اس حقیقت کو جان لو کہ ہم جناب نے انسان کو بحثیت انسان
تخلیق فرمایا تھا۔ |
(اس کی تخلیق کے لئے ریت ملی کھنکھناتی مٹی کے ذرات کو ایسے
گارے سے منتخب کیا گیاتھا جس کو سل بٹے پر مسل کر تعفن کو منتشر کر دیا
گیاتھا۔(الحجر۔ ۲۶ |
اور ہم جناب
نے
الجانؔ۔نوع
جنات کو اس (انسان)سے قبل کے زمانہ میں تخلیق کیا تھا آگ کی مخصوص زہریلی گرم ہوا
میں لپکنے والے شعلے کے ایک جز سے(سورۃ الرحمٰن۔15کے ساتھ پڑھیں) |
قدیم تاریخ سے آگاہ ہوں
جب آپ(ﷺ)کے رب نے ملائکہ کےلئے فرمایا تھا:۔ |
میں حسن و جمال کے پیکرایک
سانچے/جسد کو تخلیق کرنے لگا ہوں۔’’ |
-
Thereby, consequent to composing-coagulating,
when I would have proportioned it to have attributes of proportionality
and balance with others for efficient performance of the job he is being
created for
—
ایسا کر لینے کے بعد جب میں اس(مذکر)تخلیق
کردہ کوسنوار کر دوسروں کے ساتھ حامل اعتدال کر چکوں اس مقصد کی
انجام دہی کے لئے جو اس کی تخلیق کا سبب ہے۔ |
اور میں اس(مذکر)کے اندراپنے امرمیں سے
حیات پذیر ہونے کا حکم پھونک چکوں۔
Root:
ن ف خ :
ر و ح |
تو اس وقت تم لوگ اس(ذی حیات پیکر حسن
وجمال)کے لئے تعظیم بجا لانے کےانداز میں ہو جانا۔
Root: س
ج د;
و ق ع |
اس کے وجود پذیر ہو جانے پر تعمیل حکم میں
ملائکہ انہیں تعظیم بجا لائے،جان لیں تمام کے تمام ملائکہ اجتماعی
طورپراحترام میں سر نگوں ہوئے تھے۔
Root:
ء ل ك |
مگر ابلیس نے اُسے الگ سے دئیے گئے حکم کی تعمیل میں
اپنے
کمتر ہونے کے احساس کے ساتھ ان کے لئے تعظیم بجا لانے سے اپنے آپ کوباز رکھا تھا۔
|
-
He
demurred (in response to the command given to him separately) that he
might become inferior by accompanying those who humble in obeisance.
[15:31]
اُس ( ابلیس )نے اس بات کو اپنے شایان شان نہیں
سمجھا۔اپنے وقاراور خودداری کے منافی سمجھاکہ پست
حیثیت تسلیم کر کےتعظیم
بجا لانے والوں کے ساتھ ہو۔ |
ان جناب نے پوچھا’’اے ابلیس،تمہارے لئے کیا
بات مانع ہوئی کہ انہیں مکرم تسلیم کر کے تعظیم بجا لانے والوں
کے ساتھ شامل نہیں ہوا‘‘۔ |
اس(ابلیس)نے وضاحت پیش کرتے ہوئے کہا’’میں
نے ایک ایسے بشر کے لئے مجسم تعظیم ہوناگوارا نہیں سمجھا۔
Root: س
ج د |
آپ جناب نے اسے(بشرکو)تخلیق کیا ہے۔ |
ریت ملی کھنکھناتی مٹی کے ذرات سے جسے ایسے گارے سے منتخب کیا گیا جس کو سل بٹے پر مسل کر
تعفن کو منتشر کر دیا گیاتھا‘‘۔ |
انہوں نے کہا”عدم تعمیل حکم اور اپنے تئیں آدم سے
بہتر سمجھنے کے سبب تجھے حکم دیا جاتا ہے کہ یہاں سے نکل جا۔اس کے بعدتو
رجیم/مردود، دھتکارا،دور کیا ہوارہے گا۔
Root:
ر ج م
|
اور یقینا یوم الدین ۔جزا و سزا کے دن
تک تجھ پر دھتکار ہے۔“
Root:ل
ع ن
|
اس (ابلیس)نے التجا کرتے ہوئے کہا"میرے
