o


 

 

 

ف,ق,م,ر,ذ,و

ش,ك,د,ط,ظ,ن ,ت,ل,س,ص

 

 

خ,ع,أ,ح,إ,ه

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#Minhum without jezm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Additional count 36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preposition.

Occurrences: 3887 including Man

Generally this particle denotes a beginning point related either to time or place. Also, it signifies the beginning point in matters unrelated to time and place, as used in sentence, "It is from Sulaiman".

The prepositions originally designate relations of place, i.e. local relations, but are transferred first, to relation of time, i.e. temporal relations, and next to various sorts of ideal relations conceived under the figure of local relations to which they correspond. The simple prepositions are divisible into three clauses, indicating respectively, motion proceeding from or away from a place; motion to or towards it; and rest in it. The prepositions which indicate motion proceeding from or away from a place are and "an".

  with pronominal suffixes  , etc designate:

(a) The local point of departure, departure from a place; hence it is connected with verbs which convey the idea of separation, departure, holding oneself or another aloof from any person or thing, liberating, preserving, fleeing, frightening away, forbidding and the like. Hence is  used to signify, on the one hand, by or through, and on the other hand, in place of, instead of. [17:01]

 (b) The temporal point of departure, the point at which an act or state has commenced. When used in this signification, Arab Grammarians call it "denotes the commencement of the limits in place and time" or simply "lil ibteda" to denote the commencement. [17:01]

(c) The casual point of departure, the origin and source of a thing; Grammarians say that in this case is used for assigning the reason.

(d) The distance from a place, person or thing, particularly after words which signify proximity, such as قَرَبَ or دَنَا , to be near, near etc.

(e) The difference between two persons or things which are contrasted or compared with one another. Hence the use of after comparative adjectives; as "he is better than me ". [Remember: If an object is compared with itself in a different respect, the pronominal suffix must be attached to the preposition "they were nearer unbelief that day than belief".

(f) The relation which subsists between the part and whole, the species and the genus; [Rem: When  precedes a definite noun, especially in the plural, it often indicates an indefinite quantity or number. Accordingly with an indefinite genitive may be subject of a sentence. In such cases of nominal origin of we see it clearly a substantive, meaning a part or portion. [Rem: After negative particles, and interrogatives put in a negative sense prefixed to an indefinite noun means "none at all" and not "not one". [Rem: When indicates a part of a whole it is said to be used "lil tabeez" to indicate division into parts; when it indicates the parts of which a whole is composed "lil-tarkeebe" to indicate composition.
 

The function of this is to express the relationship between the part and whole; the member and the body to which that member belongs.

(g)  [للتَّبْيِينِ] The definition or explanation/clarification of a general or universal by a special or particular term, the later being one of several objects that go to make up the former, "therefore avoid the abomination of idols". Its sign is that it is proper to place [الذى هُوَ] in its place.

 (h) The specifying a general term.



Prepositional Phrases are the weakest area of almost all the translators who have hitherto translated the text of Qur'aan. They just overlooked or casually passed on without determining to which part of the text Prepositional Phrase relates.
Leeds 'Varsity was trying taking care of Prepositional Phrases while preparing dependency graphs. Hopefully they will keep working on the project.

 
 

Interrogative particle + Infix conjunction فَ which shows cause and effect + Separable Preposition. (1)4:25(2)4:79=2                              الهمزة-للاستفهام + حرف فَ + حرف جر

 
1

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Separable Preposition, with added Vowel sign for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:200(2)4:79(3)16:53=3                                          حرف فَ + حرف جر

 
2

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Separable Preposition. (1)4:25(2)4:79=2                                                                               حرف فَ + حرف جر

 
 

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Separable Preposition.(1)28:27=1                                                                                            حرف فَ + حرف جر

 
3

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state (1)47:38=1

 حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
4

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state (1)64:02=1

                     حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
5

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state (1)36:33=1

                      حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مذكرغائب

 
6

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state (1)36:72=1

                  حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مؤنث غائب

 
7

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Third person; masculine; plural, genitive state. (1)2:253(2)4:55(3)9:124(4)16:36(5)24:45(6)29:40(7)31:32(8)33:23(9)57:26=9       حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
8

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed Pronoun: Third person; masculine; plural, genitive state. (1)11:105(2)35:32=2

                    حرف فَ جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

  لَّ Prefixed emphatic particle + Separable Preposition, with added Vowel sign for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:145(2)5:106(3)5:107(4)11:31(5)26:42(6)37:133=6                                                        لام التوكيد-المزحلقة + حرف جر 

 
 

