• Be aware of history; When Our Majesty had marked the site of the House for acknowledgment by Iebra'heim [alai'his'slaam]

جزیرہ عرب میں تاریخ جان لو۔جب ہم جناب نے اپنے گھر کی تعمیر کےلئے ابراہیم(علیہ السلام)کے لئے قطع زمین(پلاٹ)متعین کر دیا تھا۔

  • The purpose of this site-marking was told to him: "you should not associate with Me any other space-thing

یہ واضح کرتے ہوئے کہ آپ  قطعی کچھ اور کو میرے ساتھ ملصق نہ کریں۔

  • And you manage and maintain the cleanliness- sanctity of My House for people who will walk-orbit around it

اور آپ میرے گھر کو(تعمیر ہو جانے پر)طواف کرنے والوں کے لئے صاف ستھرا رکھیں۔

Root: ط و ف

  • And for those who steadfastly stand and are the performers of kneeling coupled with the trait as performers of prostration." [22:26]

اور ان کے لئے جووہاں ٹھہریں گے اوررکوع و سجود کرنے والوں کے لئے۔

Root: ر ك ع

  • And you (Iebra'heim alai'his'slaam)  make a proclamationin the people for the performance of Hu'j: Pilgrimage to the House of Allah the Exalted (Ka'aba)

اور آپ لوگوں کے لئے اعلان  کر دیں کہ  اس کی جانب  رجوع (حج)کرنے کا ارادہ اور تیاری کریں۔

Root: ح ج ج

  • (Know it) They will come to you on foot from nearby vicinity;  and people will come riding upon every available swift ride; such carriers will come from every deep and distant mountain highways [22:27]

آپ کے پاس قرب و جوار سے وہ پاپیادہ چلے آئیں گے اورہر طرح کی سرعت رفتار سواری پر سوار ہو کر۔وہ سواریاں تمام دوردراز علاقوں سے کشادہ راستے پر چلتے ہوئے پہنچیں گی۔

Root: ف ج ج

  • So that they may witness benefits for them

تاکہ وہ ان فوائد کا مشاہدہ کر لیں جوان کے لئے اس اجتماع میں ہیں۔

  • And so that they mention the name of Allah the Exalted during the appointed days upon herbivorous mammals who are stout bodied and make half-nasal half-throaty voice, which He the Exalted has provided them as sustenance, while slaughtering - sacrificing them

اور تاکہ مشہور و معلوم ہو جانے والے دنوں میں  فربہ  جسم  اور وافر دودھ دینے والے ایسے چارہ خور چوپایوں کو اللہ تعالیٰ کے نام پر ذبح کریں جو انہوں نے انہیں بطور رزق عنایت فرمایا ہے۔

  • Whereupon you people eat part of them and feed the destitute needy. [22:28]

ذبح کر لینے پر ان میں سے خود کھاؤ اوربدحال اورنادار کو پکا کر کھلاؤ۔

Root: ط ع م; ف ق ر

  • Thereafter the consumption- disposal of sacrifice they should/may remove respectively their dirt/hair by shaving/or trimming of hair if bald [as prescribed in 2:196]

بعض ازاں(قربانی سے فارغ ہو کر)وہ اپنے میل کچیل اور بال کٹوا یا تراش لیں(بحکم البقرۃ۔196)۔

  • And they should consciously cause the fulfilment - laying off - alienating their respective vows

اور تاکہ اپنی مانی ہوئی منتوں کو پورا کر کے بری الذمہ ہوں۔

Root: و ف ى

  • And they should affectionately walk - move around elliptically- gyrate around the Sanctified House. [22:29]

اور ہمیشہ کے لئے شرف و عظمت کا قرار پائے اللہ تعالیٰ کے گھر کا ازخود خلوص و ادب سے طواف (بیضوی مدار میں چلنا)کریں۔

Root: ط و ف

  • This is demonstration of respect for Allah's emblems;, and whoever inclines - incites himself to honour and glorify the Sanctifications of Allah the Exalted, thereby that act is the best for him in the consideration of his Sustainer Lord.

