اصول
یاد رکھیں؛اگر کوئی شخص کسی کو حسن سلوک اور متوازن رویہ اپنانے کی
تجویز دے گا/اس پر قائل کرے گا تواس کے اپنانے پر تجویز دینے والے کے
لئے بھی اجر میں الگ حصہ ہو گا۔
Root:
ن ص ب
|
اور
اگر کوئی شخص کسی کو بگاڑ اور برائی کی تجویز دے گا/اس پر قائل کرے گا
تو اس کے اپنانے پر تجویز دینے والے کے لئے بھی برابر کی فرد جرم عائد
ہو گی۔
Root:
ش ف ع;
ك
ف ل
|
مطلع
رہو؛اللہ تعالیٰ ہر ایک شئے کوحدود و قیود میں پابندکر دینے والے ہیں۔
Root:
ق و ت
|
یاد
رکھو؛جب تمہارے لئے نیک خواہشات کے ساتھ خیر سگالی کا اظہار کیا جائے
تو اعلی اخلاقی اقدار کا مظاہرہ کرتے ہوئے تم اس سے زیادہ خوبصورت اور
مناسب الفاظ میں اس کے ساتھ خیر سگالی کا اظہار کرو یا اتنا ہی لوٹا
دو۔
Root:
ر د د
|
یاد
رہے؛اللہ تعالیٰ ہمیشہ ہر ایک ایک شئے اور معاملے کا مؤاخذہ کرنے والے
ہیں۔
|
-
Realize and
recognize it about Allah
the Exalted—None at all in miscellany of iela'aha:
godheads - deities that are
uncritically admired, adorned
and worshiped is alive or organizes, administers or sustains others except He the
Exalted.
اللہ تعالیٰ
کے متعلق یہ حقیقت جان لو— ان تمام کے تمام میں جنہیں معبود تصور کیا جاتا
ہے کوئی ذی حیات نہیں،سوائے ان (اللہ تعالیٰ) کے۔
|
یہ قسمیہ وعدہ ہے کہ ہم جناب تم لوگوں کو احتساب
کے لئے روز قیامت اجتماع میں کر دیں گے۔قیامت کے دن کا ادراک کرنے میں
قطعاً کوئی الجھن اور تذبذب کا پہلو نہیں ہے۔
Root:
ر ى ب
|
اور
ویسے بھی کون ہے جو اللہ تعالیٰ کی نسبت زیادہ سچا ہو
سکتاہے،اپنا قول و وعدہ نباہنے اور ایفا کرنے کے حوالے سے؛یقیناً کوئی
نہیں۔
|
باوجود
اس کے کہ ان کے ظاہراور باطن کے متعلق معلومات دے دی گئی ہیں تو سوال
بنتا ہے کہ تم لوگوں کا مسئلہ کیا ہے کہ منافقین کے متعلق تم لوگ دو
مختلف الرائے گروہ کی حالت میں ہو خاص کر جب اللہ تعالیٰ نے انہیں ان
کے اپنے کسب کی وجہ سے اوندھا رہنے دیا ہے۔
Root:
ر ك س;
ف
ء و;
ن ف ق
|
کیا تم لوگوں کا ارادہ اس شخص کو راہ ہدایت سجھانا ہے
جسے اللہ تعالیٰ نے اس کی اپنی خواہش کے مطابق منحرف اور گم کردہ راہ
اپنے آپ میں مگن رہنے دیا ہے؟۔
|
مگر
یاد رکھو؛اللہ تعالیٰ جس شخص کو انحراف اور اپنے آپ میں مگن گم
کردہ راہ رہنے دیں تو آپ (ﷺ) اس کے متعلق متردد نہ ہوں کیونکہ اس
کے بعد آپ کوئی راستہ اس کے لئے تلاش نہیں کر پائیں گے۔
|
اور
جہاں تک مشرکین میں سے انکار کرنے والوں کا معاملہ ہے وہ آرزو کرتے ہیں