لَ Prefixed emphatic particle + Separable Preposition + Vowel sign ( ـَ ) for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)2:130(2)2:198(3)2:252(4)7:21(5)7:114(6)10:83(7)12:03(8)12:51(9)15:60(10)16:122(11)21:59(12)24:06(13)24:08(14)26:186(15)29:27(16)36:03(17)37:52(18)37:123(19)37:139(20)38:47(21)39:56=21لام التوكيد-المزحلقة + حرف جر 

[اللام-الفارقة بين النافية والمخففة]
 

لَ Prefixed emphatic particle + Separable Preposition (1)42:43=1

                                                                                          لام التوكيد-المزحلقة + حرف جر 

 
 

Prefixed emphatic particle + Separable Preposition + Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. (1)9:56=1

    لام التوكيد-المزحلقة  + جار و مجرور=  -حرف جر + ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

 Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)5:114(2)59:16=2

                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)18:34(2)18:39(3)19:18(4)33:07(5)38:85=5

                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state.  (1)2:65(2)2:85(3)2:217(4)2:232(5) 2:234(6)2:240(7)3:122(8)3:140(9)3:142(10)3:155(11)4:16(12)4:25(13)4:25(14)4:59(15)4:72(16)5:12 (17)5:48(18)5:54(19)5:115(20)6:54(21)7:18(22)8:25(23)8:42(24)8:70(25)8:75(26)9:16(27)9:53(28) 9:61(29)9:69(30)11:38(31)11:78(32)11:81(33)15:24(34)15:52(35)15:65(36)22:37(37)24:22(38)24:32 (39)24:55(40)24:58(41)24:63(42)26:21(43)33:10(44)33:18(45)33:53(46)36:62(47)47:31(48)56:85(49) 57:07(50)57:15(51)58:11(52)59:07(53)60:01(54)60:04(55)69:18(56)74:37(57)76:09(58)81:28=58

                                       جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)2:184(2)2:196(3)3:152(4)3:152(5)4:21(6)5:95 (7)16:70(8)22:05(9)22:05(10)24:21(11)40:67(12)43:60(13)57:10(14)58:02(15)64:02(16)69:47(17) 69:49(18)73:20=18       جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state + Vowel sign ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants (1)2:185(2)24:59=2

                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state.  (1)2:83(2)2:151(3)3:104(4)3:154(5) 4:15(6)4:29(7)5:51(8)5:95(9)5:106(10)6:130(11)7:35(12)7:63(13)7:69(14)7:87(15)8:48(16)8:65(17) 8:66(18)9:23(19)9:56(20)9:66(21)19:71(22)24:11(23)25:19(24)39:71(25)58:14(26)65:02=26

                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)2:85(2)3:195(3)4:43(4)5:06(5)8:65 (6)8:66(7)11:89(8)13:10(9)16:54=9

                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; feminine; in genitive state (1)33:29(2)33:30(3)33:31=3

                                     جار و مجرور = حرف جر + ضميرمتصل مبنى على الفتح  فى محل جر جمع مؤنث حاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; feminine; in genitive state  (1)66:05=1

                                      جار و مجرور = حرف جر + ضميرمتصل مبنى على الفتح  فى محل جر جمع مؤنث حاضر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; plural; masculine in genitive state.  (1)2:75(2)2:129(3)2:136(4)2:146(5)2:246 (6)2:249(7)3:23(8)3:84(9)4:06(10)4:66(11)4:77(12)4:81(13)4:113(14)4:152(15)5:13(16)5:13(17)5:62 (18)5:66(19)5:66(20)5:71(21)5:80(22)5:81(23)7:164(24)9:83(25)9:117(26)9:122(27)10:02(28)12:10 (29)15:44(30)15:88(31)16:113(32)18:19(33)18:22(34)20:131(35)23:32(36)23:110(37)28:04(38)33:13 (39)37:51(40)38:04(41)49:11(42)50:02(43)57:16(44)57:26(45)57:27(46)62:02(47)70:38(48)70:41(49) 74:52(50)80:37=50      جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)2:78(2)2:150(3)2:167(4)3:28(5)3:78(6) 3:167(7)3:172(8)4:83(9)4:83(10)4:89(11)4:89(12)4:161(13)4:162(14)5:36(15)5:51(16)5:73(17)5:82 (18)5:110(19)6:157(20)6:159(21)7:18(22)7:75(23)7:136(24)7:162(25)7:168(26)8:12(27)8:56(28)8:71 (29)9:54(30)9:79(31)9:79(32)9:86(33)9:90(34)11:70(35)11:116(36)15:79(37)17:63(38)18:18(39)18:18 (40)18:47(41)21:29(42)23:27(43)24:11(44)24:62(45)28:33(46)29:46(47)30:09(48)32:24(49)34:12(50) 35:32(51)35:44(52)38:06(53)38:22(54)38:85(55)40:16(56)40:21(57)40:82(58)41:15(59)43:25(60) 43:55(61)47:04(62)48:25(63)50:04(64)51:28(65)57:27(66)58:14(67)59:06(6)62:03(69)76:24(70) 85:08=70                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; masculine; plural; in genitive state. (1)2:100(2)2:253(3)4:102(4)5:32(5)5:64 (6)5:68(7)9:84(8)24:11(9)24:47(10)24:48(11)30:33(12)48:25(13)60:07=13