یہ حج کا طریقہ کار ہے۔اور جو کوئی اللہ تعالیٰ کی تقدیس دی ہوئی علامتوں کی حرمت کا پاس کرتا ہے تو ایسا کرنا اس شخص کے لئے اس کے رب کی جانب سے موجب خیر بنا دیا جاتا ہے۔

  • Know it, the Herbivorous mammals have been made permissible-lawful for you people

 وافر دودھ دینے والے  چارہ خور چوپائے  تم لوگوں کے لئے حلال قرار دئیے گئے ہیں۔

  • Except those which are stated-read-told to you as non-permissible for eating

سوائے ان کے جو تم پر واضح  کئے جائیں گے۔

  • Therefore, [following the foot steps of your father Iebra'heim علیہ السلام] you people diligently keep away - avoid the filth of all sorts of embedded idols - brain stagnation - rigidity with conjectures

چونکہ  عالمی یکجہتی کے سماجی تعلق کو استوار کرنے کے لیے علامت(بیت اللہ/کعبہ)لوگوں کے لئے مقرر کر دی گئی ا ہے (ءال عمران۔96)اس لئے تم لوگوں کو حکم دیا جاتا ہے کہ ساکت و جامد بتوں سے ابھرکر لتھڑ جانے والی آلودگی سے ہر حال میں اجتناب کرو کیونکہ یہ عقل و فہم کو دھندلانے اور معذور کرنے کا باعث ہے۔

Root: و ث ن; ج ن ب

  • And you people avoid uttering the twisted - conjectural - false statement; [which causes confusing/brain scattering/disconcert/fidgeting-10:100] [22:30]

اور تم لوگوں کو حکم دیا جاتا ہے کہ من گھڑت صداقت سے بعید ٹیڑھے قول کو سننے اور ماننے سے ہر حال میں اجتناب کرو۔(یہ ابہام،اضطراب،ذہنی انتشار کا باعث ہے۔یونسؐ۔100)

Root: ز و ر; ج ن ب

  • Remaining incessantly upright and sincere for Allah the Exalted; the opposite of those who associate partners with Him the Exalted.

اس حال میں کہ ا للہ تعالیٰ کی بندگی اُن کےمتعین کردہ آئین اور ضابطہ حیات/دین (اسلام)کے ساتھ مخلصانہ یکسوئی سے وابستہ رہتے ہوئے کریں۔ان لوگوں کے طرز فکر و عمل سے  الگ جو ان جناب کے ساتھ فلسفہ اشتراک کے پیروکار ہیں۔

Root: ح ن ف

  • Take note; if someone ascribes and associates partners with Allah the exalted: Thereupon, he is only like a person who has fallen from the heights of the Sky

متنبہ رہو؛جو کوئی اللہ تعالیٰ سے اشتراک معبودان کے فلسفے کا پیروکار بنے گا تو اس کا حال فقط ایسا ہو جائے گا جیسے آسمان کی بلندیوں سے گر گیا ہو۔

Root: خ ر ر

  • Whereby the [vulture type] birds swoop for avulsion upon him

چونکہ وہ بے سہارا حالت میں ہے اس لئے چاہے تو پرندے اسے نوچ ڈالیں۔

  • Or the wind blows carry him to a far-off place. [22:31]

اور چاہے ہواکے تھپیڑے اس ساتھ لے کر کہیں دوردراز کے مقام پر پٹک دے۔

Root: ر و ح

  • This is demonstration of respect for Allah's emblems; and whoever honours the symbolic emblems - Sanctifications of Allah the Exalted

فلسفہ توحید پر کاربند رہنا ہی باعث عروج ہے اور جو کوئی اللہ تعالیٰ کی تقدیس دی ہوئی علامتوں کی عظمت و حرمت کا پاس کرتا ہے:

  • Then indeed that is the reflection of the desire embedded in the hearts for salvation. [22:32]

 تو یقیناً ایک علامتی اظہار ہے جو قلوب  میں موجزن محتاط رہتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے حصول کے جذبہ سے ابھرتا ہے۔

Root: و ق ى

  • Advantages up to the DesignatedDetermined Moment of wrapping the universe are ensured in the herbivore mammals for you people

مختلف فوائد کا حصول تم لوگوں کے لئے اختتام کے حوالے سے متعین مدت تک ان(وافر دودھ دینے والے مویشی)میں موجود رہے گا۔

Root: ء ج ل

  • Thereafter, their place of sacrifice is towards the Sanctified House. [22:33]