کہ کاش تم لوگ بھی رسول کریم اور قرءان مجید کا انکار کر دو جیسے وہ رد
کر چکے ہیں اور یوں تم سب ایک جیسے نظریات کے بن جاؤ۔
Root:
و د د
|
چونکہ
وہ ان کے ساتھ رہ رہے ہیں اس لئے ان میں سے اپنی جان پہچان والوں کو
بھی دانستہ اپنے بھیدی اور سرپرست کے طور اختیار کرنے سے تمہیں منع کیا
جارہا ہے۔یہ ممانعت اس وقت تک برقرار ہے جب تک وہ اللہ تعالیٰ کی راہ
میں ہجرت کر کے نہیں آتے۔
Root:
ھ ج ر
|
مگر
اگر وہ آنے سے ازخود پلٹ گئے تو پھر انہیں دشمن ہی سمجھو اور ان سے
اس مقام پر جنگ کرو جہاں ان سے مسلط کردہ جنگ میں مڈھ بھیڑ ہو۔
Root:
و ل ى
|
اور
تمہیں منع کیا جاتا ہے کہ ان میں اپنے رشتہ داروں کو بطور بھیدی اور
سرپرست اختیار کرو اور نہ انہیں اپنے مددگار سمجھو اور بناؤ۔
|
سوائے
ان کے جو ایسی قوم/قبیلے سے مل جاتے ہیں جن کے اور تمہارے درمیان جنگ
نہ کرنے کا معاہدہ ہے۔
Root:
و ص ل;
و
ث ق
|
یا
وہ تمہارے پاس اس حالت میں پہنچ جائیں کہ ان کے سینے اس بات سے گھٹن
اور بے بسی کا شکار ہیں کہ تم لوگوں سے جنگ کریں یا اپنی قوم/قبیلے سے
جنگ کریں۔
Root:
ح ص ر
|
(ان
کی بے بسی پر زیادتی نہیں کرنا)کیونکہ اگر اللہ تعالیٰ چاہتے تو یقیناً
انہیں تم پرتسلط عنایت کر دیتے جس پر وہ تم سے ضرور جنگ کرتے۔
|
اس
امکان کے پیش نظرتمہیں چاہئے کہ اگر وہ خلوص اور نیک نیتی سے تم سے
کنارہ کش رہتے ہیں جس کی وجہ سے وہ تم سے جنگ نہیں کرنا چاہتے اور
تمہاری جانب سلامتی اور امن کا ہاتھ بڑھاتے ہیں:۔
Root:
ق ت ل
|
تو
اس صورت میں اللہ تعالیٰ نے تم لوگوں کو ان پر کسی قسم کی زیادتی اور
طاقت استعمال کرنے کو بطور راستہ اختیار کرنے کا حق نہیں دیا ہے۔
|
عنقریب
تم دوسری قسم کے لوگوں کو بھی پاؤ گے جو چاہتے ہیں کہ تمہارے ساتھ بھی امن
سے رہیں اور اپنی قوم/قبیلے سے بھی امن سے رہیں۔
|
جب
بھی انہیں خلل اور انتشار پیدا کرنے کی طرف اشارہ کیا جاتا ہے تو وہ اس کی
طرف پلٹ جاتے ہیں۔
Root:
ر ك س;
ر د د
|
اس
لئے اگر وہ خلوص اور نیک نیتی سے تم سے کنارہ کش نہیں رہتے اور تمہاری
جانب سلامتی کی خواہش کا اظہار نہیں کرتے اور اپنے ہاتھوں کو
نہیں روکتے:۔
Root:
ع ز ل;
ك ف ف
|
تو
تم بھی انہیں دشمن کے طور لو اور ان جنگ مسلط کرنے والوں سے اس مقام پر
جنگ کرو جہاں تمہارا ان سے آمنا سامنا ہو۔
|
اور
یہ ہیں وہ لوگ جن پر طاقت استعمال کرنے کا ہم جناب نے تمہیں واضح
اختیار دیا ہے۔
|
Recurrences:




Same pronouncement in same words in
2:255;3:02;9:129;20:08;27:26;
28:70;64:13]



Sentence, in nominative state Predicate of Subject.