                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)2:126(2)2:201(3)2:253(4)3:75(5)4:55(6)4:154(7)6:10(8)6:25(9)9:49(10)9:58(11)9:75(12)10:40(13)10:40(14)10:42(15)10:43(16)16:36(17) 17:64(18)19:98(19)21:41(20)24:45(21)24:45(22)28:06(23)29:40(24)29:40(25)29:40(26)33:07(27) 33:23(28)34:22(29)35:32(30)40:78(31)40:78(32)43:08(33)43:41(34)47:16(35)48:29(36)50:36(37) 51:57=37                   جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive state +Vowel sign ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants (1)3:52(2)5:12(3)5:60(4)9:61 (5)15:40(6)38:83=6  جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive state +Vowel sign ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)3:110(2)7:168(3)33:13=3

                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع  مذكر غائب

 
 

 Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun هَا: Third person; dual; feminine; in genitive state (1)2:102(2)4:01(3)12:45(4)55:22=4

                                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/تثنية  غائب

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun : Third person; dual; feminine; in genitive state (1)2:233(2)4:11(3)4:12(4)12:42(5)24:02=5

                                            جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/تثنية  غائب

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; dual; feminine; in genitive state, with prolongation sign. (1)28:49=1

                                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/تثنية  غائب

 
 

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

 
 

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.                                                                     حرف جر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun : in genitive state (1)2:114(2)2:140(3)2:143(4)2:282(5)3:26(6)6:157(7)18:57(8)  32:22(9)38:85(10)39:32(11)46:05=11                            جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun  in genitive state  (1)4:125(2)5:18(3)11:116(4)17:70(5)20:04=5

                                                                                       جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 
 

  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun : in genitive state  (1)11:48(2)27:83(3)41:33=3      جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun : in genitive state  with added vowel sign [ـِ]  for breaking cluster of اجتماع الساكنين successive vowel-less consonants. (1)6:21(2)6:93(3)6:144(4)7:37(5)10:17(6)11:18(7)18:15(8) 28:50(9)29:68(10)61:07=10                                           جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 
 

  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun : in genitive state (1)7:181(2)9:101(3)19:58(4)19:58(5)33:51(6)34:21(7)41:52=7

                                                                                        جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: First person; plural, in genitive state, with prolongation sign. (1)2:127(2)5:59(3)7:126(4)7:155 (5)37:165=5                                               جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/جمع متكلم

 
 

  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: First Person; Plural, in genitive state. (1)7:72(2)11:48(3)11:48(4)11:58(5)11:66(6)11:94(7)19:21(8) 21:43(9)21:101(10)23:65(11)36:18(12)36:44(13)38:43(14)39:49(15)41:50(16)54:24=16

                                                                  جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/جمع متكلم

 
 

  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: First person; plural, in genitive state. (1)2:167(2)11:09(3)11:38(4)12:08(5)12:63(6)16:75(7)34:10(8) 41:15(9)41:47(10)42:48(11)72:11(12)72:11(13)72:14(14)72:14=14

                                                                      جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/جمع متكلم

 
 

 Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive state. (1)2:25(2)2:35(3)2:38(4)2:48(5)2:48(6)2:58(7) 2:74(8)2:74(9)2:123(10)3:145(11)3:145(12)4:01(13)5:22(14)5:22(15)5:37(16)5:113(17)6:151 (18)7:13 (19)7:18(20)7:25(21)7:33(22)7:89(23)7:161(24)7:175(25)7:189(26)9:58(27)11:100(28)12:56(29)15:34 (30)16:05(31)16:09(32)17:76(33)20:55(34)20:55(35)20:121(36)20:123(37)22:22(38)22:28(39)22:36 (40)23:19(41)23:21(42)23:107(43)24:31(44)25:08(45)25:13(46)28:21(47)33:72(48)34:02(49)34:21 (50)36:33(51)36:72(52)37:66(53)37:66(54)38:77(55)39:06(56)40:79(57)40:79(58)42:18(59)42:20(60) 45:35(61)56:53(62)57:04(63)63:08(64)71:20(65)72:09(66)79:31=66

