Root:
ح س ن
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 194
b) No of constructions: 54
Nouns: 44; Recurrence: 170 Verbs:
10 Recurrence: 24 [Form-I: 3; Form-IV: 21]
Ibn Faris [died
1005] stated:
(مقاييس
اللغة)
الحاء والسين والنون أصلٌ واحد. فالحُسن ضِدُّ
القبح
That it is contra. of ugliness, deformity, repulsiveness.
The basic perception
infolded in it is that of balance and proportion. An exacting balance
and proportion makes a thing appropriate and possessor of beauty which
is positively delightful.
The Names describing distinct attribute of exacting
balance/proportioned/equilibrium/ virtue/admirable/grandeur/just/absoluteness/beauty
with sublime connotation are appropriate and exclusive for Allah the
Exalted.
Related Root:
Root:
ص ل ح
Antonym:
Root: س
وء
Root: ص
و ب
-
Should someone adjoin-pair in
a bond for some
balancing and moderating cause-restoring
equilibrium: Thereby an equal share-reward of this good shall also be
credited
for him.
-
Likewise, should someone adjoin-pair
in a bond for some mischief-evil cause: thereby an equal share-responsibility for
this evil shall also be blamed against him.
-
Take guard; Allah the
Exalted is eternally powerful in keeping strict control and watch
every thing-matter.
[4:85]
-
If some privilege reaches you
it would be noisome for them;
-
And would some adversity befalls on
you they would say: "We had indeed taken care of our matter before it."
-
And they:
Muna'fi'qeen:
Imposter believers would
turn away while rejoicing on it.
[9:50]
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
instruct them;
"You
people are directed to call-address your Sustainer Lord
as
Allah
the Exalted,
or interchangeably call-address
by personal name Ar'Reh'maan.
-
At whatever point in time
should you wish to seek attention, you should address with attribution
since the names attributing the sublime connotation of exacting
balance/proportioned/equilibrium/virtue/admirable/grandeur/just/majesty/absoluteness/beauty are appropriate and exclusive for
Him (Ar'Reh'maan)
the Exalted.
-
Moreover, you
individual should neither perform aloud your Salat: Time bound protocol of servitude and allegiance nor should you
reduce it to sub-vocal/zero audibility.
Instead, find a way out in between two extremes."
[17:110]
1 |
Noun comparative
and superlative: singular, masculine,
nominative. (1) 2:138(2)4:59(3)4:125(4)5:50(5)6:152(6)11:07(7)16:125(8)17:34(9)17:35(10)17:53(11)18:07(12)19:73 (13)19:74(14)23:14(15)23:96
(16)25:24(17)29:46(18)41:33(19)41:34(20)67:02=20
اسم التفضيل:-مرفوع-واحد
مذكر |
|
2 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
masculine; [Form-IV]; Subject
Pronoun hidden [if not mentioned]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)6:154(2)12:23(3) 12:100(4)18:30(5)28:77(6)32:07(7)65:11=7
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال
Elative Noun;
masculine; singular; accusative.
(1)9:121(2)12:03(3)24:38(4)25:33 (5)29:07(6)37:125(7)39:23(8)39:55(9)46:16=9
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
3 |
Elative Noun;
masculine; singular; genitive. (1)95:04=1اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
4 |
Possessive
Phrase: Elative
Noun:
Definite; Masculine; singular; accusative + Possessive pronoun:
Third person; singular; masculine; in genitive state, with
prolongation sign. (1)39:18=1
الإِضَافَةُ-اسم
التفضيل:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف
إليه |
|
5 |
Verbal noun: accusative; [Form-IV].
(1)2:83=1 مصدر:
منصوب/باب
افعال |
|
6 |
Verbal noun: accusative; [Form-IV].
(1)4:36(2)4:62(3)6:151(4)17:23(5)46:15=5
مصدر:
منصوب/باب
افعال |
|
7 |
Verbal noun:
Definite; genitive; [Form-IV].
(1)16:90(2)55:60=2
مصدر:معرفہ باللام مجرور/باب
افعال |
|
8 |
Verbal noun: Definite; nominative; [Form-IV].
(1)55:60=1
مصدر:معرفہ باللام مرفوع/باب
افعال |
|
9 |
Noun: Definite;
sound plural;
feminine;
accusative. (1) 11:114=1
اسم:-معرفہ
باللام-منصوب-جمع
مؤنث |
|
10 |
Noun: Definite; singular;
feminine;
accusative. (1) 7:95=1
اسم:-معرفہ
باللام-منصوب-واحد
مؤنث |
|
11 |
Noun: Definite; singular;
feminine;
nominative
(1)7:131(2) 41:34=2
اسم:-معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مؤنث
|
|
12 |
Noun: Definite; singular;
feminine; genitive. (1)13:06(2)16:125(3)27:46=3
اسم:-معرفہ
باللام-مجرور-واحد
مؤنث |
|
13 |
Comparative & superlative Noun: Definite;
singular; feminine;
nominative/accusative. (1)4:95(2)7:137(3)7:180(4)9:107(5)10:26(6)13:18(7)16:62(8)17:110(9) 18:88(10)20:08(11)57:10(12)59:24=12
اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مرفوع
منصوب-واحد-مؤنث |
|
14 |
Comparative
& superlative Noun: Definite; singular;
feminine;
nominative, with prolongation sign. (1)21:101=1
اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-منصوب-واحد-مؤنث |
|
15 |
Comparative
& superlative Noun: Definite; dual;
feminine;
genitive. (1)9:52=1
اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مجرور-تثنية
-مؤنث |
|
16 |
Active Participle: Definite; masculine; sound
plural; accusative/ genitive; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun.
