|
|
Root: ك ف ر
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 525
b) No of constructions: 97
It occurs in 465 Ayahs in 77 Chapters. It is one of the
eight Roots that have more than 524 occurrences in the Divine Discourse.
(مقاييس اللغة)
الكاف والفاء والراء أصلٌ صحيحٌ يدلُّ على معنىً واحد، وهو
السَّتْر والتَّغطية
That it signifies concealing, veiling,
and covering, hedging.
(لسان العرب)
الكُفْرُ:
نقيض الإِيمان
That it is contra of belief, believing,
accepting; i.e. disbelief, rejecting, disavowing.
Contra. Root:
ء م ن
Contra Root:
ش ك ر
The basic perception infolded in the
Root:
ء م ن is belief - heartily acceptance and pronouncing the infallible
reality and its contr. is rejection of the truth without rhyme or
reason. These two Roots give the basic classification of humanity into
two larger groups:
-
He the Exalted is the One Who
has created you
people;
-
For reason of enjoying
real free will,
a rejecter - disbeliever is there amongst you and a believer in the Creator, without being in sight,
is there amongst you.
-
And Allah the Exalted is ever watching
the acts you people perform. [64:02]
This Ayah simplistically explains, the
otherwise complex philosophical debate about Principle of Sufficient
Reason and determinism, that free will is factually real. It is man's
real freewill manifestation in not seeking or accepting the explanation for the first cause
of his own state of being in existence. There is no restriction upon him
from not being irrational and acting against the basic instinct of mind
shared by humanity that says everything needs an explanation why it is.
-
Or do you
intend that you might raise questions to the Messenger
[صلى الله عليه وسلم]
of you people in the manner
as was
Mūsā
[alai'his'slaam]
questioned aforetimes?
-
Be mindful; Whoever
purposely converts from the state-announcement
of acceptance-belief to refusal-disbelief, thereby, for reason of
conversion he is certainly
the one who has forthwith lost the Way of Dynamic balance-Straight Path. [2:108]
-
Therefore, you people
remember and keep mentioning Me, I will take care of you people.
-
And express gratitude for My favors.
-
And be mindful that you people should not deny
and hide My favors/graces. [2:152]
-
Therefore, whoever,
whether be a male
or a female,
would act and perform
some deeds of
righteous - moderate import
provided he or she is a true believer:
-
Thereby, there will
absolutely be no disrespect- non recognition for his effort made;
-
Be mindful, We are the
recorder to put for him his effort in writing. [21:94]
-
He who had acquired knowledge by studying
certain book said,
"I will bring it to you before your
glance returns to
you."
-
Thereby—having bees asked to go ahead, when he
saw that throne placed by his side he said, "This is
manifestation of the blessing
of my Sustainer Lord so that He may expose me whether I am grateful or I
am ungrateful;
-
And know it—whoever expressed gratitude, indeed he
expresses gratitude only for his own self—benefit;
-
And whoever concealed ungratefully then
[he
harms his own self] it makes no difference since my Sustainer Lord is
the Absolute Independent, the Exalted". [27:40]
It has
the meanings of veiling. hiding:
-
So that Allah may delete/remove/hide from them the
misdoings/ill deeds they did;
- And He may pay them their reward most appropriate for what
good they had been doing. [39:35]
It also
denotes expiation since it will veil, delete, absolve of some wrong
doing.
-
Thereby, whoever forgoes
the excess-wrong done to him,
thereat, it is for him an expiation [for his
other wrong doings]. [refer 5:45]
The
tiller-farmer conceals the seeds underneath the surface of land:
-
You people must
know/understand that the life of this lowly world is like
[short lived theatrical]
play and amusement and attraction;
-
And mutual boasting between
you and race for increase in the wealth and progeny/strength,
-
Like the example of rain; the
resulting sprouting of crops which made the tiller pleasingly wonder; [refer 57:20]
-
Certainly, pious people will drink that from
the chalice; it has amalgamation/essence of grape blossoms before they
open up, [76:05]
-
A fountain of drink, the
sincere allegiants of Allah drink from it, causing it outflow
abundantly. [76:06]
Verdicts about non-believers:
-
Be aware, Allah
the Exalted does not guide, against their will,
the people who persistently and deliberately refuse to accept.
[refer 2:264]
1 |
Interrogative
particle + Possessive Phrase:
Hyperbolic participle/Noun:
Definite; Plural; Masculine;
Nominative + Possessive Pronoun: Second Person; Plural; Masculine;
Genitive.