بعد ازاں ان کا ٹھکانہ شرف و عظمت کا قرار پائے اللہ تعالیٰ کے گھر کی جانب ہے۔


Recurrences:

[Read with 2:158;5:02]

[Read with 5:01]

   [Same exception in 5:01]

[Same pronouncement in same words 4:48,116; similar 5:72]


The Beacon of Guidance

عرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Recommencing/Conjunction particle.                                                     [اِستئنافية]

496

2

Adverb of time;                                                              ظرف زمان مبني على السكون

ظرف زمان متعلق بفعل محذوف

3

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine;  [Form-II]; Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدر-تَبْوِيَةٌ Verbal noun (1)10:93(2)22:26=2 فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب تَفْعِيل

الجملة في محل جر بالإضافة

4

Prepositional Phrase:  Inseparable  Preposition + Proper Noun; Personal Name; Masculine; genitive state, [Diptote]. (1)22:26=1

                                                                                         جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم علم:مذكر-مجرور

متعلقان ببوأنا

5

Noun of location-position-status-direction: Indefinite; singular; masculine; accusative; مصدر-كَوْنٌ Verbal noun (1)7:95(2)22:26=2                   اسم ظرف: منصوب-واحد  مذكر

مفعول به

6

Noun: Definite; singular; masculine; genitive.         اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

مضاف إليه

7

Explanatory particle.                                                                         تفسيرية

الجملة لا محل لها لأنها تفسيرية

8

Prohibitive Particle.                                                                           [نَاهية جَازمة]

 

9

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; [Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر اِشْرَاكٌ Verbal Noun. (1)22:26(2)31:13=2

  فعل مضارع مجزوم بِلا  و علامة جزمه سكون آخره/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر/مخاطب-باب افعال

 

10

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Personal Pronoun: First person; singular, in genitive state. (1)2:186(2)5:111(3)7:61(4)7:67(5)19:47(6)22:26(7)24:55(8)29:08(9)31:15(10)46:09=10 جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل في محل جر واحد متكلم/ جمع  مذكر غائب

متعلقان بتشرك

11

Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.                    اسم: منصوب-واحد مذكر

مفعول به

12

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

13

Verb: Imperative; Second person; singular; masculine; [Form II]; Subject pronoun hidden; مصدر-تَطْهِيرٌ Verbal noun. (1)22:26=1

                                              فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب/باب تَفْعِيل

الجملة معطوفة

14

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Possessive Pronoun: First Person; Singular, in genitive state, with added vowel sign.             الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مؤنث غائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به

15

Prepositional Phrase: لِ Prefixed preposition + Active Participle: Definite; sound plural; masculine; genitive;  [مصدر-طَوْفٌ Verbal noun]. (1)2:125(2)22:26=2                                         جار و مجرور = لِ حرف جر + اسم فاعل:-معرفہ باللام-مجرور جمع سالم-مذكر

متعلقان بطهر

16

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

17

Active Participle: Definite; Sound plural; Masculine; genitive;             (مصدر-قِيَامٌ Verbal Noun) (1)22:26=1                              اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور-جمع سالم مذكر

معطوف

18

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

19

Active Participle: Definite; sound plural; masculine; genitive; مصدر-رُكُوْعٌٌ Verbal noun. (1)2:125(2)22:26=2                                         اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور-جمع سالم مذكر

معطوف

20

Active Participle: Definite; Masculine; plural; genitive. (1)2:125(2)22:26=2

                                                                                                          اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور-جمع  مذكر

Verbal Noun: Definite; genitive. (1)48:29(2)50:40(3)68:42(4)68:43=4  مصدر:معرفہ باللام:مجرور

515 صفة

1

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

516

2

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Masculine; Singular; [Form-II]; Subject pronoun hidden;  مصدر-تَأذَينٌ Verbal noun. (1)22:27=1

          فعل أمر/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب/باب تَفْعِيل

 

3

Separable Preposition.                                                                      حرف جر

متعلق بأذن

4

  Noun: Definite ; Plural; Masculine; genitive.            اسم:معرفہ باللام-مجرور-جمع  مذكر

 