Recurrence:
(1)2:255(2)3:02(3)3:06(3)3:18(4)3:18(5)4:87(6)6:102(7)6:106(8)7:158(9)9:129(10)13:30(11)20:08(12)20:98(13)23:116(14)27:26(15)28:70(16)28:88(17)35:03(18)39:06(19)40:03(20)40:65(21)44:08(22)59:22(23)59:23(24)64:13(25)73:09=25
[Exactly same information in same words in
6:12;similar
;45:26]


Recurrence:
(1)3:55(2)4:87(3)5:14(4)5:64(5)6:12(6)7:167(7)17:62(8)28:71(9)28:72(10)45:26(11)46:05(12)68:39=12


:
[(1)02:02(2)4:87(3)6:12(4)10:37(5)32:02(6)42:07(7)45:26=7 [with
Shadda on
(1)03:09(2)3:25(3)17:99=3]
[Similar pronouncement in
4:122]

Recurrence:(1)4:88(2)4:143=2 similar
42:46
Recurrence:(1)4:88(2)4:143(3)13:33(4)39:23(5)39:36(6)40:33(7)42:44(8)42:46=9
[without waw 7:186]
[Similar injunction
3:28,118;4:144;5:51,57;9:23;60:01]



Recurrence:
(1)2:20(2)2:220(3)2:253(4)2:253(5)4:90(6)5:48(7)6:35(8)6:107(9)6:137(10)16:93(11)23:24(12)42:08=12
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Condition Noun, nominative state
اسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
2098 مبتدأ |
2 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden;
مصدر-شَفَاعَةٌ Verbal
noun. (1)4:85(2)4:85=2
فعل مضارع
فعل الشرط مجزوم
/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
فعل الشرط
مجزوم |
3 |
Verbal Noun: Indefinite;
accusative. (1)4:85(2)4:85=2 مصدر:منصوب |
|
4 |
Noun:
Indefinite;
singular;
feminine;
accusative. (1)2:201(2)2:201(3)4:40(4)4:85(5)7:156(6)16:41(7)16:122(8)42:23=8
اسم:-منصوب-واحد
مؤنث |
|
5 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine;
Mood: Jussive; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun. فعل مضارع
ناقص
مجزوم بِلَمْ/اسم كَانَ:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد
مذكر غائب
|
|
6 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
|
7 |
Noun: Indefinite;
masculine; singular; nominative.
اسم:مرفوع- واحد
مذكر |
|
8 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر +
اضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
9 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
10 |
Condition Noun, nominative state
اسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
مبتدأ |
11 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden;
مصدر-شَفَاعَةٌ Verbal
noun. (1)4:85(2)4:85=2
فعل مضارع
فعل الشرط مجزوم
/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
فعل الشرط
مجزوم |
12 |
Verbal Noun: Indefinite;
accusative. (1)4:85(2)4:85=2 مصدر:منصوب |
|
13 |
Noun:
Indefinite;
singular; feminine; accusative.
اسم : منصوب-واحد
مؤنث |
|
14 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine;
Mood: Jussive; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun. فعل مضارع
ناقص
مجزوم بِلَمْ/اسم كَانَ:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد
مذكر غائب
|
|
15 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
|
16 |
Noun: Indefinite; singular; Masculine; nominative.
(1)4:85=1 اسم: مرفوع-واحد
مذكر |
|
17 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر +
اضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
18 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
19 |
Verb: Perfect;
third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب في محل رفع
اسم كان |
|
20 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
21 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
22 |
Noun: Singular, masculine; genitive;
اسم:
مجرور-واحد
مذكر |
|
23 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم:
مجرور-واحد مذكر |
|
24 |
Active Participle:
Indefinite; singular; masculine; accusative; [Form-IV; مصدر-إقْوَاتٌ
Verbal noun] (1)4:85=1
اسم فاعل:
منصوب-واحد
مذكر |
2121 |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
2122 |
2 |
Adverbial Particle-having
a conditional
as well as temporal function.
ظرف زمان |
|
3 |
Verb: Perfect; Passive;
Second Person; plural; Masculine; [Form-II]
+ Suffixed Proxy Subject Pronoun in
nominative state;
مصدر-تَحِيَّةٌ Verbal noun.(1)4:86=1
فعل ماضٍ
مبني للمجهول +ضمير
متصل في محل رفع نائب الفاعل
جمع
مذكرحاضر/باب
تَفْعِيل |
|
4 |
Prepositional
phrase: بـِ
Inseparable Preposition
+ Verbal Noun:
Indefinite; genitive.
(1)4:86=1 جار
و مجرور = بِ حرف جر +مصدر:مجرور |
|
5 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
Verb: Imperative; Second person;
plural; masculine; [Form II]; [و ]
Subject Pronoun, Nominative state;
مصدر-تَحِيَّةٌ Verbal noun. (1)4:86=1
حرف فَ
+
فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال
الخمسة
و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب
تَفْعِيل
|
|
6 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Comparative & superlative Noun: Indefinite;
singular;
masculine; genitive state.