(1)54:43=1
الهمزة-للاستفهام
+ الإِضَافَةُ-اسم:
مرفوع-جمع
مكسر
مذكر/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه
|
|
2 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)27:40=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد
متكلم |
|
3 |
Interrogative
particle + Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; تَ
Subject pronoun, nominative state;
مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)18:37=1
الهمزة-للاستفهام
+ فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير
الرفع
التاء-ضمير متصل مبنى على
الفتح في محل رفع فاعل
واحد مذكرمخاطب
|
|
4 |
Interrogative
particle + Verb: Perfect; Second Person; plural; Masculine; active;
مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)3:106=1
الهمزة-للاستفهام
+ فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير
الرفع
ضمير متصل في محل رفع الفاعل
جمع
مذكرحاضر
|
|
5 |
Verb:
Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-IV]; transitive;
Subject pronoun hidden; Suffixed Fronted Object Pronoun: Third person; singular; masculine, accusative state; (1)80:17=1
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال
ضمير متصل مبنى على الضم واحد
مذكرغائب
فى محل نصب مفعول به |
|
6 |
Verb: Imperative; second person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)59:16=1
فعل أمر مبنى على
السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
7 |
Verb: Imperative; second person; plural;
masculine;
[و]
Subject Pronoun, nominative state, with
prolongation sign; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1) 3:72=1
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
8 |
Active
participle: Definite, masculine; singular; nominative.
(1)25:55(2) 78:40=2
اسم فاعل:معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
|
9 |
Active
participle: Definite, masculine; sound plural; nominative.
(1) 2:254(2)4:151(3)5:44(4)9:32(5)10:02(6)12:87(7)16:83(8)23:117(9)28:82(10)29:47(11)38:04(12)40:14 (13)40:85(14)42:26(15)50:02(16)54:08(17)61:08(18)67:20(19)74:31(20)109:01=20
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع سالم
مذكر |
|
10 |
Active
participle:
definite; sound plural; masculine; genitive/ accusative. (1)2:34(2)2:89(3)2:191(4)2:250(5)2:264(6)2:286(7)3:28(8)3:32(9)3:141(10)3:147(11) 4:101(12)4:139(13)4:140(14)4:144(15)5:54(16)5:67(17)5:68(18)7:50(19)7:101(20)8:07(21)8:18(22) 9:02(23)9:26(24)9:37(25)10:86(26)11:42(27)13:14(28)13:35(29)16:27(30)16:107
(31)19:83(32)25:26 (33)25:52(34)26:19(35)30:45(36)33:01(37)33:48(38)33:64(39)35:39(40)35:39(41)36:70(42)38:74(43) 39:59(44)39:71
(45)40:25(46)40:50(47)40:74(48)47:11(49)67:28(50)69:50(51)71:26(52)74:10(53) 86:17=53
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
|
11 |
Hyperbolic participle:
Definite; Singular; Masculine; Accusative.
(1)5:57(2) 9:68(3)9:73(4)9:120(5)48:29(6)57:20(7)66:09=7
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-م منصوب-جمع
مذكر |
|
12 |
Hyperbolic participle:
Definite; Singular; Masculine; genitive.(1)9:123(2) 48:29(3)60:10(4)60:11(5)83:34=5
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مجرور-جمع
مذكر |
|
13 |
Hyperbolic participle:
Definite; Singular; Masculine; nominative.(1)13:42=1
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع--جمع
مذكر
|
|
14 |
Hyperbolic participle:
Definite; Singular; Masculine; nominative.
(1)60:13(2) 83:36=2
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع-جمع
مذكر |
|
15 |
Verbal Noun:
Definite; Accusative.
(1)2:108(2)3:52(3)3:177(4)9:23(5)39:07(6) 49:07=6
مصدر:معرفہ
باللام:منصوب |
|
16 |
Verbal
Noun:
Definite; Genitive.
(1)3:176(2)5:41(3)9:12(4)9:37(5)9:74=5
مصدر:معرفہ
باللام:مجرور
|
|
17 |
Active
Participle: Definite; broken plural [Pattern-فَعَلَةٌ];
Masculine; nominative;
(1)80:42=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام-مرفوع-جمع
مذكر |
|
18 |
Adjective
resembling participle:
Definite; singular; masculine; accusative. (1)34:17=1
الصفة المشبهة:-معرفہ
باللام-منصوب-واحد مذكر
|
|
19 |
Active participle: Definite; feminine;
plural; genitive.