5

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun: Definite; genitive. (1)22:27=1                                           جار و مجرور= بـِ حرف جر + مصدر :معرفہ باللام-مجرور

متعلق بأذن

6

Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Jussive evident by elision of "نَ"; Subject Pronoun [و], nominative state + Object Pronoun: Second person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun.(1)5:41(2)7:112(3)22:27(2)26:37=4 فعل مضارع مجزوم و علامة جزمه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع مذكرغائب

                                                                                       ضمير متصل جمع واحدحاضر فى محل نصب مفعول به

مضارع مجزوم بحذف النون لأنه جواب الطلب

7

Noun: Indefinite; masculine; plural; accusative.            اسم: منصوب-جمع مكسر-مذكر

Quasi active participle حال

8

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

9

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

متعلقان بمحذوف حال

10

Noun: Singular, masculine; genitive;                                                اسم:  مجرور-واحد مذكر

 

11

Active Participle: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. (1)22:27=1

                                                                                                                           اسم فاعل: مجرور-واحد  مذكر

مضاف إليه

12

Verb: Imperfect; Third person; feminine; plural; Mood: indicative; نَ Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun.

    فعل مضارع مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/نَ: ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مؤنث غائب

الجملة في محل جر صفة لضامر

13

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

 

14

Noun: Singular, masculine; genitive;                                                اسم:  مجرور-واحد مذكر

 

15

Noun: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. (1)22:27=1         اسم :مجرور-واحد مذكر

مضاف إليه

16

 Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. (1)22:27=1                                                         الصفة المشبهة:-مجرور-واحد مذكر

531 صفة

1

Prefixed Particle of Purpose + Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [و] Subject pronoun in nominative state; مصدر-شُهُودٌ-شَهَادَةٌ Verbal noun (1)22:28=1

                                         لام التعليل +  فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبة حذف النون

                                                                         و- ضمير متصل في محل رفع فاعل جمع مذكرغائب-والألف-فارقة

532 المصدر المؤول من أن والفعل في محل جر متعلقان بأذن

2

Noun: Indefinite, Masculine; plural; accusative. (1)22:28=1 اسم: مرفوع-جمع   مذكر

مفعول به

3

Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ  + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive state

             جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع  مذكر غائب في محل جر

متعلقان بمنافع

4

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

5

Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [و] Subject pronoun in nominative state; مصدر-ذِكْرٌ Verbal noun  (1)22:28=1

      فعل مضارع منصوب  و علامة نصبة حذف  النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل جمع مذكرغائب-والألف-فارقة

الجملة معطوفة

6

  Noun: Indefinite; singular; masculine; Accusative.                  اسم :منصوب-واحد مذكر

مفعول به

7

  Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة : مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة

مضاف إليه

8

Separable Preposition, with prolongation sign.                                    حرف جر

متعلقان بيذكروا

9

Noun: Indefinite; broken plural; feminine; Genitive.          اسم: مجرور-جمع مكسر مؤنث

 

10

Passive Participle: Indefinite; plural; feminine; genitive. (1)22.28=1

                                                                                                                  اسم مفعول: مجرور-جمع سالم  مؤنث

صفة لأيام

11

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

متعلقان بيذكروا

12

Relative pronoun;                                                                             اسم الموصول

 

13

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed  Object Pronoun: Third person; plural; masculine, accusative state; مصدر رِزْقٌ Verbal Noun (1)22:28(2)22:34=2

                                                    فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                         ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مذكر غائب

الجملة صلة

14

Separable Preposition.                                                                                              حرف جر

متعلقان برزقهم

15

Noun: definite, singular; feminine; genitive. (1)22:28(2)22:34=2   اسم:مجرور واحد-مؤنث

 

16

Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive    اسم:معرفہ باللام-مجرور- جمع مكسر مؤنث

مضاف إليه

17

Prefixed conjunction فَ  which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +  Verb: Imperative; Second Person; plural; masculine; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-أكْلٌ Verbal noun.  (1)2:58(2)5:04(3)6:118(4)8:69(5)16:114(6)22:28(7)22:36=7 حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون  لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة

                                                                         و:ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 

18

 Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive state.

