o


يَآ  is followed by the noun in the nominative with Article [and without nunation in the sing] if the person addressed is present and noun is not determined by any  following word.

If the person addressed is absent or the noun is determined by some word or words after it the noun is put in the accusative.

 

Total 214 because Ayyama is not included in CD and that is a conditional particle.

21)(1)28:28=1

 

 

 

+ يَآ  

Vocative Compound word  [حَرفُ النِّدَاءِ]

Occurrences: 213

 
1860

Declinable interrogative pronoun always in a construct. Singular; nominative  (1)6:19(2)18:13(3)19:73=3                                                                      اسم استفهام معرب: مرفوع-واحد

 
1861

Declinable interrogative pronoun always in a construct. Singular; accusative (1)26:227=1                                                                                                اسم استفهام معرب: منصوب-واحد

 
1862

Declinable interrogative pronoun always in a construct. Singular; genitive. (1)80:18(2)82:08=2                                                                                      اسم استفهام معرب: مجرور-واحد

 
1863

Declinable conditional noun always in construct with a following pronominal: Singular; accusative; Nunation/Tanween for compensation of elided possessive noun. (1)17:110=1                                اسم شرط جازم منصوب بالفتحة و التنوين عوض من المضاف إليه: -واحد 

 
1870

Connector pronoun to a noun bearing the definite article as a means of calling it as part of the vocative + feminine indicator + Attention seeker particle. (1)12:70=1                                                                         منادي بأ داة نداء-يَا محذوفة-فى محل نصب + حرف تنبيه

 
1897

Possessive Phrase: Declinable interrogative pronoun: Definite; nominative + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)9:124(2)11:07(3)27:38(4)67:02=4

                  الإِضَافَةُ-اسم استفهام مرفوع--واحد/مضافضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
1898

Declinable conditional noun + Relative Pronoun-Extraneous. (1)28:28=1

                                                                                                       اسم شرط جازم مفعول به مقدم، و"ما" زائدة

 
1912

Possessive Phrase: Declinable interrogative pronoun: Definite; nominative + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state. (1)20:71=1

                              الإِضَافَةُ-اسم استفهام مرفوع--واحد/مضافضمير متصل-جمع متكلم  في محل جر-مضاف إليه

 
1914

Connector pronoun to a noun bearing the definite article as a means of calling it as part of the vocative + Attention seeker particle. (1)4:133(2)12:46(3)15:57(4)36:59(5)39:64(6)51:31(7)56:51=7                                           منادي بأ داة نداء-يَا محذوفة-فى محل نصب + حرف تنبيه

 
1915

Connector pronoun to a noun bearing the definite article as a means of calling it as part of the vocative: Nominative + Attention seeker particle, with prolongation sign. (1)18:19=1                                 منادي بأ داة نداء-يَا محذوفة-فى محل نصب + حرف تنبيه

 
1916

Connector pronoun to a noun bearing the definite article as a means of calling it as part of the vocative: Nominative + Attention seeker particle with aleph elided.  (1)24:31(2)55:31=2                                                       منادي بأ داة نداء-يَا محذوفة-فى محل نصب + حرف تنبيه

 
1917

Possessive Phrase: Declinable interrogative pronoun: Definite; nominative + Possessive pronoun: Third person; masculine; plural; in genitive state. (1)3:44(2)4:11(3)17:57(4)18:07(5)19:69=5

                    الإِضَافَةُ-اسم استفهام مرفوع--واحد/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
1918

Possessive Phrase: Declinable interrogative pronoun: Definite; nominative + Possessive pronoun: Third person; masculine; plural; in genitive state. (1)68:40=1

                     الإِضَافَةُ-اسم استفهام مرفوع--واحد/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
 

 

 
 

 

 

1)=Vocative Compound word  يَآ Vocative Particle + [اسم مبنى على الضم فى محل نصب لأنه منادى] Noun, in accusative state, peculiar person (s) who is/are being called-attention is being sought-confronted. + هَا Attention particle. (1)2:21(2)2:104(3)2:153(4)2:168(5)2:172(6)2:178(7)2:183(8)2:208(9)2:254(10)2:264(11)2:267(12)2:278(13)2:282(14)3:100(15)3:102 (16)3:118(17)3:130(18)3:149(19)3:156(20)3:200(21)4:01(22)4:19(23)4:29(24)4:43(25)4:47(26)4:59(27)4:71(28)4:94(29)4:135(30)4:136(31)4:144(32)4:170(33)4:174(34)5:01(35)5:02(36)5:06(37)5:08(38)5:11(39)5:35(40)5:41(41)5:51(42)5:54(43)5:57(44)5:67(45)5:87(46)5:90(47)5:94(48)5:95(49)5:101(50)5:105(51)5:106(52)7:158(53)8:15(54)8:20(55)8:24(56)8:27(57)8:29(58)8:45(59)8:64(60)8:65(61)8:70(62)9:23(63)9:28(64)9:34(65)9:38(66)9:73(67)9:119(68)9:123(69)10:23(70)10:57(71)10:104(72)10:108(73)12:43(74)12:78(75)12:88(76)15:06(77)22:01(78)22:05(79)22:49(80)22:73(81)22:77(82)23:51(83)24:21(84)24:27(85)24:58(86)27:16(87)27:18(88)27:29(89)27:32(90)27:38(91)28:38(92)31:33(93)33:01(94)33:09(95)33:28(96)33:41(97)33:45(98)33:49(99)33:50(100)33:53(101)33:56(102)33:59(103)33:69(104)33:70(105)35:03(106)35:05(107)35:15(108)47:07(109)47:33(110)49:01(111)49:02(112)49:06(113)49:11(114)49:12(115)49:13(116)57:28(117)58:09(118)58:11(119)58:12(120)59:18(121)60:01(122)60:10(123)60:12(124)60:13(125)61:02(126)61:10(127)61:14(128)62:06(129)62:09(130)63:09(131)64:14(132)65:01(133)66:01(134)66:06(135)66:07(136)66:08(137)66:09(138)73:01(139)74:01(140)82:06(141)84:06(142)109:01=142

5)(1)89:27=1

17)(1)43:49=1

8)(1)6:81=1

9) (1)7:185(2)45:06(3)53:55(4)55:13(5)55:16(6)55:18(7)55:21(8)55:23(9)55:25(10)55:28(11)55:30(12)55:32(13)55:34)14)55:36(15)55:38(16)55:40(17)55:42(18)55:45(19)55:47(20)55:49(21)55:51(22)55:53(23)55:55(24)55:57(25)55:59(26)55:61(27)55:63(28)55:65(29)55:67(30)55:69(31)55:71(32)55:73(33)55:75(34)55:77(35)77:50=35

16)(1)40:81=1

15)(1)31:34(2)81:09=2

19)(1)77:12=1

Declinable interrogative pronoun always in a construct [اسم استفهام معرب]

Declinable conditional noun always in construct with a following pronominal [شرطيَّة معربة]

A declinable relative pronoun [اسم موصول معرب]

A prefix connector to a noun bearing the definite article as a means of calling it as part of the vocative. This Ayyu is suffixed with attention drawing "Ha" and is inflected for gender.

Prefixed with "Kaaf" with the compensation nunation.

In connected discourse this may loose its interrogative function but remains as a determiner.