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine, in genitive state. (1)3:103(2)4:85(3)4:85(4)6:64(5)6:122(6)15:48 (7)18:36(8)20:10(9)21:12(10)27:07(11)27:66(12)27:66(13)27:89(14)28:29(15)28:84(16)33:37(17) 43:47(18)43:73=18                            جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل  فى محل جر واحد مؤنث غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine, in genitive state with prolongation sign. (1)4:86(2)6:70(3)7:123 (4)9:36(5)9:58(6)29:35(7)32:20=7          جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل  فى محل جر واحد مؤنث غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine, in genitive state (1)2:106(2)27:37(3)68:32=3

                                                             جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل  فى محل جر واحد مؤنث غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: First person ; singular; in genitive state. (1)2:38(2)20:39(3)20:123=3

                                                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/واحد متكلم

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: First person ; singular; in genitive state. (1)2:249(2)14:36(3)19:04(4)28:34(5)32:13=5

                                                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/واحد متكلم

 
 

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: First person ; singular; in genitive state, with prolongation sign. (1)2:249(2)3:35=2

                                                                     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/واحد متكلم

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; plural; feminine, in genitive state. (1)2:260(2)12:31(3)49:11=3

                           جار و مجرور = حرف جر + هُنَّ- ضميرمتصل مبنى على الفتح  فى محل جر جمع مؤنث غائب

 
 

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; plural; feminine, in genitive state. (1)4:24(2)33:04(3)33:37(4)33:51=4

                                   جار و مجرور = حرف جر + هُنَّ- ضميرمتصل مبنى على الفتح  فى محل جر جمع مؤنث غائب

 

1) Separable Preposition. (1)2:04(2)2:21(3)2:25(4)2:25(5)2:25(6)2:26(7)2:37(8)2:57(9)2:60(10)2:89(11)2:90(12)2:91(13)2:107(14)2:118(15)2:120(16)2:124(17)2:125(18)2:128(19)2:136(20)2:144(21)2:147(22)2:149(23)2:158(24)2:164(25)2:164(26)2:165(27)2:172(28)2:182(29)2:183(30)2:189(31)2:214(32)2:219(33)2:226(34)2:237(35)2:240(36)2:243(37)2:246(38)2:266(39)2:266(40)2:267(41)2:282(42)2:285(43)2:286(44)3:04 (45)3:08(46)3:11(47)3:15(48)3:28(49)3:30(50)3:38(51)3:59(52)3:60(53)3:79(54)3:84(55)3:92(56)3:93(57)3:136(58)3:137(59)3:143 (60)3:144(61)3:154(62)3:164(63)3:170(64)3:179(65)3:180(66)3:186(67)3:195(68)3:195(69)3:198(70)4:12(71)4:13(72)4:15(73)4:17 (74)4:26(75)4:32(76)4:37(77)4:40(78)4:41(79)4:54(80)4:57(81)4:60(82)4:64(83)4:66(84)4:75(85)4:75(86)4:79(87)4:92(88)4:113(89)4:117 (90)4:122(91)4:123(92)4:124(93)4:131(94)4:136(95)4:139(96)4:144(97)4:153(98)4:162(99)4:164(100)4:170(101)5:03(102)5:05(103)5:12 (104)5:34(105)5:44(106)5:57(107)5:59(108)5:64(109)5:66(110)5:66(111)5:67(112)5:68(113)5:75(114)5:76(115)5:77(116)5:85(117)5:107 (118)5:116(119)5:119(120)6:06(121)6:06(122)6:28(123)6:34(124)6:38(125)6:38(126)6:56(127)6:59(128)6:64(129)6:65(130)6:70(131)6:71(132)6:84(133)6:99(134)6:104(135)6:106(136)6:108(137)6:141(138)6:148(139)6:148(140)6:156(141)6:158(142)7:03(143)7:12(144)7:12(145)7:20(146)7:22(147)7:30(148)7:37(149)7:38(150)7:39(151)7:41(152)7:43(153)7:53(154)7:53(155)7:57(156)7:60(157)7:66(158)7:71(159)7:74(160)7:75(161)7:88(162)7:88(163)7:90(164)7:101(165)7:109(166)7:127(167)7:129(168)7:145(169)7:159(170)7:160(171)7:172(172)7:173(173)7:185(174)7:194(175)7:197(176)7:203(177)7:203(178)8:47(179)8:52(180)8:54(181)8:58(182)8:60(183)8:60(184)8:60(185)8:71(186)9:16(187)9:28(188)9:30(189)9:48(190)9:50(191)9:59(192)9:69(193)9:69(194)9:70(195)9:74(196)9:74(197)9:75(198)9:89(199)9:91(200)9:107(201)9:116(202)9:122(203)10:03(204)10:09(205)10:13(206)10:15(207)10:18(208)10:19(209)10:22(210)10:34(211)10:35(212)10:37(213)10:37(214)10:39(215)10:61(216)10:61(217)10:61(218)10:66(219)10:74(220)10:94(221)10:94(222)10:102(223)10:104(224)10:106(225)10:108(226)11:01(227)11:06(228)11:17(229)11:17(230)11:27(231)11:27(232)11:36(233)11:40(234)11:49(235)11:55(236)11:56(237)11:71(238)11:78(239)11:101(240)11:101(241)11:110(242)11:116(243)12:03(244)12:06(245)12:06(246)12:21(247)12:21(248)12:25(249)12:26(250)12:27(251)12:28(252)12:28(253)12:38(254)12:38(255)12:40(256)12:40(257)12:41(258)12:51(259)12:64(260)12:67(261)12:68(262)12:76(263)12:77(264)12:80(265)12:87(266)12:87(267)12:87(268)12:100(269)12:101(270)12:109(271)12:109(272)13:01(273)13:03(274)13:06(275)13:11(276)13:14(277)13:19(278)13:30(279)13:34(280)13:35(281)13:37(282)13:42(283)14:04(284)14:09(285)14:16(286)14:17(287)14:17(288)14:21(289)14:21(290)14:22(291)14:23(292)14:26(293)14:26(294)14:37(295)14:38(296)14:40(297)15:04(298)15:10(299)15:17(300)15:19(301)15:26(302)15:27(303)15:27(304)15:29(305)15:33(306)15:56(307)16:04(308)16:11(309)16:14(310)16:20(311)16:26(312)16:26(313)16:28(314)16:31(315)16:33(316)16:35(317)16:35(318)16:35(319)16:35(320)16:35(321)16:43(322)16:48(323)16:49(324)16:59(325)16:61(326)16:67(327)16:69(328)16:73(329)16:84(330)16:86(331)16:102(332)16:118(333)17:02(334)17:66(335)17:77(336)17:80(337)17:89(338)17:97(339)17:107(340)18:10(341)18:14(342)18:15(343)18:26(344)18:27(345)18:27(346)18:29(347)18:31(348)18:31(349)18:37(350)18:37(351)18:43(352)18:50(353)18:54(354)18:58(355)18:62(356)18:65(357)18:76(358)18:84(359)18:93(360)18:102(361)19:05(362)19:05(363)19:07(364)19:09(365)19:17(366)19:24(367)19:35(368)19:48(369)19:49(370)19:52(371)19:53(372)19:58(373)19:58(374)19:67(375)19:69(376)19:81(377)20:66(378)20:76(379)20:90(380)20:99(381)20:114(382)20:115(383)20:121(384)20:129(385)20:134(386)21:11(387)