رب!آپ نے چونکہ مجھے اس بشر کی وجہ سے ملعون کر دیا ہے اس لئے آپ جناب
مجھے حیات نو دئیے جانے کے دن تک مہلت عنایت فرمائیں"۔
|
ا للہ تعالیٰ نے کہا”چونکہ تیری التجا قبول کر لی گئی ہے،
اس لئے یقینا مہلت دئیے جانے والوں میں توسب سے اول ہے،
|
ایک طے شدہ وقت پر ظہور پذیر ہونے والے مخصوص دن تک۔“
Root:
و ق ت
|
اس(ابلیس)نے کہا ”میرے رب!آپ جناب نے چونکہ مجھےاس
بشر کے سبب برباد کر دیا ہے، |
میں قسم کھاتا ہوں کہ میں ان کے لئے بے راہروی،حب شہوات
کوپرکشش زیبائش بناؤں گا،اور قسمیہ کہتا ہوں مستقبل میں ان کو میں رشد و
راست سے بہکا کرکج روی پر مائل کر دوں گا۔اجتماعی طور پر۔ |
سوائےان
(انسانوں)میں سے آپ
جناب کے
ایسے بندوں کے جنہیں اخلاص
کے مجسم پیکر کی حیثیت میں خصوصاً منتخب کیا گیا ہے(انبیاء علیہم
السلام) اوروہ جنہوں نے اپنے آپ کو پیکر اخلاص
میں ڈھال لیا ہو گا"“ |
ان جناب نے فرمایا ”پیکر اخلاص بننا ہی وہ راستہ/طریقہ
ہے جو تسلسل سے سیدھامیری جانب رواں دواں رکھتا ہے،
Root:
ص ر ط |
اس حقیقت کو تو (ابلیس)سمجھ لے،میرے
بندوں کے متعلق۔۔کوئی اختیار،مختار نامہ،سند کا اظہار کرناتیرے لئے کبھی
ممکن نہیں ہو گا کہ تیرا ان پرتسلط ہے۔
Root:
س ل ط |
تیرے بہکاوے صرف اس پر کارگر ہوں گے
جس نے، ان میں سے ہوتے ہوئے جو کسی موقع پر ازخودبھٹکے طرز حیات پر
کاربندہیں، زیر مقصد تیری پیروی کی۔
Root:
غ و ى |
اور یہ حقیقت ہے کہ جہنم ان کا اخر کار
یقینی ٹھکانہ ہے،اجتماعی انداز میں۔ |
سات دروازے بنائے گئے اس (جہنم)میں داخل
کرنے کے لئے۔ |
ان(بھٹکے ہوئے ،شیطان کے پیروکار
لوگ)میں سے منقسم کئے ہر ایک جزو کے لئے ایک الگ دروازہ ہے"۔
Root:
ق س م |

:
It is a prepositional phrase. Object Noun of Preposition,
Indefinite; Masculine; singular; genitive relates to the verb about Man's Corporeal formation. Its Root is "ص ل ص ل".
The basic perception and meaning is the clay mixed with sand which in dried condition
creates soft crinkling sound. What was its source, qualitative
description?
This was drawn from:


: It
is Prepositional + Adjectival
phrase relating to preceding Noun
صلصال.
:
It signifies
fetid muddy compound. It is modified, by the adjectival trait:
which is Passive Participle, Indefinite,
Masculine, singular, genitive, relating to مصدر-سَنٌّ
Verbal noun, from Root "س ن ن". This signifies rubbing-grinding something
between two hard surfaces; over a stone slab with a stone. The
pulverization of fetid muddy compound yields its softening, adhesion,
homogeneity and diffusion of odor. In this process, the element that
plays the major role is the water.
