o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 

 

 

 

 

 

Lane Lexicon

Read with Root ت ب ع

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ط و ع

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 129

b) No of constructions: 48

 

The basic perception infolded in Root "ط و ع" is to accept an idea, or word, command, direction, injunction,  saying, or verbal and written communication, wholeheartedly and affectionately by will and personal choice without  external pressure/force/fear/ compulsion/coercion.

The perception and meanings infolded in Root: "ت ب ع" are distinct and absolutely different from that infolded in the Root: "ط و ع" which is translated by English word "obey"; and Root: "ت ب ع" by English word "follow" by most of the writers. This is how both the Roots are inadvertently/incorrectly brought closer and at par, as if they both convey similar meanings. English word "Obey" means and conveys the perception "to do as told; be controlled by somebody or something" and the word "follow" means "to obey something, act in accordance with something or instructions and directions given by somebody else". It is thus evident that English word "obey" and "follow" are in proximity of synonymous and both refer to an act while Arabic Roots "ت ب ع" and  "ط و ع" are not synonymous and are distinct from each other.

The basic perception infolded in the Root: "ت ب ع" is to practically follow by will, design and affection in such manner that one moves or walks behind remaining adjacent to the one being followed/pursued so that there is no third in between the follower and who is being followed. "تبيع" is a calf walking behind his mother. The striking feature, individuality and peculiarity of this Root is the practical and physical aspect of following in action.

Arabic language is a scientific language and its Roots enfold all physical/scientific realities and facts relating both to matter and life. A deliberate act of practically and physically following is the result of will/decision and it can take physical execution only by retrieving data, information, instruction, injunction or saying already and previously saved in the memory.

A physical act by one's own will and decision/choice reflects and demonstrates his acceptance and liking of the concept and purpose which that act will or is expected to yield.

The perception and meanings infolded in the Root: "ت ب ع" is the physical demonstration of executing that accepted thing in letter and spirit, exactly in the manner as is told; to follow and move step by step, dot by dot, word by word; move and follow on the footprints of the one being followed. Nothing should intervene including ones own passions, interests, preconceived notions, desires and conveniences between the follower and the followed, whereby one will satisfy and implement the perception of the Root  and shall thus be:  the one who acted exactly on that which he had willfully and affectionately accepted.

Root "ط و ع" has a theoretical/ideological aspect while: "ت ب ع" has practical/physical aspect/connotation. It means translating/implementing into action what was accepted. This will also show and prove to others the truthfulness and faithfulness and sincerity of the person that he had accepted that concept/idea/fact/saying/news/Book truly and wholeheartedly. In sequence/time frame: "ت ب ع" is after "ط و ع" and not conversely. The equation/relationship of these two Roots can be translated as:

 
1

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine [Form IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)4:80=1

                                      فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب افعال

 
2

Verb: Perfect; third person; plural; masculine; [Form-IV];  [و]   Subject pronoun, in nominative state + Suffixed Object pronoun: First person; plural ; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)3:168=1

  فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب افعال

                                                                                                        ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع  متكلم

 
3

Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine; [Form-IV]; [تُم] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)23:34=1

      فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل  في محل رفع فاعل جمع مذكرحاضر/باب افعال

 
4

Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine; [Form-IV]; [التاء] Subject Pronoun, in nominative state; + Suffixed Object pronoun: Third person; feminine; plural, in accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun(1)6:121=1

  فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضميرالرفع المتحرك/ضمير متصل في محل رفع فاعل جمع مذكرحاضر/باب افعال

                                                               ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب  

 
5

Verb: Imperative; second person; plural; Feminine; [Form-IV]; نَ Subject  Pronoun, in nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)33:33=1

فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/نَ- ضمير متصل في محل رفع فاعلجمع مؤنث حاضر/باب افعال

 
6

Verb: Perfect; first person; plural; [Form-IV]; [نَا-] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)2:285(2)4:46(3)5:07(4)24:47(5)24:51(6)33:66 (7)33:66(8)33:67=8

                              فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتكلمين/بضمير المتكلمين جمع متكلم/باب افعال 

 
7

Verb: Perfect; Third person; plural; feminine; [Form-IV]; نَ Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)4:34=1

  فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/نَ: ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مؤنث غائب/باب افعال