(1)4:86=1
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
7 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person; singular; feminine,
in genitive
state with prolongation sign. (1)4:86(2)6:70(3)7:123(4)9:36(5)9:58(6)29:35(7)32:20=7
جار و مجرور
= حرف جر +
اضمير
متصل فى محل جر
واحد مؤنث غائب |
|
8 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
9 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
[و] Subject Pronoun,
in nominative state;
Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; feminine, in accusative
state, with prolongation sign;
مصدر-رَدٌّ
Verbal noun. (1)4:86=1
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل/جمع مذكر
غائب
ضمير متصل مبنى على الفتح في محل نصب مفعول به مقدم/
واحد مؤنث غائب |
|
10 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
11 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
12 |
Verb: Perfect;
third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب في محل رفع
اسم كان |
|
13 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
14 |
Noun: Singular, masculine; genitive;
اسم:
مجرور-واحد
مذكر |
|
15 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. اسم:
مجرور-واحد مذكر |
|
16 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.
(1)4:06(2)4:86(3)17:14(4)33:39=4
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر
|
2137 |
1 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
2138 |
2 |
Negation
particle:
negating of genus
النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس |
|
3 |
Noun:
Indefinite; Singular; Masculine;
accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
|
4 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
5 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر غائب |
|
6 |
Prefixed Emphatic Particle + Verb: Imperfect;
Third Person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden; Emphatic Noon
+ Object Pronoun: Second person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-جَمْعٌ
Verbal noun. (1)4:87(2)6:12=2
لام واقعة فى جواب قسم محذوف +
فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون التوكيد
الثقيلة
كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به
|
|
7 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
8 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; Genitive. اسم
مجرور-واحد-مذكر |
|
9 |
Verbal Noun: Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
|
10 |
Negation
particle:
negating of genus
النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس |
|
11 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative;
[رَابَ-يَرِيبُ
Verb]
مصدر:
منصوب |
|
12 |
:
Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: third person;
masculine; singular, genitive state. [Occurrences=128]
جار و مجرور=فِي
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب |
|
13 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
14 |
Relative
Pronoun.
اسم الموصول/اِسم
استفهامية مبنى على السكون |
|
15 |
Elative Noun (comparative and superlative-Verbal
noun: صِدْقٌ]):
Indefinite; Masculine; singular; nominative.
(1)4:87(2)4:122=2
اسم التفضيل:-مرفوع-واحد
مذكر |
|
16 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
17 |
Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
18 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine;
accusative.
[(1)4:42(2)4:78(3)4:87(4)12:111(5)66:03=5 اسم:
منصوب-واحد مذكر |
2155 تمييز |
1 |
Prefixed
Conjunction فَ
indicating cause and effect +
Interrogative noun. حرف فَ
+ ما اسم
استفهام |
2156 ما اسم
استفهام مبتدأ |
2 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
متعلقان بمحذوف
خبر |
3 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بفئتين |
4 |
Active
Participle: Definite; Sound Plural; Masculine; genitive;
[Form-VI].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
سالم مذكر |
|
5 |
Noun: Indefinite; dual;
feminine; accusative.
(1)3:13(2)4:88=2
اسم:منصوب-تثنية
-مؤنث
|
حال منصوبة بالياء لأنه مثنى |
6 |
Particle of state/circumstance;
[حالية] |
|
7 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
8 |
Verb:
Perfect; Third person; singular; masculine;
active; [Form-IV];
Subject Pronoun hidden; + Suffixed Fronted Object Pronoun: Third person;
masculine; plural, in accusative state; مصدر-إِرْكَاسٌ
Verbal Noun. (1)4:88=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ--واحد
مذكر غائب/باب
افعال
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
/ جمع مذكر غائب |
جملة خبر |
9 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Relative pronoun.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم
الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
|
10 |
Verb: Perfect; third person; plural; masculine;
[و]
Subject pronoun, in nominative state, with
prolongation sign; مصدر-كَسْبٌ
Verbal noun. (1)4:88=1
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
المصدر
المؤول في محل جر بالباء والجار والمجرور متعلقان بأركسهم |
11 |
Interrogative particle + Verb: Imperfect;
Second person; plural; masculine; active; Mood: Indicative;
[Form-IV]; [و] Subject Pronoun, in
nominative state; مصدر-اِرَادَةٌ Verbal noun.(1)4:88(2)4:144=2
الهمزة-
للاستفهام + فعل مضارع مرفوع بثبوت
النون/و-ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرحاضر/باب
افعال |
|
12 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
المصدر المؤول
مفعول |
13 |
Verb: Imperfect; second person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive evident by elision of نَ;
and [و] Subject Pronoun, nominative state;
مصدر-هِدَايَةٌٌ
Verbal noun.
(1)4:88=1
فعل مضارع منصوب
بأن و علامة نصبة حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
14 |
Relative
Pronoun.