14)Separable Preposition. (1)2:74(2)2:79(3)2:90(4)2:102(5)2:102(6)2:102(7)2:105(8)2:107(9)2:149(10)2:150(11)2:178(12)2:189(13)2:197(14)2:199(15)2:200(16)2:215(17)2:222(18)2:235(19)2:270(20)2:272(21)2:272(22)2:273(23)3:30(24)3:37(25)3:44(26)3:62(27)3:75(28)3:78(29)3:78(30)3:91 (31)3:115(32)3:118(33)3:121(34)3:126(35)3:159(36)3:165(37)3:186(38)3:192(39)3:199(40)4:09(41)4:23(42)4:34(43)4:75(44)4:78(45)4:78 (46)4:79(47)4:81(48)4:82(49)4:118(50)4:127(51)4:157(52)5:27(53)5:29(54)5:32(55)5:36(56)5:72(57)5:73(58)5:89(59)5:106(60)6:52(61)6:52(62)6:63(63)6:69(64)6:87(65)6:88(66)7:17(67)7:19(68)7:26(69)7:27(70)7:80(71)7:101(72)7:128(73)7:132(74)7:148(75)8:10(76)8:32(77)9:94(78)9:101(79)9:103(80)9:108(81)9:120(82)10:22(63)10:27(84)10:61(85)10:76(86)10:107(87)11:20(88)11:43(89)11:45(90)11:46(91)11:49(92)11:66(93)11:73(94)11:79(95)11:100(96)11:113(97)11:120(98)12:24(99)12:67(100)12:68(101)12:102(102)12:104(103)13:11(104)13:11(105)13:13(106)13:23(107)13:33(108)13:41(109)14:02(110)14:11(111)14:21(112)15:05(113)16:02(114)16:02(115)16:25(116)16:26(117)16:45(118)16:80(119)16:92(120)17:01(121)17:20(122)17:85(123)18:05(124)18:05(125)18:09(126)18:10(127)18:17(128)18:24(129)18:31(130)18:32(131)18:73(132)18:88(133)19:06(134)19:16(135)19:63(136)20:22(137)20:23(138)20:57(139)20:99(140)20:130(141)