                                                                                             ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر

 
8

Verb: Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV];  [و] Subject pronoun, in nominative state;  مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)3:32(2)3:132 (3)4:59(4)4:59(5)5:92(6)5:92(7)8:01(8)8:20(9)8:46(10)24:54(11)24:54(12)24:56(13)47:33(14)47:33 (15)58:13(16)64:12(17)64:12(18)64:16=18        فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة

                                                           و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب افعال

 
9

Verb: Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV]; [و] Subject pronoun, in nominative state, with prolongation sign;  مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.(1)20:90=1                                فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة

                                                          و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب افعال

 
10

Verb: Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV] + Object Pronoun: First Person singular.  (1)3:50(2)26:108(3)26:110(4)26:126(5)26:131(6) 26:144(7)26:150(8)26:163(9)26:179(10)43:63(11)71:03=11

           فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-/باب افعال

                                                                   نون الوقاية + الياء ضمير حذف  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 
11

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-X]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)3:97=1

                                  فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب -باب إستفعال

 
12

Verb: Perfect; third person; plural; masculine; [Form-X]; [و ] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun.(1)2:217(2)18:97(3)36:67(4)51:45=4

فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب إستفعال

 
13

Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; [Form-X]; [التاء] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)6:35(2)17:64=2

فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب/باب إستفعال

 
14

Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine; [Form-X]; تُ Subject pronoun, nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)11:88=1

       فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم/باب إستفعال 

 
15

Verb: Perfect; Second person; plural; masculine; [Form-X]; Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)8:60(2)10:38(3)11:13=3

فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/تُم-ضمير متصل  في محل رفع فاعل جمع مذكرحاضر/باب إستفعال

 
16

Verb: Perfect; Second person; plural; masculine; [Form-X]; Suffixed Subject Pronoun, in nominative state;  مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)55:33(2)64:16=2

 فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/تُم-ضمير متصل  في محل رفع فاعل جمع مذكرحاضر/باب اِسْتَفْعَلَ

 
17

Verb: Perfect; First person; plural; [Form-X]; نَا Suffixed Subject Pronoun, in nominative state;  مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)9:42=1

 فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب إستفعال

 
18

Verb: Perfect; third person; plural; masculine; [Form-X]; [و ] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)18:97=1

  فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب إستفعال

Ta dropped
19

Active participle: Definite; sound plural; masculine; accusative;  [Form-V]. (1)9:79=1                                             اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب-جمع سالم  مذكر/باب تَفَعَّلَ

Ta is assimilated
20

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Jussive; [Form-X]; Subject pronoun hidden;  مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)18:78(2) 18:82=2                      فعل مضارع مجزوم بِلم/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر-باب إستفعال

 
21

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-X]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1) 18:41(2)18:67(3)18:72(4)18:75=4

                                 فعل مضارع منصوب بِلنْ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر-باب إستفعال

 
22

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-X] [و] Subject pronoun, in nominative state, with prolongation sign; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)4:129=1

                       فعل مضارع منصوب بِلن/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب إستفعال

 
23

Verb; Imperfect; second person; plural; Mood: Indicative; [Form- X]; [و] Subject Pronoun-nominative state; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)25:19=1

                             فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر/باب إستفعال

 
24

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Condition/Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)6:116(2)18:28(3)68:10(4)76:24=4

                              فعل مضارع مجزوم بِإِن و بِلاَ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

 
25

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; Vowel sign [ـِ] is added for reason of اجتماع الساكنين cluster of two vowel-less consonants at word boundary. مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)25:52(2)33:01(3)33:48(4)68:08=4

                                     فعل مضارع مجزوم  بِلاَ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

 
26

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; Suffixed object pronoun: Third Person; Masculine; Singular, in accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1) 96:19=1                         فعل مضارع مجزوم  بِلاَ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

                                                                 ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
27

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; dual; in accusative state, with prolongation sign; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)29:08=1         فعل مضارع مجزوم  بِلاَ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

                                                                       ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/ تثنية غائب

 
28

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; dual; in accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1) 31:15=1                         فعل مضارع مجزوم  بِلاَ/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

                                                                        ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/ تثنية غائب

 
29

  Verb: Perfect; third person; singular; masculine; [Form-V]; Subject pronoun hidden; مصدر-تَطَوُّعٌ Verbal noun. (1)2:158(2)2:184=2