اسم الموصول |
مفعول به |
15 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
[Form-IV]; [هُوَ] Subject pronoun hidden,
when not mentioned later; مصدر-اِضْلاَلٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال |
الجملة صلة الموصول |
16 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
17 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
18 |
Relative Pronoun of condition,
in nominative state-Subject
اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
مبتدأ |
19 |
Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine;
Mood: Jussive by condition; Vowel sign [ـِ]
added for
اجتماع الساكنين cluster of two
vowel-less consonants; [Form-IV];
مصدر-اِضْلاَلٌ
Verbal noun. (1)4:88(2)4:143(3)7:186(4)13:33(5)39:23(6)39:36(7) 40:33(8)42:44(9)42:46=9
فعل مضارع
مجزوم فعل جواب الشرط
و علامة جزمه
السكون
/صيغة:واحد
مذكرغائب |
فعل الشرط |
20 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
21 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect/consequence +
Subjunctive and Emphasis and Future negation
Particle.
حرف فَ
+ حرف نصب و توكيد و نفى للمستقبل
|
|
22 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Subjunctive; Subject Pronoun hidden; مصدر-وُجُوْدٌ
Verbal noun.
فعل مضارع
منصوب
بِلَنْ/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
23 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
|
24 |
Noun:
Indefinite; Feminine; singular; accusative.
اسم:
منصوب-واحد
مؤنث |
2179 مفعول به |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
[و ] Subject Pronoun, in nominative state; مصدرمَوَدَّةٌ-وُدٌّ
Verbal noun. (1)3:118(2)4:89(3)60:02(4)68:09=4
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
2180 |
2 |
Optative particle,
حرف مصدرى |
|
3 |
Verb:
Imperfect;
Second Person; Plural; Masculine; Indicative evident by "نَ"; [Form-I];
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكر حاضر
|
|
4 |
Possessive
Phrase. Prefixed exemplifying Noun "كَ"
+
Particle [مصدرية]
Gerundival
in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم
تشبيه بمعنى مثل/مضاف + اسم موصول
في محل جر-مضاف إليه
|
|
5 |
Verb:
Perfect; Third Person; Plural; Masculine; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 168; First Occurrence: 2:06]
فعل ماضٍ
مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب
|
|
6 |
Prefixed conjunction
Particle
فَ
which shows cause and effect + Verb: Imperfect;
second person; singular; masculine; Mood: Indicative; [و]
Subject pronoun, in nominative state; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun.
(1)4:89=1
حرف فَ
+ فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرحاضر
|
|
7 |
Noun
[verbal]: indefinite;
accusative. اِسم مصدر:منصوب |
|
8 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Prohibitive particle.
[Recurrence: 145-First occurrence in 2:22]
حرف فَ
+ حرف نفي/
حرف نهي |
|
9 |
Verb: Imperfect;
Second Person; Plural;
Masculine; Mood: Jussive evident by
elision of نَ [Form
VIII]; [و]
Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِتِّخَاذٌ
verbal noun. (1)3:80(2)3:118(3)4:89(4)4:89(5)4:144(6)5:51(7)5:57(8)17:02(9)60:01=9
فعل
مضارع مجزوم و علامة جزمه
حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب
اِفْتَعَلَ |
|
10 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
11 |
Adjective resembling participle: Indefinite; broken plural; masculine; accusative. الصفة المشبهة:-منصوب-جمع
مكسر
مذكر |
|
12 |
Genitive particle/Preposition and particle of intention
of agent. [Recurrence 95; First occurrence in 2:55] حرف جر و غاية |
|
13 |
Verb: Imperfect; Third person; plural;
masculine; Mood: Subjunctive evident by elision
of نَ;[Form
III]; [و ] Subject Pronoun, in
nominative state; مصدر-مُهَاجَرَةٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد
حَتى و علامة نصبة حذف
النون
و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب /باب
فَاْعَلَ |
|
14 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
|
15 |
Noun:
Indefinite; Feminine; singular; genitive.
اسم: مجرور-واحد
مؤنث |
|
16 |
Proper Name; masculine; Genitive.
[Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]
لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
17 |
= فَ
Prefixed conjunction +
Particle of condition.
حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
|
18 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form V];
[و]
Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-تَوَلِّىٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدرعلى الألف المحذوفة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف فارقة/جمع
مذكر غائب-باب
تَفَعَّلَ |
|
19 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason
and consequence/ eventuality + Verb:
Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun, in
nominative state + Object pronoun: Third person; masculine;
plural, in accusative state; مصدر-أَخْذٌ Verbal
noun (1)4:89(2)4:91=2
حرف فَ
+
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و:ضمير
متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر/ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
جمع
مذكرغائب
|
|
20 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
21 |
Verb: Imperative; second person; masculine; plural;
[و]
Subject Pronoun in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third
person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-قَتْلٌ
Verbal
noun.
