!اے وہ لوگوں جنہوں نے رسول کریم (محمّد ﷺ)اور قرءان مجید پرایمان لانے کا اقرارو اعلان کیا ہے توجہ سے سنو |
|
تم لوگ اپنے بےصلہ مالی تعاون/صدقات کواحسان جتانے اور وصول کنندہ کو کوفت دے کربیکارمت بناؤ۔ Root: م ن ن |
اس شخص کے باطل عمل کی مانند جو لوگوں کودکھاوے کے مطمح نطر سے اپنے مال کو خرچ کرتا ہے جبکہ وہ نہ تو اللہ تعالیٰ پر اور نہ یوم آخر پر ایمان رکھتا ہے۔ |
اس طرح اُس شخص کے قلب و انفاق کی مماثلت اس شفاف چٹان سے ہے،مٹی کی ایک تہہ اس پر پڑی ہوئی ہے؛پھرزوردار بارش نے اسے دھوڈالا ،اور یوں اس(زوردار بارش)نے اسے(چٹان)بے زرخیزچٹان بنا کر چھوڑا۔ |
یہ لوگ اس شئے کی قدر ومنزلت اور انجام کے متعلق اندازہ نہیں لگاتے جو ووہ حاصل کرنا چاہتے تھے۔ |
مطلع رہو؛اللہ تعالیٰ رسول کریم اور قرءان کا انکار کرنے والوں کو (ان کی خواہش کے برعکس)ہدایت نہیں دیتے۔ |
اور اِن لوگوں کے بالمقابل اُن لوگوں کے قلب و انفاق کی مماثلت جو اپنے اموال اس مخلصانہ خواہش کے زیر اثر خرچ کرتے رہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ سے شرف قبولیت حاصل ہو اور اپنے نفوس میں ایمانی تقویت و طمانیت ملے Root: ن ف ق |
|
ایک ایسے باغ کی مانند ہے جو پہاڑی پر ہے۔ Root: ر ب و |
|
زوردار بارش کا پانی اس پر برسا تو اس نے پھلوں کی پیداوار کو دگنا کردیا۔ |
|
اور اگر زوردار بارش اس پرنہ برسے تو بھی محض پھوار اور شبنم پیداوار کے لئے کافی ہو۔ Root: و ب ل |
متنبہ رہو؛اللہ تعالیٰ زمان و مکان میں ہر لمحہ ان اعمال کا باریک بینی سے مشاہدہ کرنے والے ہیں جو تم انجام دیتے رہتے ہو۔ |
|
کیا تم لوگوں میں کوئی ایک ایسے باغ کا مالک ہونے کا متمنی ہے جس میں کھجوروں اور انگوروں کے درخت و پودے ہوں |
|
جس کی خاص بات یہ ہو کہ نہریں اس کے پائیں بہتی ہوں۔ |
|
باغ جس میں ہر طرح کے پھلوں کی پیداوار اس کے لئے منافع بخش ہو۔ |
|
ایسا اس حال میں جب بڑھاپا اس پر پہنچ چکا ہے۔ |
|
اورابھی ناتواں اولاد کی ذمہ داری اس پر ہے۔ |
|
پھر ان حالات میں ایک اعصار/ملائم گیند نما بگولہ ،آگ اس کے اندر پنہاں ہے،اس (باغ)پر آن پہنچا۔جس پراس(آگ)نے اپنے آپ کودھماکے سے بکھیر دیا۔ Root: ع ص ر Ball Lightning Mystery |
|
اس تقابلی انداز میں اللہ تعالیٰ اپنی آیات کوتم لوگوں کے فہم کے لئے متمیز اور واضح فرما دیتے ہیں۔ |
|
اس کا مقصد یہ ہے کہ تم لوگ ازخودمقصدیت کے پہلو سے باتوں پر غوروفکر کر سکو۔ Root: ف ك ر |
Recurrences:
(1)2:104(2)2:153(3)2:172(4)2:178(5)2:183(6)2:208(7)2:254(8)2:264(9)2:267(10)2:278(11)2:282(12)3:100(13)3:102(14)3:118(15)3:130(16)3:149(17)3:156(18)3:200(19)4:19(20)4:29(21)4:43(22)4:59(23)4:71(24)4:94(25)4:135(26)4:136(27)4:144(28)5:01(29)5:02(30)5:06(31)5:08(32)5:11(33)5:35(34)5:51(35)5:54(36)5:57(37)5:87(38)5:90(39)5:94(40)5:95(41)5:101(42)5:105(43)5:106(44)8:15(45)8:20(46)8:24(47)8:27(48)8:29(49)8:45(50)9:23(51)9:28(52)9:34(53)9:38(54)9:119(55)9:123(56)22:77(57)24:21(58)24:27(59)24:58(60)33:09(61)33:41(62)33:49(63)33:53(64)33:56(65)33:69(66)33:70(67)47:07(68)47:33(69)49:01(70)49:02(71)49:06(72)49:11(73)49:12(74)57:28(75)58:09(76)58:11(77)58:12(78)59:18(79)60:01(80)60:10(81)60:13(82)61:02(83)61:10(84)61:114(85)62:09(86)63:09(87)64:14(88)66:06(89)66:08=89
[Same pronouncement in same words in 9:37; similar 5:67]
:2:265;3:156;8:72;57:04;60:03;64:02
: (2)2:219(3)2:266(3)24:58(4)24:61=4
(1)2:219(2)2:266=2
People have reported seeing ball lightning—a rare phenomenon that resembles a glowing sphere of electricity—for hundreds of years.