Recurrences:
Recurrence:
(2)15:26(2)23:12(3)50:16=3
Recurrence:
(2)15:26(2)15:28(3)15:33=3

:(1)15:28(2)38:71
:
(1)01:04(2)15:35(3)38:78=3
[Replica/Mirror
15:34 and
38:77]
[15:35 Same pronouncement in
38:78
[Replica/Mirror
15:36 and
38:79;
similar request in
7:14]
[Replica/Mirror
15:37
38:80;
similar pronouncement in
7:15]
[Replica/Mirror
15:38
38:81]
[Same assertion in
38:82]
Replica/Mirror 15:40 and
38:83]
The Man: History of his coming into being.
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
223 |
2 |
Prefixed
Emphatic Particle + [حرف
تحقيق] Particle of
certainty. [Recurrence: 157; First occurrence: 2:65]
|
|
3 |
Verb: Perfect; First Person; Plural/Sovereign
Singular; Masculine; [نَا]
Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدر-خَلْقٌ
Verbal noun
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
|
|
4 |
Noun:
Definite;
singular; masculine; accusative.اسم:معرفہ باللام منصوب-واحد
مذكر |
مفعول |
5 |
Separable Preposition حرف جر |
متعلقان بخلقنا |
|
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
اسم: مجرور-واحد-مذكر
|
|
7 |
Separable
Preposition.
حرف جر |
متعلقان بصفة لصلصال |
8 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
|
9 |
Passive
Participle: Indefinite; Masculine; singular;
genitive.(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم مفعول:مجرور-واحد
مذكر |
231
صفة لحمأ |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
232 |
2 |
[Nominalized]
Active Participle:
Definite; masculine; singular; accusative.
(1)15:27(2)55:15=2
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به لفعل محذوف يفسره المذكور |
3 |
Verb:
Perfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; [نَا] Subject Pronoun,
in nominative state + Suffixed Object pronoun
هُ:
Third person; singular; masculine,
accusative state; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun. (1)15:27(2)19:67(3)36:77(4)54:49=4
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مذكرغائب |
|
4 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بخلقنا |
5 |
Noun
for time, indeclinable in genitive state by preposition.
اسم - زمان- مبنى على الضم
فى محل جر بحرف الجر-واحد
مذكر |
|
6 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بحال محذوفة من الْجَانَّ |
7 |
Noun: definite;
feminine; Feminine;
genitive.
(1)15:27=1
اسم :مجرور-واحد
مؤنث |
|
8 |
Noun: Definite; singular;
feminine;
genitive.
(1)15:27(2)52:27=2
اسم:معرفہ باللام
مجرور-واحد
مؤنث |
مضاف إليه
239 |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
240 |
2 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
ظرف زمان متعلق بفعل
محذوف |
3 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
4 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun كَ:
Second person; singular; masculine, genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مرفوع-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكرحاضر
في محل جر-مضاف إليه |
فاعل |
5 |
Prepositional
Phrase:
لِ
Inseparable Preposition + Noun: Definite; plural; masculine;
genitive;
جار و مجرور
= لِ حرف جر + اسم: معرفہ باللام-مجرور-جمع
مذكر |
متعلقان بقال |
6 |
Verb-Like Particle
+ Suffixed pronoun ى: First person singular as Subject of
Particle
in accusative state.
حرف المشبهة بالفعل
ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون فى محل
نصب اسم إِنَّ
-واحد متكلم
|
|
7 |
Active
Participle: Indefinite; Masculine; singular; nominative; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun.