(1)2:58(2)2:195(3)2:236(4)3:134(5)3:148 (6)5:13(7)5:85(8)5:93(9)6:84(10)7:56(11)7:161(12)9:91(13)9:120(14)11:115(15)12:22
(16}12:36(17) 12:56(18)12:78(19)12:90(20)22:37(21)28:14(22)29:69(23)37:80(24)37:105(25)37:110(26)37:121(27) 37:131(28)39:34(29)39:58
(30)77:44=30 اسم
فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
|
17 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Comparative & superlative Noun: Indefinite;
singular;
masculine; genitive state.
(1)4:86=1
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
18 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Comparative & superlative Noun: Indefinite;
singular;
masculine; genitive.
(1)16:96(2)16:97(3)39:35=3
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
19 |
Prepositional
phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + + Comparative
& superlative Noun: Indefinite; singular;
masculine; genitive + Possessive
pronoun: Third person; Singular; feminine, in genitive state. (1)7:145=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر +
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مؤنث
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
20 |
Prepositional phrase: بـ ِ
Inseparable Preposition +
Verbal Noun: Indefinite; masculine;
singular; genitive; [Form-IV]. (1)2:178(2)2:229(3)9:100=3
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
مصدر: مجرور/باب
افعال |
|
21 |
Prepositional Phrase:
بـِ Inseparable
Preposition
+ Noun: Definite; plural;
feminine;
genitive. (1)7:168=1
جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم:-معرفہ
باللام-مجرور-جمع
مؤنث |
|
22 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable Preposition
+ Noun: Definite;
singular;
feminine;
genitive. (1)6:160(2)13:22(3)27:89(4)28:54(5)28:84=5
جار و مجرور = بِ حرف جر +
ااسم:-معرفہ
باللام-مجرور-واحد
مؤنث |
|
23 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Comparative
& superlative Noun: Definite; singular;
feminine;
genitive. (1)53:31(2)92:06(3)92:09=3
جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مجرور-واحد-مؤنث |
|
24 |
Adjective resembling participle: Indefinite;
broken plural;
feminine;
Nominative. (1)55:70=1
الصفة المشبهة
: مرفوع-جمع-مؤنث |
|
25 |
Adjective
resembling participle: Indefinite; broken plural;
feminine;
genitive (1)55:76=1
الصفة المشبهة
:
مجرور-جمع-مؤنث |
|
26 |
Verbal Noun: Indefinite; nominative.
(1)3:14(2)3:195(3)13:29=3
مصدر:
مرفوع |
|
27 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)3:148(2)38:25(3)38:40=3
مصدر:
منصوب |
|
28 |
Adjective resembling participle:
Indefinite; Singular; Masculine; genitive.(1) 3:37=1
الصفة المشبهة:-مجرور-واحد
مذكر |
|
29 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)2:83(2)18:86(3)29:08(4)42:23=4 مصدر:
منصوب |
|
30 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative.
(1)27:11=1
مصدر:
منصوب |
|
31 |
Adjective
resembling participle: Indefinite; Singular; Masculine;
accusative.
(1)2:245(2)3:37(3)5:12(4)8:17(5)11:03(6)11:88(7)16:67(8)16:75(9)18:02(10)20:86(11)22:58(12)28:61
(13)35:08(14)48:16(15)57:11(16)57:18(17)64:17(18)73:20=18
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
|
32 |
Noun: Definite; plural;
feminine;
accusative (1)25:70=1
اسم:-منصوب-جمع
مؤنث |
|
33 |
Noun:
Indefinite;
singular;
feminine;
accusative. (1)2:201(2)2:201(3)4:40(4)4:85 (5)7:156(6)16:41(7)16:122(8)42:23=8
اسم:-منصوب-واحد
مؤنث |
|
34 |
Noun:
Indefinite;
singular;
feminine;
nominative. (1)3:120(2)4:78(3)9:50(4) 16:30(5)33:21(6)39:10(7)60:04(8)60:06=8
اسم:-مرفوع-واحد
مؤنث |
|
35 |
Noun:
Indefinite;
singular;
feminine;
genitive.(1)4:79=1
اسم:-مجرور-واحد
مؤنث |
|
36 |
Possessive phrase: Verbal noun: Definite;
nominative + Possessive pronoun:
Third
person; plural; feminine, in
genitive state. (1)33:52=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مرفوع/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
|
37 |
Prefixed Distanced Particle of Emphasis + Verbal
noun: Indefinite; accusative.