                                            جار و مجرور= مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث غائب

متعلقان بكلوا

19

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

20

Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [Form-IV]; [و] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-إِطْعَامٌ Verbal Noun. (1)22:28(2)22:36=2

                                                                             فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة

                                                          و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب افعال

 

21

Active Participle: Definite; singular; masculine; accusative; [مصدر-بُؤْسٌ Verbal noun] (1)22:28=1                                                            اسم فاعل:معرفہ باللام منصوب-واحد  مذكر

مفعول به

22

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Definite; singular; masculine; accusative. (1)22:28=1                                  الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

553 صفة

1

 Conjunction particle.

554

2

Imperative Particle + Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive; [و] Subject pronoun, in nominative state;  مصدر-قَضَآءٌ Verbal noun. (1)22:29=1                                                        لام الأمر+ فعل مضارع مجزوم علامة جزمه حذف النون

                                                                         و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرغائب

الجملة معطوفة

3

Possessive Phrase: Noun/Verbal Noun: definite; accusative + Possessive pronoun: Third person; masculine; plural, in genitive state. (1)22:29=1

                           الإِضَافَةُ-اسم/مصدر: منصوب/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به

4

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

5

Imperative Particle + Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive; [Form-IV]; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِيْفَاءٌ Verbal noun. (1)22:29=1                                          لام الأمر+ فعل مضارع مجزوم علامة جزمه حذف النون

                                                           و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرغائب/باب افعال

معطوفة

6

 Possessive Phrase: Noun: definite; broken plural; feminine; accusative + Possessive Pronoun: Third Person; plural; masculine; genitive state. (1)22:29=1

                       الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-جمع-مؤنث/مضاف  ضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به

7

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

8

Imperative Particle + Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive; [Form-V]; [و] Subject pronoun, in nominative state;  مصدرتَطَوُّفٌ Verbal Noun (1)22:29=1                                       لام الأمر+ فعل مضارع مجزوم علامة جزمه حذف النون

                                                          و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرغائب/باب تَفَعَّلَ

معطوفة

9

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: definite;  Singular; Masculine; Genitive. (1)22:29=1        جار و مجرور = بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد-مذكر

متعلقان بيطوفوا

10

Adjective resembling participle: Definite; masculine; singular; genitive. (1)22:29(2)22:33=2                                                                        الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

563  صفة

1

Demonstrative pronoun: singular; masculine;                                   اسم الإشارة

564 خبر لمبتدأ محذوف

2

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

3

Relative Pronoun of condition, in nominative state-Subject

                                                                     اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ

مبتدأ

4

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: jussive; Subject pronoun hidden;; [Form-II]; مصدر-تَعْظِيمٌٌ Verbal Noun. (1)22:30(2)22:32=2

                   فعل مضارع مجزوم مبنى على السكون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب-باب تَفْعِيل

فعل الشرط/جملتا الشرط والجواب في محل رفع خبر من

5

Noun: Indefinite; plural; feminine; accusative. (1)22:30=1 اسم :منصوب-جمع مؤنث

مفعول به

6

  Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة : مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة

مضاف إليه

7

Prefixed conjunction فَ  which shows presence of a cause giving rise to the consequence/eventuality +  Personal pronoun: third person; masculine; singular; nominative; definite.                                                                 حرف فَ + ضمير منفصل مبنى على الفتح

الفاء رابطة للجواب وهو مبتدأ

8

 Elative Noun:/Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative.                                                                                                                     اسم/اسم التفضيل -مرفوع-واحد-مذكر

خبر

9

 Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state.

                                             جار و مجرور = لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر

متعلقان بخير

10

Adverb of location: Accusative.                                                                       ظرف مكان

ظرف مكان متعلق بخير

11

 Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine, in genitive state.

                       الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب   في محل جر-مضاف إليه

مضاف إليه

12

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

13

Verb: Perfect; third person; singular; feminine; Passive; [Form-IV]; تَ Feminine marker; Proxy Subject pronoun hidden; مصدر اِحْلاَلٌ Verbal Noun.(1)4:160(2)5:01(3)22:30=3 

 فعل ماضٍ مبنى للمجهول  مبني على الفتح/ باب افعال + تَاء التانيث الساكنة/نائب الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب

 

14

 Prepositional Phrase: لَ Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; plural; genitive state + Vowel sign  ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.