(1)2:191(2)4:89(3)4:91=3
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به / جمع مذكر
غائب |
|
22 |
Adverb of location, always in construct
[إضافة] with a
following sentence;
ظرف
مكان |
|
23 |
Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine;
[التاء] Subject Pronoun, in nominative
state + Suffixed Object pronoun: Third person; masculine; plural in
accusative state; مصدر-وُجُوْدٌ
Verbal noun. .(1)4:89(2)9:05=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضميرالرفع المتحرك/ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكرحاضر
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به / جمع مذكر
غائب |
|
24 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
25 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
|
26 |
Verb: Imperfect;
Second Person; Plural;
Masculine; Mood: Jussive evident by
elision of نَ [Form
VIII]; [و]
Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِتِّخَاذٌ
verbal noun. (1)3:80(2)3:118(3)4:89(4)4:89(5)4:144(6)5:51(7)5:57(8)17:02(9)60:01=9
فعل
مضارع مجزوم و علامة جزمه
حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب
اِفْتَعَلَ |
|
27 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
|
28 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
|
29 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
30 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
31 |
Adjective Resembling
participle: Indefinite; singular; Masculine;
accusative.
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
2210 |
1 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
2211 |
2 |
Relative Pronoun; Plural; masculine;
الاسم الموصول-جمع-مذكر |
|
3 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative
evident by "نَ";
[و ] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-وُصُولٌ
Verbal noun (1)4:90(2)13:21(3)28:35=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب |
|
4 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
5 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم:مجرور-واحد
مذكر |
|
6 |
Possessive Phrase:
Noun-Adverb of
Location, accusative + Possessive pronoun: Second person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر حاضر
في محل جر-مضاف
إليه |
|
7 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
8 |
Possessive Phrase:
Noun-Adverb of
Location, accusative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب -مضاف
إليه |
|
9 |
Noun; Indefinite; singular; masculine;
nominative.
(1)4:90=1اسم :
مرفوع-واحد
مذكر |
|
10 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
11 |
Verb: Perfect; third person;
plural; masculine +
Subject Pronoun in
nominative state, Suffixed Object Pronoun: Second person;
plural; masculine; in accusative state;
مَجِئٌ Verbal Noun.
(1)4:90(2)5:61=2
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل/جمع
مذكر غائب
كُم-ضمير متصل
مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول
به |
|
12 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
feminine; مصدر-حَصَرٌ
Verbal noun. (1)4:90=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح + تَاء التانيث الساكنة/صيغة:واحد
مؤنث غائب
|
|
13 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite; broken plural; feminine;
nominative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine;
in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع جمع
مكسر-مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
14 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
|
15 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive; [Form-III]; [و]
Subject pronoun, in nominative state + Suffixed
Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-مُقَاتَلَةٌٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع منصوب بأن مضمرة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
فَاْعَلَ
ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/جمع
مذكر حاضر |
|
16 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
17 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive; [Form-III]; [و]
Subject pronoun, in nominative state; مصدر-مُقَاتَلَةٌٌ
Verbal Noun. (1)4:90=1
فعل مضارع
منصوب بأن و علامة جزمه حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائبوالألف-فارقة/باب
فَاْعَلَ |
|
18 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
singular;
masculine; accusative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
19 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
20 |
Conditional particle,
when used as such the response is
always in perfect.
حرف مصدرى ناصب +
حرف شرط، غير جازم |
|
21 |
Verb: Perfect;
third person; singular; masculine; مصدر
مَشِيئةٌ Verbal
noun-سَمِعَ
base.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب |
|
22 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
23 |
Emphatic Particle + Verb: Perfect; Third
Person; Singular; Masculine; [Form-II]; Subject pronoun hidden +
Suffixed Object Pronoun: Third person; masculine; plural, in
accusative state; مصدر تَسْلِيطٌ
Verbal Noun.(1)4:90=1
حرف
لام التوكيد
واقعة فى جواب لَو + فعل ماضٍ
مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب/باب
تَفْعِيل
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول
به / جمع مذكر غائب |
|
24 |
Prepositional Phrase: Separable preposition +
Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. [Recurrence:
121-First Occurrence in 2.40]
جار و مجرور= حرف جر +
ضمير متصل-جمع
مذكر حاضر
في محل جر
|
|
25 |
Prefixed conjunction
فَ which
shows cause/reason-sequence and effect
+
Emphatic Particle + Verb: Perfect; third
person; plural; masculine; [Form III]; [و]
Subject Pronoun in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Second
person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-مُقَاتَلَةٌٌ
Verbal Noun. (1)4:90=1
حرف فَ
+لام التوكيد
واقعة فى جواب لَو +
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة
و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكر غائب/ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/جمع
مذكر حاضر/باب
تَفْعِيل
|
|
26 |
= فَ
Prefixed conjunction +
Particle of condition, with added vowel
[ـِ]for reason of cluster of two
vowel-less consonants.
حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
|
27 |
Verb: Perfect; Third Person; plural; masculine;
[Form-VIII]; [و ] Subject Pronoun, in
nominative state + Suffixed Object pronoun: Second person; masculine;
plural, in accusative state; مصدر
اِعْتِزَالٌ
Verbal Noun. (1)4:90=1
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-/جمع
مذكر غائب/باب اِفْتَعَلَ
كُم-ضمير
متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/جمع
مذكر
حاضر |
|
28 |
Particle فَ
which shows cause/reason-sequence and
effect/consequence + Negative/Jussive
Particle. حرف
فَ + حرف جزم و قلب و نفي
|
|
29 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive; [Form-III]; [و]
Subject pronoun, in nominative state + Suffixed
Object Pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-مُقَاتَلَةٌٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع منصوب بأن مضمرة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
فَاْعَلَ
ضمير متصل في محل نصب
مفعول به/جمع
مذكر حاضر |
|
30 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
31 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
active; [Form IV]; [و] Subject Pronoun,
in nominative state; مصدر-اِلْقَاءٌ Verbal noun.
(1)4:90(2)7:116(3)10:81(4)16:87=4
فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف
المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب/باب
افعال |
|
32 |
Prepositional Phrase: Separable preposition +
Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state,
Vowel sign
ـُ added for
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants.
(1)4:90(2)4:91(3)4:94(4)6:114(5)49:07(6)49:07=6
جار و مجرور
= حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع
مذكر
حاضر
|
|
33 |
Noun:
definite; singular; masculine; accusative.
اسم
:معرفہ باللام-منصوب-واحد
مذكر |
|
34 |
Prefixed
Conjunction فَ
indicating cause and effect + Negation Particle
حرف فَ
+ حرف نفي |
|
35 |
Verb: Transitive; Perfect; third person; plural; masculine;
[هُوَ] Subject pronoun
hidden; مصدر
جَعْلٌ Verbal Noun.
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
36 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
37 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
|
38 |
Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object
pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First
occurrence in 01:07]
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
|
39 |
Noun:
Indefinite; Feminine; singular; accusative.
اسم:
منصوب-واحد
مؤنث |
2249 |
1 |
[سَ] Prefixed particle
which shows futurity and recurrence +
Verb:
Verb: Imperfect;
Second Person; Plural;
Masculine; Mood: Indicative evident by
نَ and ;[و]
Subject Pronoun, nominative
state; مصدر-وُجُوْدٌ
Verbal noun. (1)4:91=1
حرف استقبال
+ فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر |
2250 |
2 |
Noun/Quasi Active Participle: Indefinite-adjective;
masculine; plural; accusative; Diptote.
اسم:
منصوب/مجرور-جمع
سالم
مذكر |
|
3 |
Verb: Imperfect; Third person; Plural; Masculine; Mood: Indicative; [Form IV]; [و]
Subject Pronoun, nominative
state; مصدر-اِرَادَةٌ Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت
النون/و-ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
افعال
|
|
4 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
|
5 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood:
Subjunctive; [و]
Subject pronoun in nominative state; Object pronoun: Second person;
plural; masculine, in accusative state; مصدر-أَمانَةٌ،
أَمْنٌ
Verbal noun (1)4:91=1 فعل مضارع منصوب بأن
و علامة حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرغائب
كُم-ضمير متصل مبنى
على الضم جمع مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood:
Subjunctive; [و]
Subject pronoun in nominative state; مصدر-أَمانَةٌ،
أَمْنٌ
Verbal noun (1)4:91=1
فعل مضارع منصوب بأن
و علامة حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
8 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
singular;
masculine; accusative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
9 |
Noun: Singular,
masculine; accusative.