(1)60:10=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام-مجرور-جمع
مؤنث |
|
20 |
Prepositional phrase:
بـِ
Inseparable preposition +
Active participle: definite;
sound plural; masculine; genitive. (1)2:19(2)9:49(3)29:54=3
جار و مجرور= بـِ
حرف جر + اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
|
21 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Verbal Noun: definite; genitive.
(1)3:80(2)5:61(3)9:17(4)16:106=4
جار و مجرور = بِ
حرف جر + مصدر:-معرفہ
باللام مجرور |
|
22 |
Prepositional phrase:
بـِ
Inseparable preposition +
Active participle: indefinite;
sound plural; masculine; genitive. (1)6:89=1
جار و مجرور=
بـِ
حرف جر + اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
|
23 |
Prepositional
phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Verbal Noun: definite;
genitive
+ Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive
state. (1)39:08=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر + مصدر:مجرور/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكرحاضر/مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
24 |
Prepositional
phrase +
Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition
+ Verbal Noun: Definite; Genitive + Possessive pronoun:
Third person; plural; masculine, in genitive state.
(1)2:88(2)2:93(3)4:46(4)4:155(5)4:156=5
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر + مصدر:مجرور/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
25 |
Verb: Imperfect; second person; singular;
masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)2:102=1
فعل مضارع
مجزوم بِلاَ
و علامة جزمه سكون آخره/ الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر
حاضر |
|
26 |
Verb: Imperfect; second person; plural;
masculine; Mood Jussive by Condition
Particle; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)4:131(2)4:170(3)39:07=3
فعل مضارع
مجزوم بِإِنْ و علامة جزمه حذف
النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
27 |
Verb: Imperfect; second person; plural;
masculine; Mood Jussive by Condition
Particle; [و]
Subject Pronoun in nominative state, with prolongation sign;
مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)14:08=1
فعل مضارع
مجزوم بِإِنْ و علامة جزمه حذف
النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
28 |
Verb:
Imperfect;
Second Person; Plural; Masculine; Indicative evident by "نَ"; [Form-I];
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1) 2:28(2)2:85(3)3:70(4)3:98(5)3:101(6)3:106(7)4:89(8)6:30(9)8:35(10)36:64(11)46:34(12)60:02=12
[
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكر حاضر
|
|
29 |
Verb:
Imperfect;
Second Person; Plural; Masculine; Mood: Jussive by Prohibitive
Particle, evident by elision
of "نَ"; and
[و]
Subject Pronoun in nominative state +
[ نون الوقاية ]
Boon
of protection +
ى elided Object pronoun;
First Person
singular, in accusative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)2:152=1
فعل مضارع مجزوم
بِلاَو علامة جزمه حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر
نون الوقاية +
الياء ضمير محذوف في محل نصب
مفعول به/واحد
متكلم |
|
30 |
Prefixed particle
سَ which shows
futurity and recurrence +
Verb: Imperfect; Third
Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative evident by نَ
[Form I]; [و] Subject Pronoun , nominative
state. مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)19:82=1
حرف
سَ
+ فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكرغائب |
|
31 |
Conjunction particleفَ
[Cause and effect indicative] +Verb:
Imperfect;
Second Person; Plural; Masculine; Indicative evident by "نَ"; [Form-I]; Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)40:10=1
حرف فَ
+ فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكر حاضر |
|
32 |
Conjunction particleفَ
[Cause and effect indicative] + Possessive
Phrase: Noun: definite; singular; feminine;
nominative + Suffixed Possessive Pronoun: Third person; masculine;
singular, in genitive state. (1)5:89=1
حرف فَ
+
الإِضَافَةُ- اسم:
مرفوع -واحد-مؤنث /مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
33 |
Conjunction particleفَ
[Cause and effect indicative] + Verb:
Perfect; Third Person; Singular; feminine; ت
feminine marker; Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)16:112=1
حرف فَ +
فعل
ماضٍ مبني على الفتح/
تَاء التانيث الساكنة/ الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هِىَ/-واحد
مؤنث
غائب
|
|
34 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows relation of cause and effect +
Verb: Perfect; Third Person; Plural;
Masculine; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)37:170(2)40:22(3)64:06=3
حرف فَ +
فعل ماضٍ
مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب
|
|
35 |
Prefixed
conjunction
فَ
which shows relation of cause and effect +
Imperative Particle + Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun
hidden;
مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)18:29=1
حرف فَ + لام
الأمر+
فعل
مضارع مجزوم/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
|
36 |
Active
participle: Indefinite, masculine; singular; nominative.
