:87(6)2:92(7)2:133(8)2:159(9)2:211(10)2:213(11)2:230(12)2:246(13)2:246(14)2:253(15)2:253(15)3:19(16)3:34(17)3:65(18)3:89(19)3:94(20)3:105(21)3:172(22)4:11(23)4:12(24)4:12(25)(26)4:24(27)4:100(28)4:115(29)4:128(30)4:153(31)4:163(32)5:19(33)5:39(34)5:43(35)5:78(36)5:103(37)5:106(38)6:06(39)6:54(40)6:133(41)7:69(42)7:74(43)7:100(44)7:103(45)7:129(46)7:148(47)7:150(48)7:153(49)7:153(50)7:169(51)7:172(52)8:05(53)8:75(54)9:27(55)9:113(56)9:117(57)10:03(58)10:14(59)10:74(60)10:75(61)11:07(62)12:09(63)12:48(64)12:49(65)12:67(66)12:100(67)13:25(68)14:09(69)14:14(70)16:41(71)16:66(72)16:69(73)16:92(74)16:106(75)16:110(76)16:110(77)16:119(78)16:119(79)17:17(80)17:104(81)19:37(82)19:59(83)20:85(84)21:105(85)22:05(86)23:31(87)23:42(88)24:05(89)
10)
Separable
Preposition. (1)2:52(2)2:56(3)2:64(4)2:74(5)2:109(6)2:109(7)2:145(8)2:209(9)2:253(10)3:152(10)3:154(11)3:160(12)3:195(13)4:12(14)4:25(15)6:53(16)7:17(17)7:173(18)9:12(19)9:67(20)10:21(21)12:35(22)13:11(23)16:78(24)16:80(25)21:80(26)22:28(27)22:34(28)
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person ; singular; masculine; in genitive
state. (1)2:60(2)2:74(3)2:74(4)2:217(5)2:247(6) 2:249(7)2:249(8)2:267(9)2:282(10)3:07(11)3:07(12)3:85(13)4:07(14)4:20(15)5:95(16)6:99(17)6:99 (18)7:160(19)8:17(20)9:114(21)10:50(22)10:61(23)11:05(24)11:09(25)11:38(26)11:63(27)11:88(28) 12:36(29)12:80(30)14:46(31)16:10(32)16:14(33)16:14(34)16:67(35)16:75(36)18:70(37)19:90(38) 22:73(39)23:33(40)28:78(41)32:27(42)35:18(43)36:37(44)39:23(45)43:57(46)50:19(47)62:08(48) 69:45(49)69:46(50)73:03(51)73:20(52)75:39(53)78:37=53
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
|
|
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person ; singular; masculine; in genitive
state.
(1)2:268(2)3:45(3)4:04(4)4:08(5)4:96(6)4:157 (7)4:171(8)4:175(9)5:06(10)7:02(11)7:12(12)8:11(13)9:21(14)10:59(15)11:02(16)11:17(17)11:17(18) 11:110(19)16:10(20)18:17(21)18:19(22)18:33(23)18:81(24)18:83(25)22:55(26)30:33(27)35:40(28) 36:80(29)38:76(30)39:08(31)41:45(32)42:14(33)45:13(34)51:50(35)51:51(36)58:22=36
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
|
This is followed as predicate when "in" is the
abbreviation of "inna" used earlier as subject.
Verify this at all places.
مِنْ
- هل
استقبلتَ مِن أحدٍ؟ = هل
استقبلتَ أحداً؟: (مفعول به)
- ما
زارني مِن أحدٍ = ما
زارني أحدٌ: (فاعل)
- لا
تَزُرْ من أحد: لا تَزُرْ أحداً: (مفعول به)
- هل في
البيت مِن أحدِ؟ = هل
في البيت أحدٌ؟: (مبتدأ مؤخَّر)
Home