(1)15:28(2)38:71=2
اسم فاعل: مرفوع-واحد
مذكر |
Predicate of
Verb-Like Particle
خبر |
8 |
Noun: Indefinite; Singular; masculine;
accusative. اسم :منصوب-واحد
مذكر
|
مفعوله
به لخالق |
9 |
Separable Preposition حرف جر |
متعلقان
بمحذوف صفة لبشر |
10 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
اسم: مجرور-واحد-مذكر
|
|
11 |
Separable
Preposition. حرف جر |
متعلقان بمحذوف صفة لصلصال |
12 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
|
13 |
Passive
Participle: Indefinite; Masculine; singular;
genitive.(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم مفعول:مجرور-واحد
مذكر |
252
صفة |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
Time Adverb.
حرف فَ
+ ظرف زمان |
253 إذا
ظرف لما يستقبل من الزمان خافض
لشرطه منصوب بجوابه |
2 |
Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine; [Form-II];
تَ Subject pronoun, nominative state +
Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in
accusative state; تَسْوِيَةٌ Verbal noun.
(1)15:29(2)38:72=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل
واحد متكلم/باب تَفْعِيل
ضمير متصل مبنى على الضم واحد
مذكرغائب
فى محل نصب مفعول به
|
الجملة مضاف
إليه |
3 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
|
4 |
Verb: Transitive; Perfect; First Person; Singular;
Masculine; تَ Subject pronoun,
nominative state; نَفْخٌ
Verbal noun.
(1)15:29(2)38:72=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل
واحد متكلم |
الجملة معطوفة على سويته |
5 |
-
فِي
+هِ
Preposition + Suffixed pronoun: third person;
masculine; singular, genitive state.[Occurrences=128] جار و مجرور=فِي
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب |
متعلقان بنفخت |
6 |
Separable Preposition حرف جر |
متعلقان بصفة لمفعول به
محذوف تقديره ونفخت فيه روحا من
روحي |
7 |
Possessive Phrase: Noun:
Definite; singular; masculine; genitive + Suffixed Pronoun: First
Person; Singular; Masculine genitive state. (1)15:29(2)38:72=2
الإِضَافَةُ =
اسم:معرفہ
مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ الياء ضمير متصل
واحد متكلم في محل جر/مضاف
إليه |
|
8 |
Conjunction particleفَ
[Cause and effect indicative] + Verb:
Imperative; Second person; plural; masculine; [و]
Subject pronoun, in nominative state; مصدر-وُقُوعٌ
Verbal Noun. (1)15:29(2)38:72=2
حرف فَ +
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
الفاء واقعة
بجواب إذا |
9 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
متعلقان بقعوا |
10 |
Active
Participle: Indefinite; Masculine; plural; accusative.
(1)7:120(2)12:04(3)15:29(4)26:46(5)38:72=5
اسم فاعل:
منصوب-جمع
سالم
مذكر |
262
حال |
1 |
Particle
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect +
Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; مصدر-سَجُودٌ
Verbal noun. (1)15:30(2)38:73=2 حرف فَ +
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة:واحد
مذكرغائب |
263 |
2 |
Noun: Definite;
plural; masculine; nominative. اسم: معرفہ باللام مرفوع-جمع
مذكر |
فاعل |
3 |
Possessive
Phrase:
Noun: Singular,
masculine; nominative + Possessive pronoun: third person;
masculine, plural; in genitive state.(1)10:99(2)15:30(3)19:95(4)38:73=4
الإِضَافَة: اسم مرفوع واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
توكيد |
4 |
Noun/Quasi
Active Participle: Indefinite; masculine; plural; nominative; (1)15:30(2)26:95(3)38:73=3
اسم:
مرفوع جمع
مذكر |
266
توكيد ثان |
1 |
Restriction/Confining Particle with prolongation
sign.
[أداة حصر] |
267 |
2 |
Proper Noun; masculine;
accusative; diptote.