(1)2:217(2) 64:02=2
اسم فاعل:-مرفوع-واحد
مذكر |
|
37 |
Active
participle: Indefinite, masculine; singular; genitive;
(1)2:41=1
اسم فاعل:-مجرور-واحد
مذكر |
|
38 |
Active
participle: Indefinite,
feminine; singular;
nominative.
(1)3:13=1
اسم فاعل:
مرفوع-واحد
مؤنث |
|
39 |
Active participle; indefinite; sound plural; masculine; nominative
(1)7:45 (2)7:76(3)9:55(4)9:85(5)9:125(6)11:19(7)12:37(8)21:36(9)28:48(10)32:10(11)34:34(12)41:07(13) 41:14(14)43:24(15)43:30=15
اسم فاعل:
مرفوع-جمع
سالم مذكر |
|
40 |
Active participle; definite;
sound plural; masculine; genitive/ accusative. (1)3:100(2)5:102(3)6:130(4)7:37(5)7:93(6)27:43(7)30:13(8)46:06=8
اسم فاعل: منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر
|
|
41 |
Noun:
Indefinite; Singular; Masculine; Accusative (1)76:05=1
اسم : منصوب-واحد-مذكر
|
|
42 |
Hyperbolic participle:
Indefinite; Singular; Masculine; genitive.
(1)2:276(2) 50:24=2
اسم مبالغہ:
مجرور-واحد-مذكر
|
|
43 |
Hyperbolic
participle:
Indefinite; plural; Masculine; Nominative. (1)2:161(2) 4:18=2
صیغہ مبالغہ:
مرفوع
-جمع-مذكر
|
|
44 |
Hyperbolic participle:
Indefinite; plural; Masculine; Nominative.
(1)3:91(2) 47:34=2
صیغہ مبالغہ:
مرفوع
-جمع-مذكر |
|
45 |
Hyperbolic participle:
Indefinite; Singular; Masculine; Nominative. (1)14:34(2) 39:03=2
صیغہ مبالغہ:
مرفوع
-واحد-مذكر |
|
46 |
Hyperbolic participle/Noun:
Indefinite; Singular; Masculine; Accusative. (1)2:109=1
صیغہ مبالغہ: منصوب-واحد-مذكر |
|
47 |
Hyperbolic participle:
Indefinite; Singular; Masculine; Accusative.
(1) 71:27=1
صیغہ مبالغہ: منصوب-واحد-مذكر |
|
48 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine;
nominative. (1)5:45=1
اسم: مرفوع -واحد-مؤنث |
|
49 |
Noun: Indefinite; singular;
feminine; nominative.(1)5:89=1 اسم:
مرفوع -واحد-مؤنث |
|
50 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine;
nominative (1)5:95=1
اسم: مرفوع -واحد-مؤنث |
|
51 |
Verb:
Imperative/Prayer; Second Person; Masculine; Singular; [Form-II];
Subject pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun (1)3:193=1
فعل أمر(التماس بصيغة طلب) /الفاعل ضمير
مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب تَفْعِيل |
|
52 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden if not specifically mentioned after it; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)2:102(2)2:126(3)2:253(4) 2:258(5)3:97(6)5:12(7)5:17(8)5:72(9)5:73(10)16:106(11)19:77(12)24:55(13)27:40(14)30:44(15)31:12 (16)31:23(17)35:39(18)59:16(19)88:23=19
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب صيغة-واحد
مذكرغائب |
|
53 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
[Form-II]; Subject pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1)47:02=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب صيغة-واحد
مذكرغائب/باب تَفْعِيل |
|
54 |
Verb:
Perfect; third person; singular; masculine; Passive;
Proxy Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.(1)54:14=1
فعل ماضٍ مبنى للمجهول
مبني على الفتح/نائب الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب |
|
55 |
Verbal Noun:
Indefinite; nominative.