عرا ب القرآن Syntactic Analysis
2 |
4 |
|
7 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition (ألسببية) + Verbal Noun: [باب-نصر] Indefinite; genitive. (1)2:264=1 جار و مجرور = بِ حرف جر + مصدر:-معرفہ باللام مجرور |
متعلقان بتبطلوا |
8 |
9 |
Verbal Noun/Noun: Indefinite; genitive. (1)2:264=1 مصدر:معرفہ باللام مجرور |
عطف |
13 |
Verbal noun: Definite; accusative. [Form-III] (1)2:264(2)4:38(3)8:47=3 مصدر: منصوب |
مفعول لأجله |
14 |
Noun: Definite ; Plural; Masculine; genitive. [Recurrence: 97; First Occurrence:2:08 اسم:معرفہ باللام-مجرور-جمع مذكر |
مضاف إليه |
15 |
16 |
18 |
Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition [للإلصاقِ] or [لِلتَّعدِيَةِ] + Allah, Proper Noun: Genitive. جار و مجرور = بِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم و علامة الجر الكسرة |
19 |
20 |
Noun: Definite; Singular; Masculine; Genitive. اسم :معرفہ باللام-مجرور- واحد مذكر |
21 |
Noun: Definite; Singular; Masculine; Genitive. اسم:معرفہ باللام-مجرور واحد مذكر |
22 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect/consequence + Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; nominative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive state. (1)2:264(2)7:176=2 حرف فَ + الإِضَافَةُ:اسم: مرفوع-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه |
مبتدأ |
24 |
Collective Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)2:264=1 اسم: مجرور-واحد مذكر |
مضاف إليه |
25 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state. جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب |
متعلقان بمحذوف خبر مقدم |
26 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. (1)2:264=1 اسم:مرفوع--واحد مذكر |
/الجملة في محل جر صفة صفوانمبتدأ |
27 |
Prefixed conjunction فَ which shows causee and effect/consequence + Verb: Perfect; third person; singular; masculine + Suffixed Fronted Object Pronoun: Third person; masculine; singular, in accusative state; [Form-IV]; مصدر-اِصَابَةٌ Verbal Noun. (1)2:264=1 حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة: واحد مذكرغائب//باب افعال ضمير متصل فى محل نصب ممفعول به مقدم واحد مذكرغائب |
28 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. (1)2:264(2)2:265(3)2:265=3 اسم: مرفوع-واحد مذكر |
فاعل |
30 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:264=1 اسم: منصوب-واحد مذكر |
مفعول به ثان |
31 |
33 |
متعلقان بيقدر |
34 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. اسم: مجرور-واحد مذكر |
35 |
Prepositional Phrase. Preposition + Relative pronoun with "ن" having been assimilated. جار و مجرور = مِن حرف جر + الاسم الموصول-واحد-مذكر |
متعلقان بمحذوف صفة شيء |
37 |
38 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
39 |
41 |
Noun: Definite; singular; masculine; accusative. اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر |
مفعول به |
42 |
Active participle: definite; sound plural; masculine; accusative. اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب-جمع سالم مذكر |
6227صفة |
1 |
6228 |
2 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. اسم :-مرفوع-واحد مذكر |
مبتدأ |
3 |
مضاف اليه |
6 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative; [Form-VIII]. مصدر: منصوب |
في موضع الحاله |
7 |
مضاف اليه |
8 |
Proper Name; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
مضاف اليه |
9 |
10 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)2:265(2)4:66=2 مصدر:منصوب |
عطف على ابتغاء |
11 |
متعلقان ب «تثبيتا |
13 |
Possessive Phrase: Prefixed Exemplifying Noun "كَ" + Possessive Noun: definite; singular; masculine; genitive. الإِضَافَةُ-"كَ" اسم بمعنى مثل: منصوب-واحد مذكر/مضاف + اسم :مجرور-واحد مذكر-مضاف إليه |
14 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. (1)2:265=1 اسم:مجرور-واحدمؤنث |
مضاف إليه |
15 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. (1)2:265=1 جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم :مجرورواحد-مؤنث |
متعلقان بمحذوف صفة لجنة |