                               جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر

متعلقان بأحلت

15

Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative. (1)10:24(2)22:30(3)47:12=3                                                                              اسم:معرفہ باللام-مرفوع- منصوب--جمع مكسر مؤنث

متعلقان بأحلت

16

   Restriction/Confining Particle                                                            [أداة حصر]

 

17

Relative pronoun;                                                                             اسم الموصول

في محل نصب على الاستثناء

18

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Passive; Mood: Indicative; Ergative/Proxy subject pronoun hidden; مصدر-تِلَاوَةٌٌ Verbal noun

   فعل مضارع مبنى للمجهول مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

متعلقان بالفعل

19

Prepositional Phrase: Separable preposition + Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. [Recurrence: 121; First occurrence: 2:40]                                                              جار و مجرور= حرف جر + ضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر

متعلقان بالفعل

20

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [و] Subject pronoun in nominative state; [Form-VIII]; مصدر-إِجْتِنَابٌ Verbal noun. (1)22:30=1

                                                           حرف فَ +  فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة

                                                        و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ

 

21

Noun: definite; singular; masculine; Accusative.اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

مفعول به

22

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.                                                                       حرف جر

متعلقان بحال محذوفة

23

Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive. (1)22:30=1

                                                                                                         اسم:معرفہ باللام-مجرور-جمع مكسر مؤنث

 

24

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

25

Verb: Imperative; second person; plural; masculine;  Subject pronoun و in nominative state; [Form-VIII]; مصدر-إِجْتِنَابٌ Verbal noun. (1)16:36(2)22:30(3)49:12=3                                                               فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة 

                                            و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ

 

26

Noun/Verbal noun: indefinite; singular; accusative.            مصدر/اسم مصدر:منصوب

مفعول به

27

Noun: definite; singular; masculine; genitive. (1)22:30=1   

                                                                                                                  اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

590 مضاف إليه

1

Adjective Resembling participle: Indefinite; plural; masculine; accusative.(1)22:31(2)98:05=2                                                                                       الصفة المشبهة:-منصوب-جمع مذكر

591 حال

2

  Prepositional phrase: Prefixed Preposition لِ [for, indicating exclusive prerogative] +  Proper Noun, masculine; genitive. [Oecurrence:129; First Occurrence:1:02]   جار و مجرور =  لِ حرف جر/الاختصاص + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم و علامة الجر الكسرة

متعلقان بحنفاء

3

Noun: Singular; masculine; accusative.                                        اسم:منصوب-واحد-مذكر

 حال

4

Active participle: Indefinite; sound plural; masculine; genitive; [Form-IV]; مصدر اِشْرَاكٌ Verbal Noun. (1)6:23(2)22:31(3)40:84=3   اسم فاعل: مجرور-جمع سالم مذكر/باب افعال

مضاف إليه

5

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition; Personal Pronoun: Third person; singular; masculine. جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر

متعلقان بمشركين

6

Recommencing/Conjunction particle.                                                     [اِستئنافية]

 

7

Relative Pronoun of condition, in nominative state-Subject

                                                                     اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ

مبتدأ

8

Verb: Imperfect; Third person; singular; Masculine; Mood: Jussive; Subject Pronoun hidden; [Form-IV]; مصدر اِشْرَاكٌ Verbal Noun (1)4:48(2)4:116(3)5:72(4)18:110(5)22:31(6)40:12=6

 فعل مضارع مجزوم فعل الشرط و علامة جزمه السكون /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب-باب افعال 

فعل الشرط/جملتا الشرط والجواب خبر من

9

Prepositional phrase: بـِ Inseparable  preposition  +  لفظ الجلالة  Allah, Proper Noun: Genitive.                   جار و مجرور = بِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم و علامة الجر الكسرة

متعلقان بيشرك

10

Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb like Particle+ Preventative/Restriction/Limitation Particle- (1)5:32(2)22:31=2 حرف فَ +  كافة  و مكفوفة

الفاء رابطة للجواب

11

Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; مصدر-خَرٌٌّ Verbal noun. (1)7:143(2)22:31(3)34:14(4)38:24=4

                                                    فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

الجملة جواب الشرط

12

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.                                                                       حرف جر

متعلقان بخر

13

Noun; Definite; Singular; Feminine; Genitive.        اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد مؤنث