اسم علم:مذكر-منصوب |
مستثنى بإلا منصوب |
3 |
Verb: Perfect; third person; singular;
masculine; Subject Pronoun هُوَ
hidden; + Prolongation sign; مصدر-اِبَاءٌ Verbal noun. (1)15:31=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح المقدر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
الجملة حالية |
4 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
|
5 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine;
Mood: Subjunctive;
فعل مضارع
ناقص/تام منصوب/اسم كَانَ:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ /واحد
مذكر غائب
|
|
6 |
Location
Adverb, accusative;
ظرف
مكان |
متعلق بالخبر المحذوف |
7 |
Active
Participle: Definite; Masculine; plural; genitive;
( مصدر-سَجُودٌ
Verbal Noun).
(1)7:11(2)15:31(3)15:32(4)15:98(5)26:229=5
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
سالم مذكر |
273
مضاف إليه |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ
Verbal Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
274 |
2 |
Prefixed Vocative Particle + Proper Noun; singular; masculine;
nominative.
(1)15:32(2)38:75=2 أداة نداء +
اسم علم:مذكر-مرفوع |
منادى مفرد علم مبني على الضم في
محل نصب |
3 |
Interrogative Noun.
اِسم استفهام
مبنى على السكون
|
مبتدأ-جملة جواب النداء مستأنفة |
4 |
Prepositional
Phrase:
لَ
Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person;
masculine; singular; genitive state.
جار و مجرور = لَ
حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل
جر-واحد مذكر
حاضر |
متعلقان
بالخبر |
5 |
=
+ Subordinating
conjunction, Subjunctive particle + Negation Particle.
حرف مصدرى ناصب
+ حرف نفي |
|
6 |
Verb Deficient: Imperfect; Second person; singular;
masculine;
Mood: Subjunctive; Subject pronoun hidden; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun. (1)2:266(2)11:46(3)12:85(4)12:85(5)15:32(6)16:91(7)28:19(8)28:19=8
فعل
مضارع
ناقص
منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/ضمير مستتر فيه-أَنتَ/في محل رفع اسم كان واحد
مذكر-حاضر |
|
7 |
Location
Adverb, accusative;
ظرف مكان: منصوب |
متعلق بالخبر المحذوف |
8 |
Active
Participle: Definite; Masculine; plural; genitive;
( مصدر-سَجُودٌ
Verbal Noun).
(1)7:11(2)15:31(3)15:32(4)15:98(5)26:229=5
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
سالم مذكر |
281
مضاف إليه |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; active; مصدر قولٌ
Verbal Noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
282 |
2 |
Negative/Jussive Particle.
حرف جزم و قلب و نفي |
|
3 |
Verb: Imperfect; Fist person; singular; [masculine]; Mood: Jussive; Subject pronoun [اسم
كَان] hidden.
(1)4:72(2)11:47(3)12:33(4)15:33(5)63:10=5
فعل
مضارع
ناقص مجزوم/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم في محل رفع
اسم كان |
|
4 |
Prefixed Emphatic-Denial particle
+
Verb: Imperfect; First person; singular; masculine; Mood:
Subjunctive; Subject pronoun hidden; مصدر-سُجُودٌ Verbal
noun. (1)15:33=1 لام الجحود و هى حرف جر
فعل مضارع
منصوب بأن مضمرة بعد لام الجحود الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم + |
في تأويل مصدر متعلقان
بالخبر المحذوف |
5 |
Prepositional Phrase: Inseparable preposition + Noun: Indefinite; Singular; masculine;
genitive.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+
اسم
:-مجرور-واحد
مذكر
|
متعلقان بأسجد |
6 |
Verb: Perfect;
Second person; singular; active; تَ Attached Subject Pronoun, in
nominative state + Suffixed object pronoun:
third person; singular; masculine, in
accusative state.
(1)7:12(2)15:33(3)38:76=3
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل واحد
مذكرمخاطب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به-واحد
مذكرغائب |
الجملة صفة لبشر |
7 |
Separable Preposition حرف جر |
متعلقان بخلقته |
8 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
اسم: مجرور-واحد-مذكر
|
|
9 |
Separable Preposition حرف جر |
متعلقان بمحذوف صفة
لصلصال |
10 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
|
11 |
Passive
Participle: Indefinite; Masculine; singular;
genitive.(1)15:26(2)15:28(3)15:33=3
اسم مفعول:مجرور-واحد
مذكر |
292
صفة |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
293 |
2 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Verb:
Imperative; Second person; singular; masculine; Subject
pronoun hidden;
مصدر-خُرُوْجٌ
Verbal Noun. (1)7:13(2)15:34(3)28:20(4)38:77=4
حرف فَ
+
فعل أمرمبنى
على السكون /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب
|
|
3 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive
state.