(1)2:217=1 مصدر:مرفوع |
|
56 |
Verbal Noun:
Indefinite; Accusative. (1)3:90(2)4:137(3)5:64(4)5:68(5)9:97(6)9:107 (7)14:28(8)18:80=8 مصدر:منصوب |
|
57 |
Verbal Noun:
Indefinite; Accusative.(1)21:94=1 مصدر:منصوب |
|
58 |
Verb: Perfect;
First Person; singular; masculine;
Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)14:22=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/واحد متكلم |
|
59 |
Verb:
Perfect; Third Person; Singular; feminine; ت
feminine marker; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)61:14=1
فعل ماضٍ مبني
على الفتح/ تَاء
التانيث الساكنة/ /صيغة:واحد مؤنث غائب |
|
60 |
Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine;
[التاء] Subject Pronoun, in nominative
state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)9:66(2)41:52(3)46:10=3
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكر |
|
61 |
Verb: Perfect; Second Person; plural; masculine;
[التاء] Subject Pronoun, in nominative
state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)14:07(2)17:69(3)40:12(4)73:17=4
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكر |
|
62 |
Verb: Perfect;
First Person; plural; masculine;
[نَا] Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)14:09(2)40:84(3)60:04=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
|
|
63 |
Possessive Phrase: Verbal Noun: definite;
nominative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular, in
genitive state. (1)30:44(2)35:39=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
64 |
Possessive Phrase: Verbal Noun: definite;
nominative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular, in
genitive state. (1)31:23=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
65 |
Possessive Phrase: Verbal Noun: definite; genitive
+ Possessive Pronoun: Third person; masculine; plural, in genitive
state. (1)4:155=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
66 |
Possessive Phrase: Verbal Noun: definite;
nominative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; plural, in
genitive state.(1)35:39(2)35:39=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مرفوع/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
67 |
Verb: Perfect;
Third Person; Plural; Masculine; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)2:06(2)2:26(3)2:39(4)2:89(5)2:89(6)2:102(7) 2:105(8)2:161(9)2:171(10)2:212(11)3:04(12)3:10(13)3:12(14)3:55(15)3:56(16)3:86
(17)3:90(18)3:91 (19)3:116(20)3:149(21)3:151(22)3:156(23)3:196(24)4:42(25)4:51(26)4:56(27)4:76(28)4:84(29)4:89 (30)4:102(31)4:137
(32)4:137(33)4:167(34)4:168(35)5:03(36)5:10(37)5:36(38)5:73(39)5:78(40)5:80 (41)5:86(42)5:103(43)5:110(44)6:01(45)7:66(46)7:90
(47)8:12(48)8:15(49)8:30(50)8:36(51)8:50(52) 8:52(53)8:55(54)8:59(55)8:65(56)8:73(57)9:03(58)9:26(59)9:30(60)9:37(61)9:40(62)9:40
(63)9:54 (64)9:74(65)9:80(66)9:84(67)9:90(68)10:04(69)11:27(70)11:60(71)11:68(72)13:05(73)13:07(74)13:27 (75)13:31(76)13:32
(77)13:33(78)13:43(79)14:13(80)14:18(81)15:02(82)16:84(83)16:88(84)17:98(85) 18:56(86)18:105(87)18:106(88)19:37(89)19:73
(90)21:39(91)21:97(92)22:19(93)22:25(94)22:55(95) 22:57(96)22:72(97)22:72(98)23:24(99)23:33(100)24:57(101)25:32(102)29:12(103)29:23(104)29:52 (105)30:16(106)33:25(107)34:03(108)34:07(109)34:17(110)34:31(111)34:33(112)34:43(113)34:53 (114)35:07
(115)35:26(116)35:36(117)36:47(118)38:02(119)38:27(120)38:27(121)39:63(122)40:04 (123)40:10(124)41:26(125)41:27(126)41:29
(127)41:41(128)41:50(129)45:11(130)46:03(131)46:07 (132)46:11(133)46:20(134)46:34(135)47:01(136)47:03(137)47:04(138)47:08
(139)47:12(140)47:32 (141)47:34(142)48:22(143)48:25(144)48:25(145)48:26(146)51:60(147)52:42(148)57:15(149)57:19 (150)59:02
(151)59:11(152)60:01(153)60:05(154)63:03(155)64:05(156)64:10(157)66:07(158)66:10 (159)67:06(160)67:27(161)68:51(162)70:36
(163)74:31(164)84:22(165)85:19(166)90:19(167)98:01 (168)98:06=168
فعل ماضٍ
مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير
متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب
|
|
68 |
Verb: Perfect;
Third Person; Plural; Masculine;