2)Separable Preposition. (1)2:05(2)2:23(3)2:23(4)2:49(5)2:84(6)2:85(7)2:94(8)2:105(9)2:107(10)2:157(11)2:178(12)2:196(13)2:196(14)2:198(15)2:198(16)2:221(17)2:221(18)2:248(19)2:249(20)2:254(21)2:263(22)2:266(23)2:270(24)2:270(25)2:271(26)2:275(27)2:285(28)3:15(29)3:22(30)3:49(31)3:50(32)3:56(33)3:64(34)3:81(35)3:91(36)3:118(37)3:125(38)3:133(39)3:136(40)3:146(41)3:183(42)3:184(43)3:195(44)4:01(45)4:23(46)4:25(47)4:47(48)4:67(49)4:94(50)4:102(51)4:114(52)4:119(53)4:130(54)4:173(55)4:173(56)4:174(57)5:02(58)5:60(59)5:66(60)5:68(61)5:102(62)6:02(63)6:06(64)6:10(65)6:34(66)6:37(67)6:42(68)6:51(69)6:52(70)6:52(71)6:57(72)6:63(73)6:65(74)6:69(75)6:91(76)6:98(77)6:114(78)6:133(79)6:157(80)7:03(81)7:04(82)7:41(83)7:61(84)7:63(85)7:67(86)7:69(87)7:71(88)7:73(89)7:75(90)7:81(91)7:82(92)7:85(93)7:94(94)7:104(95)7:105(96)7:141(97)7:152(98)7:155(99)7:184(100)7:189(101)8:41

9) Separable Preposition. (1)2:49(2)2:89(3)2:101(4)2:103(5)2:105(6)2:109(7)2:109(8)2:110(9)2:184(10)2:185(11)2:188(12)2:191(13)2:198(14)2:211(15)2:215(16)2:255(17)2:265(18)3:07(19)3:69(20)3:72(21)3:113(22)3:164(23)3:170(24)3:195(25)3:198(26)4:35(27)4:35(28)4:78(29)4:159(30)5:06(31)5:33(32)5:52(33)5:90(34)6:04(35)6:04(36)6:70(37)6:99(38)6:148(39)6:151(40)7:43(41)7:59(42)7:65(43)7:73(44)7:85(45)7:102(46)7:110(47)7:124(48)7:141(49)7:182(50)

3)  Separable Preposition + Vowel sign for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less. (1)2:08(2)2:22(3)2:22(4)2:34(5)2:35(6)2:67(7)2:74(8)2:96(9)2:96(10)2:120(11)2:120(12)2:126(13)2:127(14)2:135(15)2:138(16)2:140(17)2:142(18)2:145(19)2:147(20)2:159(21)2:164(22)2:165(23)2:166(24)2:167(25)2:174(26)2:187(27)2:187(28)2:191(29)2:196(30)2:196(31)2:204(32)2:207(33)2:212(34)2:213(35)2:217(36)2:220(37)2:256(38)2:258(39)2:258(40)2:273(41)2:275(42)2:278(43)2:282(44)3:14 (45)3:14(46)3:21(47)3:27(48)3:27(49)3:28(50)3:36(51)3:45(52)3:46(53)3:50(54)3:55(55)3:58(56)3:61(57)3:67(58)3:78(59)3:78(60)3:85 (61)3:95(62)3:114(62)3:119(63)3:128(64)3:154(65)3:154(66)3:179(67)3:186(68)3:186(69)4:24(70)4:25(71)4:51(72)4:70(73)4:75(74)4:87 (75)4:95(76)4:98(77)4:101(78)4:104(79)4:108(80)4:108(81)4:108(82)4:122(83)4:124(84)4:127(85)4:145(86)4:148(87)5:05(88)5:05(89)5:05(90)5:14(91)5:15(92)5:17(93)5:23(94)5:27(95)5:27(96)5:30(97)5:31(98)5:34(99)5:37(100)5:41(101)5:41(102)5:41(103)5:46(104)5:46(105)5:48(106)5:48(107)5:50(108)5:67(109)5:83(110)5:83(111)5:84(112)5:95(113)5:107(114)5:110(115)5:113(116)6:14(117)6:27(118)6:35(119)6:52(120)6:56(121)6:63(122)6:75(123)6:77(124)6:79(125)6:95(126)6:95(127)6:99(128)6:99(129)6:114(130)6:136(131)6:142(132)6:143(133)6:144(134)6:144(135)6:146(136)6:161(137)7:13(138)7:15(139)7:19(140)7:20(141)7:23(142)7:32(143)7:50(144)7:62(145)7:66(146)7:70(147)7:77(148)7:83(149)7:106(150)7:149(151)7:175(152)7:188(153)7:189(154)7:200(155)7:205(156)8:37(157)8:048(158)8:64(159)9:18(160)9:29(161)9:38(162)9:75(163)9:79(164)9:90(165)9:92(166)9:98(167)9:99(168)9:100(169)9:109(170)9:111(171)9:111(172)9:118(173)10:22(174)10:24(175)10:31(176)10:31(177)10:36(178)10:72(179)10:86(180)10:90(181)10:91(182)10:94(183)10:95(184)10:95(185)10:104(186)10:105(187)11:17(188)11:30(189)11:32(190)11:43(191)11:43(192)11:46(193)11:63(194)11:83(195)11:116(196)11:119(197)12:20(198)12:26(199)12:27(200)12:29(201)12:36(202)12:78(203)12:84(204)12:85(205)12:86(206)12:96(207)12:100(208)12:101(209)12:108(210)13:17(211)13:36(212)13:37(213)13:37(214)14:01(215)14:05(216)14:32(217)14:32(218)15:07(219)15:22(220)15:37(221)15:42(222)15:82(223)16:10(224)16:59(225)16:65(226)16:68(227)16:68(228)16:98(229)16:120(230)16:123(231)17:27(232)17:24(233)17:39(234)17:40(235)17:76(236)17:79(237)17:82(238)17:90(239)18:45(240)18:50(241)19:08(242)19:11(243)19:26(244)19:43(245)19:79(246)20:40(247)20:53(248)20:72(249)20:73(250)20:112(251)20:113(252)20:117(253)21:30(254)21:42(255)21:55(256)21:74(257)21:75(258)21:76(259)21:77(260)21:82(261)21:87(262)21:88(263)21:94(264)21:110(265)22:03(266)22:08(267)22:11(268)22:24(269)22:30(270)22:31(271)22:63(272)22:75(273)22:75(274)23:18(275)