(1)38:49=1
لام التوكيد-المزحلقة + مصدر: منصوب |
|
38 |
Prefixed Distanced Particle of Emphasis + Comparative
& superlative Noun: Definite; singular;
feminine;
nominative.
(1)41:50=1
لام التوكيد-المزحلقة + اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مرفوع-واحد-مؤنث |
|
39 |
Prepositional
Phrase: لِ Prefixed
Preposition ; Active
Participle; Definite; feminine;
sound plural; genitive; [Form-IV];
مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)33:29=1
جار
و مجرور = لِ حرف
جر + اسم
فاعل-معرفہ باللام-مجرورجمع-مؤنث سالم-باب افعال |
|
40 |
Prepositional
Phrase: لِ Prefixed
Preposition ; Active
Participle; Definite; masculine; sound plural; genitive; [Form-IV];
مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)31:03=1
جار
و مجرور = لِ حرف
جر + اسم
فاعل-معرفہ باللام-مجرورجمع-مذکر سالم-باب افعال |
|
41 |
Prepositional
Phrase: لِ Prefixed
Preposition ; Active
Participle; Definite; masculine; sound plural; genitive; [Form-IV];
مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun.
(1)46:12=1
جار
و مجرور = لِ حرف
جر + اسم
فاعل-معرفہ باللام-مجرورجمع-مذکر سالم-باب افعال |
|
42 |
Active Participle: Indefinite; masculine;
singular; nominative; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)2:112(2)4:125(3)31:22(4)37:113=4
اسم فاعل:
مرفوع-واحد
مذكر/باب
افعال |
|
43 |
Active Participle: Indefinite; masculine; sound
plural; nominative; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)16:128=1
اسم
فاعل: مرفوع
-جمع
سالم
مذكر |
|
44 |
Active Participle: Indefinite; masculine; sound
plural; accusative/ genitive; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)51:16=1
اسم
فاعل:
منصوب یا مجرور
-جمع
سالم
مذكر |
|
Verbs Form-I
1 |
Verb:
Perfect; Third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden; مصدر-حُسْنٌ
Verbal Noun (1)4:69=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
2 |
Verb:
Perfect; Third person; singular;
feminine; Subject pronoun hidden; ت
feminine marker; مصدر-حُسْنٌ Verbal
Noun. (1)18:31(2)25:76=2
فعل
ماضٍ مبني مبني على الفتح +
تَاء التانيث الساكنة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد
مؤنث غائب |
|
Verbs Form-IV
1 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
masculine; [Form-IV]; Subject
Pronoun hidden [if not mentioned]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)6:154(2)12:23(3) 12:100(4)18:30(5)28:77(6)32:07(7)65:11=7
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال
Elative Noun;
masculine; singular; accusative.
(1)9:121(2)12:03(3)24:38(4)25:33 (5)29:07(6)37:125(7)39:23(8)39:55(9)46:16=9
اسم التفضيل:مجرور-واحد
مذكر |
|
2 |
Verb:
Imperative; Second person; singular; masculine; [Form-IV];
Subject pronoun hidden; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)28:77=1
فعل أمر/الفاعل ضمير مستتر
فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب افعالَ |
|
3 |
Verb:
Perfect; Second Person; plural; masculine; [Form-IV]; [التاء]
Subject Pronoun, in nominative state;
مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)17:07(2)17:07=2
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل
في محل رفع فاعل جمع
مذكرحاضر/باب
افعال |
|
4 |
Verb: Imperative;
Second; person; plural; masculine; [Form-IV]; [و]
Subject pronoun, in nominative state, with
prolongation sign; الألف Delineator; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun (1)2:195=1
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر مخاطب/باب
افعال |
|
5 |
Verb:
Perfect; Third person; plural; masculine; [Form IV];
[و ] Subject Pronoun, in nominative
state, with prolongation sign; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)3:172 (2)5:93(3)10:26(4)16:30(5)39:10(6)53:31=6
فعل ماضٍ مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في
محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال |
|
6 |
Verb: Imperfect; Second person; plural;
masculine; Mood: Jussive; [Form-IV]; [و]
Subject pronoun, nominative state; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1) 4:128=1
فعل مضارع
مجزوم و علامة حذف النون/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرمخاطب/باب
افعال |
|
7 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect +
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
masculine; [Form-IV]; Subject
Pronoun hidden [if not mentioned]; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)40:64(2)64:03=2
حرف فَ
+ فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال
|
|
8 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by
نَ; [Form IV]; [و] Subject Pronoun in
nominative state; مصدر-اِحْسَانٌ
Verbal noun. (1)18:104=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكر غائب/باب افعال |
|
ح ش ر
Main Page/Home