اسم: منصوب-واحد
مذكر |
|
10 |
Particle: Gerundival. It renders the following perfect or imperfect verb into the
gerund meaning.
[مصدرية] |
|
11 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
[و] Proxy Subject Pronoun,
in nominative state, prolongation sign;
مصدر-رَدٌّ
Verbal noun. (1)4:91(2)6:62(3)10:30=3
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-
ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
|
12 |
Separable
preposition.
حرف جر |
|
13 |
Noun/Verbal:
Indefinite ; singular; feminine;
genitive. (1)3:07(2)4:91(3)9:49=3
اسم فعل:معرفہ باللام-مجرور-واحد
مؤنث |
|
14 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
Passive; [Form
IV]; [و ] Proxy Subject Pronoun, in
nominative state; مصدر-إِرْكَاسٌ
Verbal Noun. (1)4:91=1
فعل ماضٍ مبني
للمجهول مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع
نائب فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال |
|
15 |
Prepositional
phrase: Separable Preposition + Suffixed
pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state.
جار و مجرور=
فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
|
16 |
= فَ
Prefixed conjunction +
Particle of condition. حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
|
17 |
Negative/Jussive Particle. حرف جزم و قلب و نفي |
|
18 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive;
[Form-VIII]; [و]
Subject pronoun in nominative state; Object pronoun: Second person;
plural; masculine, in accusative state;
مصدر
اِعْتِزَالٌ
Verbal Noun
(1)4:91=1
فعل مضارع
مجزوم
بِلَم
و علامة جزمه
حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرغائب/باب اِفْتَعَلَ
كُم-ضمير متصل مبنى
على الضم جمع مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
19 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
20 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive;
[Form-IV]; [و]
Subject pronoun in nominative state with prolongation sign;
مصدر-اِلْفَاءٌ
Verbal noun.
(1)4:91=1
فعل مضارع
مجزوم
بِلَم
و علامة جزمه
حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعلوالألف-فارقة/جمع
مذكرغائب/باب
افعال
|
|
21 |
Prepositional Phrase: Separable preposition +
Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state,
Vowel sign
ـُ added for
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants.
(1)4:90(2)4:91(3)4:94(4)6:114(5)49:07(6)49:07=6
جار و مجرور
= حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع
مذكر
حاضر
|
|
22 |
Noun:
definite; singular; masculine; accusative.
اسم
:معرفہ باللام-منصوب-واحد
مذكر |
|
23 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
24 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive;
[Form-IV]; [و]
Subject pronoun in nominative state with prolongation sign; مصدر
كَفٌّ Verbal Noun.
(1)4:91=1
فعل مضارع
مجزوم
بِلَم
و علامة جزمه
حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعلوالألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
25 |
Possessive Phrase: Noun:
Definite;
feminine;
broken
plural; accusative + Possessive pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع مكسر
مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
26 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason
and consequence/ eventuality + Verb:
Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject pronoun, in
nominative state + Object pronoun: Third person; masculine;
plural, in accusative state; مصدر-أَخْذٌ Verbal
noun (1)4:89(2)4:91=2
حرف فَ
+
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و:ضمير
متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر/ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
جمع
مذكرغائب
|
|
27 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
28 |
Verb: Imperative; second person; masculine; plural;
[و]
Subject Pronoun in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third
person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-قَتْلٌ
Verbal
noun.
(1)2:191(2)4:89(3)4:91=3
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به / جمع مذكر
غائب |
|
29 |
Adverb of location, always in construct
[إضافة] with a
following sentence;
ظرف
مكان |
|
30 |
Verb: Perfect; second person; plural; masculine; Subject pronoun, in nominative state
+ Suffixed Object pronoun: Third person; plural; masculine, in
accusative state; مصدر-ثَقْفٌ
Verbal noun. (1)2:191(2)4:91=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضميرالرفع المتحرك/ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكرحاضر
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به / جمع مذكر
غائب
|
|
31 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
32 |
Demonstrative Pronoun:
:
Plural; and كُمْ
is for the addresses.
(1)4:91(2)54:43=2
اسم الإشارة |
|
33 |
Verb: Perfect:
First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [نَاَ]
Suffixed
Subject
Personal pronoun, in nominative state; مصدر
جَعْلٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم |
|
34 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
|
35 |
Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object
pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First
occurrence in 01:07]
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
|
36 |
Noun: Indefinite; Singular; masculine; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
|
37 |
Active
Participle: Indefinite; singular; masculine; accusative; [Form IV].
(1) اسم فاعل:منصوب-واحد
مذكر |
2286 |