4) Separable Preposition + Vowel sign for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.  (1)2:19(2)2:19(3)2:59(4)2:61(5)2:64(6)2:101(7)2:155(8)2:155(9)2:185(10)2:210(11)2:231(12)2:247(13)2:257(14)2:257(15)2:260(16)2:267(17)2:279(18)3:10(19)3:15(20)3:23(21)3:39(22)3:39(23)3:49(24)3:60(25)3:81(26)3:100(27)3:103(28)3:112(29)3:112(30)3:112(31)3:116 (32)3:124(33)3:125(34)3:127(35)3:157(36)3:159(37)3:162(38)3:171(39)3:174(40)3:188(41)4:03(42)4:11(43)4:12(44)4:22(45)4:23(46)4:43(47)4:44(48)4:46(49)4:51(50)4:53(51)4:69(52)4:73(53)4:83(54)4:92(55)4:141(56)4:153(57)4:160(58)5:04(59)5:06(59)5:15(60)5:16(61)5:19(62)5:20(63)5:38(64)5:49(65)5:57(66)5:94(67)5:112(68)5:114(69)5:115(70)6:85(71)6:128(72)6:128(73)6:137(74)6:143(75)7:11(76)7:27(77)7:37(78)7:38(79)7:38(80)7:56(81)7:71(82)7:80(83)7:96(84)7:130(85)7:144(86)7:162(87)7:179(88)7:201(89)7:205(90)8:05(91)8:09(92)8:11(93)8:16(94)8:26(95)8:32(96)8:65(97)8:68(98)8:70(99)9:01(100)9:01(101)9:03(102)9:03(103)9:04(104)9:06(105)9:24(106)9:34(107)9:60(108)9:101(109)9:120(110)9:123(111)10:20(112)10:27(112)10:27(114)10:31(115)10:45(116)10:92(117)10:93(118)10:102(119)10:106(120)11:47(121)11:61(122)11:81(123)11:92(124)11:114(125)12:32(126)12:33(127)12:66(128)12:67(129)12:68(130)12:80(131)12:100(132)13:34(133)14:36(134)14:37(135)14:37(136)15:14(137)15:55(138)15:65(139)15:87(140)15:98(141)16:26(142)16:72(143)16:73(144)16:81(145)16:106(146)17:01(147)17:69(148)17:70(149)17:85(150)17:95(151)17:103(152)17:111(153)18:40(154)19:45(155)19:58(156)20:78(157)20:128(158)21:21(159)21:49(160)21:56(161)21:85(162)21:86(163)22:05(164)22:18(165)