جار و مجرور=
مِنْ حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
متعلقان باخرج |
4 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect +
Verb like
Particle + Suffixed Personal Pronoun كَ:
Second Person; Masculine; Singular, in accusative state as subject.
(1)5:118(2)10:106(3)14:36(4)15:34(5)15:37(6)30:52(7)38:77(8)38:80(9)52:48=9
حرف فَ
+
حرف المشبهة بالفعل
+ ضمير متصل مبني على الفتح فى محل
نصب اسم إِنَّ
واحد مذكر
حاضر
|
|
5 |
Adjective
resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; Nominative.
(1)15:34(2)38:77==2
الصفة المشبهة
: مرفوع-واحد-مذكر |
297
خبر |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
298 |
2 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
3 |
Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive
state.
جار و مجرور =
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر حاضر
|
متعلقان بالخبر |
4 |
Noun:
Definite; Singular;
feminine;
indefinite; accusative.
(1)15:35=1
اسم مصدر:معرفہ باللام
منصوب-واحد
مؤنث
|
اسم إِنَّ |
5 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان بمحذوف حال |
6 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; Genitive.
اسم
مجرور-واحد-مذكر |
|
7 |
Verbal Noun: Definite; Genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور[دَانَ-يَدِينُ |
304
مضاف إليه |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
305 |
2 |
Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular;
accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided.
الإِضَافَةُ-اسم:
-واحد
مذكرمنادى
بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة
للتخفيف/ مضاف
ضمير المحذوفة-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
منادى بأداة نداء
محذوفة |
3 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect +
Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Masculine;
Singular; Subject pronoun hidden + Suffixed
Object pronoun: First person; plural, in
accusative state; prolongation sign; مصدر-نَظَرٌ
Verbal noun. (1)15:36(2)38:79=2
حرف فَ
+
فعل أمر(التماس بصيغة طلب)/الفاعل ضمير مستتر
فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب
نون الوقاية +
الياء ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/واحد
متكلم
|
الجملة
مقول القول |
4 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان
بأنظرني |
5 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; Genitive. اسم
مجرور-واحد-مذكر |
|
6 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine;
Passive; Mood:
Indicative evident by "نَ"; and
[و ] Ergative/Proxy Subject
Pronoun, in nominative state; مصدر
بَعْثٌ Verbal
Noun. (1)7:14(2)15:36(3)16:21(4)23:100(5)26:87(6)27:65(7)37:144(8)38:79=8
فعل مضارع
مبنى للمجهول-مرفوع
بثبوت النون/الواو ضمير متصل في محل رفع نائب
فاعل-جمع مذكر
غائب
|
310
الجملة في محل جر مضاف
إليه |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
311 |
2 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect +
Verb like
Particle + Suffixed Personal Pronoun كَ:
Second Person; Masculine; Singular, in accusative state as subject.
(1)5:118(2)10:106(3)14:36(4)15:34(5)15:37(6)30:52(7)38:77(8)38:80(9)52:48=9
حرف فَ
+
حرف المشبهة بالفعل
+ ضمير متصل مبني على الفتح فى محل
نصب اسم إِنَّ
واحد مذكر
حاضر
|
|
3 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بالخبر |
4 |
Passive Participle: definite; sound plural;
masculine; genitive; [Form IV]. (1)7:15(2)15:37(3)38:80=3
اسم مفعول:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
314 |
1 |
Separable Preposition.
حرف جر |
315
متعلقان بالمنظرين |
2 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; Genitive.