 

14

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Verb: Imperfect; third person; singular; feminine; Mood: Indicative; Suffixed fronted Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر خَطْفٌ Verbal Noun. (1)22:31=1                           حرف فَ + فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة: واحد مؤنث غائب

                                                         ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/واحد مذكرغائب

 

15

Noun/Collective: definite; plural; masculine; nominative. (1)12:36(2)12:41(3)22:31(4)24:41=4                                                                                        اسم :معرفہ باللام-مرفوع-جمع مذكر

فاعل مؤخر

16

Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]                                               حرف عطف للتخبير

 

17

Verb: Imperfect; third person; singular; feminine; Mood: Indicative;  مصدر-هَوِّىٌ Verbal noun. (1)22:31=1

                                                        فعل  مضارع  مرفوع بالضمة المقدرة على الياء لثقل/صيغة:-واحد مؤنث غائب

 

18

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition; Personal Pronoun: Third person; singular; masculine. جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر

متعلقان بتهوي

19

Noun: Definite; singular; feminine; nominative.      اسم:معرفہ باللام مرفوع-واحد مؤنث

فاعل

20

Separable Preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بتهوي

21

Noun of location-position-status-direction: Indefinite; singular; masculine; genitive;  مصدر-كَوْنٌ Verbal noun (1)10:22(2)14:17(3)16:112(4)22:31=4 اسم ظرف: مجرور-واحد  مذكر

 

22

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. [سُحْقٌ verbal noun]. (1)22:31=1                 الصفة المشبهة:-مجرور-واحد مذكر   

612 صفة

1

Demonstrative pronoun: singular; masculine;                                   اسم الإشارة

613 خبر لمبتدأ محذوف

2

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

3

Relative Pronoun of condition, in nominative state-Subject

                                                                     اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ

مبتدأ

4

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: jussive; Subject pronoun hidden;; [Form-II]; مصدر-تَعْظِيمٌٌ Verbal Noun. (1)22:30(2)22:32=2

                   فعل مضارع مجزوم مبنى على السكون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب-باب تَفْعِيل

فعل الشرط/جملتا الشرط والجواب خبر من

5

Noun: definite; broken plural; feminine; accusative. اسم -منصوب-جمع مكسرمؤنث

مفعول به

6

  Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة : مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة

مضاف إليه

7

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb-Like Particle + Suffixed Personal Pronoun: Third person; singular; Masculine; as subject in accusative state.(1)5:26(2)22:32(3)22:46=3

               حرف فَ +  حرف المشبهة بالفعل + ضمير متصل مبني على الفتح  فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد مؤنث غائب

الفاء رابطة للجواب

8

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بالخبر المحذوف

9

  Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)22:32=1 

                                                                                                                                  اسم: مجرور-واحد مذكر

 

10

Noun: Indefinite; plural; feminine; genitive. (1)22:32=1  اسم:معرفہ باللام مجرور-جمع مؤنث

622 مضاف إليه

1

Prepositional Phrase: لَ Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; plural; genitive state.

                              جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر

623 متعلقان بالخبر المقدم المحذوف

2

Prepositional phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state.

                                            جار و مجرور= فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث غائب

متعلقان بالخبر المحذوف

3

Noun: Indefinite, Masculine; plural; Nominative.                 اسم: مرفوع-جمع   مذكر

مبتدأ مؤخر

4

 Separable preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بالخبر

5

Noun: Indefinite; masculine; singular; genitive.                  اسم: مجرور-واحد مذكر

 

6

Passive Participle; singular; masculine; indefinite.

                                                                                             اسم مفعول--مرفوع- مجرور یا منصوب-واحد مذكر

 

7

 Conjunction particle.

 

8

  Possessive phrase: Noun of place: definite; singular; masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun: Third person; feminine; singular; in genitive state. (1)22:33=1  

              الإِضَافَةُ-اسم مكان: منصوب-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد  مؤنث  غائب   في محل جر-مضاف إليه

مبتدأ

9

 Separable preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بالخبر

10

Noun: Definite; singular; masculine; genitive.         اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 

11

Adjective resembling participle: Definite; masculine; singular; genitive. (1)22:29(2)22:33=2                                                                        الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

633 صفة