6) Separable Preposition. (1)2:27(2)2:51(3)2:61(4)2:75(5)2:87(6)2:92(7)2:133(8)2:159(9)2:211(10)2:213(11)2:230(12)2:246(13)2:246(14)2:253(15)2:253(15)3:19(16)3:34(17)3:65(18)3:89(19)3:94(20)3:105(21)3:172(22)4:11(23)4:12(24)4:12(25)(26)4:24(27)4:100(28)4:115(29)4:128(30)4:153(31)4:163(32)5:19(33)5:39(34)5:43(35)5:78(36)5:103(37)5:106(38)6:06(39)6:54(40)6:133(41)7:69(42)7:74(43)7:100(44)7:103(45)7:129(46)7:148(47)7:150(48)7:153(49)7:153(50)7:169(51)7:172(52)8:05(53)8:75(54)9:27(55)9:113(56)9:117(57)10:03(58)10:14(59)10:74(60)10:75(61)11:07(62)12:09(63)12:48(64)12:49(65)12:67(66)12:100(67)13:25(68)14:09(69)14:14(70)16:41(71)16:66(72)16:69(73)16:92(74)16:106(75)16:110(76)16:110(77)16:119(78)16:119(79)17:17(80)17:104(81)19:37(82)19:59(83)20:85(84)21:105(85)22:05(86)23:31(87)23:42(88)24:05(89)

10) Separable Preposition. (1)2:52(2)2:56(3)2:64(4)2:74(5)2:109(6)2:109(7)2:145(8)2:209(9)2:253(10)3:152(10)3:154(11)3:160(12)3:195(13)4:12(14)4:25(15)6:53(16)7:17(17)7:173(18)9:12(19)9:67(20)10:21(21)12:35(22)13:11(23)16:78(24)16:80(25)21:80(26)22:28(27)22:34(28)

 
  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person ; singular; masculine; in genitive state. (1)2:60(2)2:74(3)2:74(4)2:217(5)2:247(6) 2:249(7)2:249(8)2:267(9)2:282(10)3:07(11)3:07(12)3:85(13)4:07(14)4:20(15)5:95(16)6:99(17)6:99 (18)7:160(19)8:17(20)9:114(21)10:50(22)10:61(23)11:05(24)11:09(25)11:38(26)11:63(27)11:88(28) 12:36(29)12:80(30)14:46(31)16:10(32)16:14(33)16:14(34)16:67(35)16:75(36)18:70(37)19:90(38) 22:73(39)23:33(40)28:78(41)32:27(42)35:18(43)36:37(44)39:23(45)43:57(46)50:19(47)62:08(48) 69:45(49)69:46(50)73:03(51)73:20(52)75:39(53)78:37=53

                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مذكرغائب

 
  Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person ; singular; masculine; in genitive state. (1)2:268(2)3:45(3)4:04(4)4:08(5)4:96(6)4:157 (7)4:171(8)4:175(9)5:06(10)7:02(11)7:12(12)8:11(13)9:21(14)10:59(15)11:02(16)11:17(17)11:17(18) 11:110(19)16:10(20)18:17(21)18:19(22)18:33(23)18:81(24)18:83(25)22:55(26)30:33(27)35:40(28) 36:80(29)38:76(30)39:08(31)41:45(32)42:14(33)45:13(34)51:50(35)51:51(36)58:22=36

                             جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/واحد مذكرغائب

 

 

This is followed as predicate when "in" is the abbreviation of "inna" used earlier as subject. Verify this at all places.

 

مِنْ

     حرف جرّ، ولها معانٍ أشهرها:

  • ابتداء الغاية المكانية نحو: ]سبحان الذي أسرى بعبده ليلاً مِنَ المسجدِ الحرام إلى المسجدِ الأقصى[

  • ابتداء الغاية الزمانية نحو قول النابغة:

تُخُيِّرْنَ مِن أزمانِ يومِ حليمةٍ       إلى اليومِ قد جُرِّبْنَ كلَّ التجارِبِ

  • التبعيض: ]لن تنالوا البِر حتى تنفقوا مِمّا تحبون[ (أي: بعض ما تحبون).

  • البيان (بيان الجنس): اشتريت خاتماً من ذهب.

  • البدلية: ]أرضيتم بالحياة الدنيا من الآخرة[

  • التعليل والسببية: ومن ذلك قول الفرزدق:

يُغْضِي حياءً ويُغْضَى مِن مهابتهِ       فما يُكَلَّمُ إلا حين يَبتسِمُ

  • وقد تأتي زائدة فتفيد التوكيد(1)، شريطة أن تتلوها نكرة، ويتقدّم عليها نفيٌ أو نهيٌ أو استفهام، نحو:

     - هل استقبلتَ مِن أحدٍ؟ = هل استقبلتَ أحداً؟: (مفعول به)

     - ما زارني مِن أحدٍ = ما زارني أحدٌ: (فاعل)

     - لا تَزُرْ من أحد: لا تَزُرْ أحداً: (مفعول به)

 - هل في البيت مِن أحدِ؟ = هل في البيت أحدٌ؟: (مبتدأ مؤخَّر)

 

   Home