اسم
مجرور-واحد-مذكر |
|
3 |
Collective
Noun: Definite; singular; masculine; genitive.
(1)15:38(2)38:81=2
اسم جنس:معرفہ باللام-
مجرور-واحد
مذكر |
مضاف إليه |
4 |
Passive
participle: Definite; singular;
masculine; genitive.
(1)15.38(2)38:81=2
اسم مفعول:معرفہ
باللام- مجرور-واحد
مذكر |
318
صفة |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
319 |
2 |
Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular;
accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided.
الإِضَافَةُ-اسم:
-واحد
مذكرمنادى
بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة
للتخفيف/ مضاف
ضمير المحذوفة-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
|
3 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition
+
Relative pronoun. with
prolongation sign.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم الموصول
[مصدرية]
في محل جر |
|
4 |
Verb: Perfect; Second Person; singular; masculine;
[Form-IV]; [التاء] Subject Pronoun, in
nominative state;
نِ
noon of protection +
Suffixed Object Pronoun
ى
First person; singular, accusative state; مصدر-إغْوَاءٌ
Verbal noun. (1)7:16(2)15:39=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل
واحد مذكرمخاطب/باب افعال
نون الوقاية + الياء
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
متكلم |
You have condemned and ruined me |
5 |
Prefixed Emphatic particle +
Verb: Imperfect;
First person; singular; masculine; Mood: Indicative;
[Form-II];
Subject pronoun hidden; Emphatic/ Heavy
Noon [نَّ]; Suffixed Object Pronoun: Third Person; masculine; plural, in
accusative state;
مصدر-تَزْيِيْنٌ
Verbal Noun.(1)15:39=1
اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر
فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم /باب تَفْعِيل
|
|
6 |
Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive
state
جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع مذكر غائب
في محل جر |
متعلقان بأزينن |
7 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بأزينن |
8 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive.
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
|
9 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
10 |
Prefixed
Emphatic particle +
Verb: Imperfect;
First person; singular; masculine; Mood: Indicative;
[Form-IV];
Subject pronoun hidden; Infix
Emphatic/Heavy Noon [نَّ]; Suffixed Object Pronoun: Third Person;
masculine; plural, in accusative state;
مصدر-إغْوَاءٌ Verbal noun.
.
(1)15:39(2)38:82=2
اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر
فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد
الثقيلة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
/ جمع مذكر غائب |
|
11 |
Noun/Quasi
Active Participle:
Indefinite; masculine; accusative; Diptote.
اسم: منصوب-جمع
مذكر |
329 |
1 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
330 |
2 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative + Suffixed
possessive pronoun: Second Person; Singular; Masculine; in genitive
state.
الإِضَافَةُ-
اسم :منصوب-جمع
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
3 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular;
feminine; in genitive state +Vowel sign
ـُ is added
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants
(1)3:52(2)5:12(3)5:60(4)9:61(5)15:40(6)38:83=6
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
متعلقان بالمخلصين |
4 |
Passive participle: Definite; sound plural; masculine; accusative;
مصدر-اِخْلاَصٌ
Verbal noun. (1)12:24(2)15:40(3)37:40(4)37:74(5)37:128(6)37:160(7)37:169(8)38:83=8
اسم مفعول:معرفہ
باللام- منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
صفة عبادك333 |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
334 |
2 |
Demonstrative Pronoun: Singular; masculine.
اسم
الإشارة :واحد
مذكر |
مبتدأ/الجملة مقول القول |
3 |
Noun:
masculine, singular; nominative(1)15:41=1 اسم:-مرفوع-واحد
مذكر |
خبر |
4 |
Prepositional
Phrase: Separable Preposition
+ Suffixed object pronoun: First Person, singular
in genitive state جار و مجرور = حرف جر+
ضمير متصل في محل جر-واحد
متكلم |
متعلقان بمحذوف صفة |
5 |
Active
Participle: Indefinite;
masculine; singular; nominative [Form-X].