17 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. اسم: مرفوع-واحد مذكر |
فاعل |
18 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect; [Form-IV] + Verb: Perfect; third person; singular; feminine; Subject pronoun hidden; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal Noun. (1)2:265=1 حرف فَ + فعل ماضٍ + تَاء التانيث الساكنة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب -باب افعال |
20 |
Noun: Indefinite; masculine; dual; accusative. (1)2:265(2)33:30(3)33:68=3 اسم: منصوب-تثنية مذكر |
حال |
21 |
= فَ Prefixed conjunction + Particle of condition. حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
22 |
24 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. اسم: مرفوع-واحد مذكر |
فاعل |
25 |
فَ Prefixed conjunction، Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. (1)2:265=1 حرف فَ + اسم مرفوع -واحد-مذكر |
طل خبر لمبتدأ محذوف تقديره: فمصيبها طل أو مبتدأ محذوف الخبر. |
26 |
27 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
28 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Relative pronoun. جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان بالخبر |
30 |
Adjective Resembling participle on the measure of فَعِيْلٌ: Indefinite; singular; masculine; nominative. الصفة المشبهة : مرفوع-واحد-مذكر |
6256خبر |
3 |
Subordinating conjunction, Subjunctive particle. حرف مصدرى ناصب |
6 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; nominative. اسم: مرفوع-واحد مؤنث |
اسم تكون |
7 |
متعلقان بمحذوف صفة جنة |
8 |
Collective Noun: Indefinite; plural; Masculine; genitive. (1)2:266(2)17:91(3)23:19(4)36:34=4 اسم جنس: مجرور-واحد مذكر |
9 |
10 |
Noun: Indefinite; broken plural; feminine; genitive. (1)2:266(2)6:99=2 اسم:مجرور جمع مكسر-مؤنث |
12 |
14 |
Noun: Definite; masculine; broken Plural; feminine; nominative. اسم:معرفہ باللام-مرفوع-جمع مكسر مؤنث |
16 |
Prepositional phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state. جار و مجرور= فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث غائب |
متعلقان بمحذوف الخبر |
17 |
متعلقان بمحذوف صفة للمبتدأ |
18 |
Noun: Singular, masculine; genitive; [Recurrence: 122-First in 2:20] اسم: مجرور-واحد مذكر |
19 |
Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive. اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع مكسر-مؤنث |
مضاف إليه |
20 |
22 |
Verbal Noun/Noun: Definite; nominative. اسم مصدر/مصدر:معرفہ باللام:مرفوع |
فاعل |
23 |
25 |
Noun: Indefinite; singular/collective; feminine; nominative اسم: مرفوع-واحد-مؤنث |
مبتدأ |
26 |
Adjective resembling participle: Indefinite; masculine; plural; nominative. (1)2:266=1 الصفة المشبهة: مرفوع-جمع مذكر |
صفة |
27 |
Conjunction particleفَ [Cause and effect indicative] + Verb: Perfect; third person; singular; masculine; [Form-IV] + Suffixed fronted Object Pronoun, in accusative state with prolongation sign; مصدر-اِصَابَةٌ Verbal Noun. (1)2:266=1 حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة: واحد مذكرغائب//باب افعال ضمير متصل فى محل نصب ممفعول به مقدم واحد مؤنثرغائب |
28 |
Noun: Indefinite; singular; Masculine; nominative. (1)2:266=1 اسم: مرفوع -واحد مذكر |
30 |
Noun: Indefinite; feminine; Feminine; nominative. اسم : مرفوع-واحد مؤنث |
مبتدأ |
32 |
كَ Prefixed Noun of comparison, in nominative state-Subject + Demonstrative pronoun, in genitive state. الكاف-اسم بمعنى مثل مبنى على الفتح + اسم الإشارة |
33 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; مصدر تَبْيِيْنٌ Verbal Noun. فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب/باب تَفْعِيل |
34 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
36 |
Noun: Definite; sound plural; feminine; accusative اسم:معرفہ باللام- منصوب-جمع مؤنث |
مفعول به |
37 |
Verb-like particle + Attached pronoun: second person; masculine; plural; accusative state. حرف مشبهة بالفعل +كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع مذكر حاضر فى محل نصب اسم لَعَلَّ |