                                   فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب -باب تفعّل

 
30

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Condition Particle; [و ] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)3:100(2)3:149(3)48:16(4)49:14=1

  فعل مضارع مجزوم بِإِنْ و علامة جزمه حذف النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل--والألف-فارقة جمع مذكرحاضر/باب افعال

 
31

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; [و ] Subject Pronoun, nominative state, with prolongation sign; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)26:151=1

 فعل مضارع مجزوم بِلاَ و علامة جزمه حذف النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل--والألف-فارقة جمع مذكرحاضر/باب افعال

 
32

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Condition Particle; [و ] Subject Pronoun, nominative state; Suffixed object pronoun: Third Person; Masculine; Singular, in accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)24:54=1

 فعل مضارع مجزوم بِإِنْ و علامة جزمه حذف النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل--والألف-فارقة جمع مذكرحاضر/باب افعال

                                                                               ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
33

[سَ] Prefixed particle of futurity and recurrence + Verb: Imperfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; Object Pronoun: Second person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)47:26=1

                               حرف استقبال + فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل ضمير مستتر فيه-نحن-جمع متكلم / باب افعال

                                                                                  ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع  مذكر حاضر

 
34

Active Participle: Indefinite; sound plural; masculine; accusative;(1)41:11=1

                                                                                                                   اسم فاعل: منصوب -جمع سالم مذكر

 
35

Noun: Indefinite; feminine; singular; nominative. (1)4:81(2)24:53(3)47:21=3

                                                                                                                                  اسم: مرفوع-واحد  مؤنث

 
36

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)3:83(2)9:53(3)13:15(4)41:11=4 مصدر: منصوب

 
37

Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb: Perfect; third person; plural; masculine; [Form-IV];  [و]  Subject pronoun, in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state;  مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.(1)43:54=1                      حرف فَ +   فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة

                                                                      و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب افعال

                                                                              ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
38

Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb: Perfect; third person; singular; feminine; ت feminine marker; [Form-V]; مصدر-تَطَوُّعٌ Verbal noun.(1)5:30=1

                              حرف فَ فعل ماضٍ مبنى على الفتح /تَاء التانيث الساكنة/صيغة:-واحد مؤنث غائب -باب تفعّل

Ta dropped-see Sr. No 29 above
39

Prefixed Particle of intent/purpose + Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Passive; Mood: Subjunctive; [Form-IV];  مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal  noun (1)4:64=1    لام التعليل + فعل مضارع مبنى للمجهول منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبه الفتح

                                                                              الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب اب افعال

 
40

Passive Participle: Indefinite; singular; masculine; genitive; [Form-IV] (1) 81:21=1                                                                                                          اسم مفعول:مجرور-واحد  مذكر

 
41

Verb: Imperfect; First Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)59:11=1

                                                    فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل ضمير مستتر فيه-نحن-جمع متكلم / باب افعال

 
42

Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Jussive;  [Form-X]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)4:25(2)58:04=2

               فعل مضارع مجزوم بِلم مبنى على السكون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب باب إستفعال

 
43

Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-X]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)2:282(2)5:112=2

                                   فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب باب إستفعال

 
44

Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Indicative; [Form-X]; [و] Subject pronoun, in nominative state;  مصدر-اِسْتِطَاعَةٌ Verbal noun.  (1)2:273(2)4:98(3)7:192(4)7:197(5)11:20(6)16:73(7)17:48(8)18:101(9)21:40(10)21:43(11)25:09(12) 26:211(13)36:50(14)36:75(15)68:42=15

                             فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب-باب  إستفعال

 
45

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; [Form IV]; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)40:18=1

                                    فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب افعال

 
46

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Jussive; [Form-IV] Subject pronoun hidden; Verbal noun; Vowel sign [ـِ] is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1) 4:13(2)4:69(3)4:80(4)24:52(5)33:71(6)48:17=6

                     فعل مضارع مجزوم مبنى على السكون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب افعال

 
47

Verb: Imperfect: Third person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Indicative;  Subject Pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural; accusative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun. (1)49:07=1

                                 فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب/باب افعال

                                                          كُم-ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر

 
48

Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; [Form-IV]; [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِطَاعَةٌ Verbal noun.(1)9:71=1            فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب/باب افعال

 

 

     ط و ف        Main Page/Home