Subject Pronoun in nominative state, with prolongation sign; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)2:257(2)3:55(3) 3:127(4)3:178(5)4:101(6)6:07(7)6:25(8)8:36(9)8:38(10)11:07(11)16:39(12)18:102(13)21:30(14)21:36 (15)24:39
(16)25:04(17)27:67(18)30:58(19)32:29(20)39:71(21)40:06(22)45:31(23)64:07=23
فعل ماضٍ
مبنى على الضم
لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في
محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
69 |
Adjective
resembling participle:
Definite; singular; masculine;
nominative. (1)11:09(2)42:48=1
الصفة المشبهة:-
مرفوع-واحد مذكر |
|
70 |
Adjective
resembling participle:
Definite; singular; masculine; genitive. (1) 22:38(2)31:32(3)35:36=3
الصفة المشبهة:-
مجرور-واحد مذكر |
|
71 |
Adjective
resembling participle: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)17:27(2)17:67(3)76:03(4)76:24=4
الصفة المشبهة:--منصوب-واحد مذكر |
|
72 |
Verbal
Noun: Indefinite; Accusative (1)17:89(2)17:99(3)25:50=3 مصدر:منصوب
|
|
73 |
Prefixed
particle لِ of
purpose/intent + Verb: Imperfect;
First person; Singular; Masculine; [Form-II]; Subject pronoun
hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1)40:42=1
حرف لام التعليل + فعل
مضارع منصوب
بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبه الفتح
الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:أَنَا-واحد
متكلم / باب تَفْعِيل |
|
74 |
Prefixed Affirmative particle + Verb: Imperfect;
First person; Singular; Masculine; [Form-II]; Energetic
with Heavy Noon [نَّ], Subject pronoun elided;
مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1)3:195=1 اللام واقعة في جواب القسم المقدر
فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون
التوكيد الثقيلة /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:أَنَا-واحد
متكلم / باب تَفْعِيل |
|
75 |
Prefixed Affirmative particle + Verb: Imperfect;
First person; Singular; Masculine; [Form-II]; Energetic
with Heavy Noon [نَّ], Subject pronoun elided;
مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1)5:12=1 اللام واقعة في جواب القسم المقدر
فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون
التوكيد الثقيلة /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:أَنَا-واحد
متكلم / باب تَفْعِيل |
|
76 |
Prefixed
Affirmative particle +
Verb:
Imperfect;
Second Person; Plural; Masculine; Indicative evident by "نَ"; [Form-I];
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)41:09=1
لام التوكيد
+
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكر حاضر |
|
77 |
Emphatic Particle +
Active participle; indefinite; sound plural; masculine; nominative
(1)30:08=1
لام التوكيد
+ اسم فاعل:
-مرفوع-جمع
سالم-مذکر |
|
78 |
Prefixed Affirmative particle + Verb: Perfect; First Person; Plural/
Sovereign Singular; Masculine; [Form-II]; [نَا]
Suffixed Subject Pronoun; nominative state;
مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. ((1)5:65=1
حرف
لَ/ [الرابطة لجواب] + فعل
ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب تَفْعِيل |
|
79 |
Prefixed Affirmative particle + Verbal
Noun: Indefinite; nominative (1) 22:66(2)43:15=2
لام التوكيد
+ مصدر:مرفوع
|
|
80 |
Prepositional phrase:
Prefixed preposition لِ +
Active participle: definite;
sound plural; masculine; genitive. (1)2:24(2)2:90(3)2:104(4)3:131(5)4:37(6)4:102(7)4:141(8)4:141(9)4:151(10)4:161(11)6:122(12)8:14(13)17:08(14)18:102(15)22:44(
16)33:08(17) 47:10(18)48:13(19)58:04(20)58:05(21)76:04=21
جار و مجرور=
لِ حرف جر +
اسم فاعل:معرفہ باللام-مجرور-جمع
سالم
مذكر |
|
81 |
Prepositional phrase:
Prefixed preposition لِ +
Active participle [جمع مذكر سالم]: definite;
sound plural; masculine; genitive. (1)2:98(2)14:02(3)18:100(4)28:86(5) 29:68(6)39:32(7)70:02= 7
جار و مجرور=
لِ حرف جر +
اسم فاعل:معرفہ باللام-مجرور-جمع
سالم
مذكر |
|
82 |
Prepositional phrase: لِ Prefixed Preposition +
Verbal Noun: Definite; Genitive. (1)3:167=1
جار و مجرور = لِ حرف جر + مصدر:-معرفہ
باللام مجرور |
|
83 |
Prefixed Affirmative particle + Verb: Imperfect;
First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-II]; Energetic
with Heavy Noon [نَّ], Subject pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1)29:07=1 اللام واقعة في جواب القسم المقدر
فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون
التوكيد الثقيلة /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:أَنَا-جمع