(1)15:41=1
اسم
فاعل:مرفوع-واحد
مذكر/باب اِسْتَفْعَلَ |
صفة ثانية338 لصراط |
2 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; plural; Masculine; nominative
+ Suffixed possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-
اسم :مرفوع
/مجرور-جمع
مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد
متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
اسم إِنَّ |
3 |
Verb: Deficient; Perfect; third person; singular; masculine;
Nominal Subject pronoun hidden. فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/صيغة-
واحد مذكرغائب |
الجملة خبر إن |
4 |
Prepositional
Phrase:
لَ
Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person;
masculine; singular; genitive state.
جار و مجرور = لَ
حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل
جر-واحد مذكر
حاضر |
متعلقان بمحذوف خبر ليس المقدم |
5 |
Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object
pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First
occurrence in 01:07]
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
متعلقان بخبر
ليس المحذوف |
6 |
Noun: Indefinite; Singular; masculine; nominative.
(1)15:42(2)16:99=2
اسم
:مرفوع-واحد
مذكر |
اسم ليس والجملة خبر إن |
7 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
8 |
Relative Pronoun, with added vowel for reason of cluster of two
vowel-less consonants.
اسم الموصول |
في محل نصب على الاستثناء |
9 |
Verb: Perfect;
Third
person; singular; masculine; [Form VIII]; Subject pronoun hidden + Object pronoun
كَ: Second
person, singular, masculine, accusative state;
مصدر
اِتِّبَاعٌ
Verbal Noun. (1)8:64(2)11:27(3)15:42(4)26:111(5)26:215=5
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب اِفْتَعَلَ
كَ: ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/واحد مذكر
حاضر
|
الجملة صلة |
10 |
Separable
Preposition,التبيينية Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان بمحذوف حال |
11 |
Active Participle: Definite; Sound plural;
Masculine; Genitive. (1)7:175(2)15:42=2
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
349 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
350 |
2 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
3 |
Proper Noun:
Definite; feminine; accusative. اسم علم:منصوب-مؤنث |
اسم إِنَّ |
4 |
Emphatic
Particle-distanced + Possessive Phrase: Location
Noun:
Definite; singular; masculine; accusative + Possessive pronoun: Third
person; masculine; singular;
in genitive state. (1)15:43=1
لام
التوكيد-المزحلقة
- الإِضَافَةُ اسم مكان:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
خبر |
5 |
Noun/Quasi
Active Participle:
Indefinite; masculine; accusative; Diptote.
اسم: مجرورجمع
مذكر |
354 توكيد للضميرمجرورة
بالياء لأنه جمع مذكر سالم |
1 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
feminine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لَ حرف جر + ضمير متصل-واحد مؤنث غائب
في محل جر |
355 متعلقان بالخبر
المقدم |
2 |
Noun of Cardinal number seven: Feminine
ascribed to seven masculine
articles/persons; nominative. (1)15:44(2)31:27=2 اسم
عدد:
مرفوع |
مبتدأ مؤخر |
3 |
Noun: Indefinite; plural;
feminine;
genitive. اسم: مجرور-جمع
مكسر
مؤنث |
مضاف إليه |
4 |
Prepositional Phrase:
لِ
Prefixed preposition +
Noun:
Singular, masculine; genitive.
جار و مجرور= لِ حرف جر +
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بالخبر المقدم |
5 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم:مجرور-
واحد مذكر |
مضاف إليه |
6 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural;
masculine in genitive
state.[Recurrence:50; First occurrence: 2:75]
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
متعلقان بمحذوف صفة/حال |
7 |
Noun: Indefinite; singular; Masculine; nominative.
(1)15:44=1اسم:
مرفوع-واحد
مذكر |
مبتدأ مؤخر |
8 |
Passive Participle: indefinite;
masculine; singular; nominative. (1)15:44=1
اسم مفعول:معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
362 صفة |