متكلم / باب تَفْعِيل |
|
84 |
Prefixed
particle لِ of
purpose/intent + Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-II; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun.(
(1) 39:35=1
حرف لام التعليل + فعل
مضارع منصوب
بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبه الفتح
صيغة:واحد مذكر غائب/ باب تَفْعِيل |
|
85 |
Prefixed particle of intent + Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun
(1)16:55(2)29:66(3)30:34=3
لام
التعليل +
فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبة حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل
جمع
مذكرغائب-والألف-فارقة |
|
86 |
Verb: Verb: Imperfect; First person;
Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-II]; Mood:
Jussive; Subject
pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal noun. (1) 4:31=1فعل
مضارع مجزوم [جواب شرط]
و علامة جزمه :السكون/الفاعل
ضمير مستتر فيه-
نَحْنُ/جمع متكلم
/ باب تَفْعِيل |
|
87 |
Verb: Imperfect; First person; plural; Mood:
Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.(1)4:150=1 فعل مضارع مرفوع
بالضمة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-نَحْنُ-جمع
متكلم |
|
88 |
Verb: Imperfect; First person; plural; Mood:
Subjunctive; Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)34:33=1
فعل مضارع
منصوب بأن/الفاعل
ضمير مستتر فيه-نَحْنُ-جمع
متكلم |
|
89 |
Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; Subject Pronoun هُوَ hidden;
مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)2:99(2)29:25(3)43:33=3
فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
90 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
[Form-I]; Mood: Jussive; [هُوَ]
Subject pronoun hidden; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)2:121(2)2:256(3)3:19(4)4:136 (5)5:05(6)5:115(7)6:89(8)11:17=8
فعل مضارع مجزوم لأنه
فعل الشرط /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
91 |
Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-II];
Subject Pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal Noun.
(1)2:271=1
فعل مضارع
مرفوع
بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب باب
تَفْعِيل |
|
92 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Jussive; [Form- II]; Subject
Pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal Noun. (1)8:29(2)64:09(3)65:05=3
فعل مضارع مجزوم
و علامة جزمه :السكون/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
|
93 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-II]; Subject
Pronoun hidden; مصدر-تَكْفِيرٌ
Verbal Noun. (1)48:05(2)66:08=2
فعل مضارع
منصوب /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب باب
تَفْعِيل |
|
94 |
Verb: Imperfect;
Third person; plural;
masculine; Passive;
Mood: Indicative; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)4:140=1
فعل مضارع
مبني
للمجهول
مرفوع
بالضمة/صيغة-واحد
مذكرغائب |
|
95 |
Verb: Imperfect;
Third person; plural;
masculine; Passive;
Mood: Subjunctive indicated by "نَ" dropped;
[و] Proxy
Subject
Pronoun; nominative state; Suffixed Object
Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun (1)3:115=1
فعل
مضارع مبني
للمجهول منصوب
بِلَن
و علامة نصبه
حذف النون /و-
ضمير متصل في محل رفع
نائب فاعل/جمع
مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به
|
|
96 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Subjunctive; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun
(1)2:90(2)4:60=2
فعل مضارع منصوب بأن
و علامة نصبة حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعلجمع
مذكرغائب-والألف-فارقة
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
Mood: Jussive; [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun. (1)28:48=1
فعل مضارع
مجزوم
و علامة
جزمه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكرغائب-والألف-فارقة |
|
97 |
Verb:
Imperfect;
Third Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative evident by "نَ"; [Form-I] + [و]
Subject Pronoun in nominative state; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
(1)2:61(2)2:91(3)3:21(4)3:112(5)4:150(6)6:70(7)10:04(8)10:70(9)13:30(10)16:72 (11)29:67(12)30:51(13)35:14=13
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرغائب |
|
ك ف ف
Main Page/Home
|