o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 

 

 

 

 

Lane Lexicon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ح ر ق

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 9

b) No of constructions: 4

Nouns: 1 Recurrence: 5  Verbs: 3 Recurrence: 4 [Form-II: 3; Form-VIII: 1]

The basic perception infolded in the Root is that of calcining which converts the solid thing as a powdery residue. It denotes act of rubbing metal with file resulting in its disintegration and spreading as dust particles, while friction simultaneously produces heat. The act infolded in this Root and its natural effect both are mentioned in the Qur'aan in this quote:

o

  • Of course, we will certainly wear it extensively with file - calcining. Thereafter, we will certainly scatter it in the Gulf as dust - powder." [Refer 20:97]

  • Allah the Exalted has certainly listened the verbal boas of those who said: "Truly, Allah is needy and we are self sufficiently rich''.

  • We will record what they said and keep recording their contrary to fact ridiculing-mocking-insinuating character assassination of the Chosen and exalted Allegiants of Allah the Exalted with stories-accusations based on conjectures.

  • And We will say to them on the Day of Resurrection: "You people taste the scorching of heat-temperature... [3:181]

  • And youngster and weak progeny is a concern for him.

  • Thereat, "a fluffy twisting ball-orb" arrived at her-garden. Fire is present in it; masculine orb. Thereby she-fire caused herself to blast-scatter-burnt out. [Refer 2:266]

 

Lane's Lexicon: He filed it: and he rubbed one part of it with another.

calcining: convert to powder by heating: to heat a solid to a high temperature, converting it to a powdery residue by drying, decomposing, or oxidizing it, or to undergo this process.

Nouns

1 Adjective resembling participle: Definite; masculine; singular; genitive.  (1)3:181(2)8:50(3)22:09(4)22:22(5)85:10=5                            الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر  

Verb Form-II

2 Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [Form-II]; [و] Subject pronoun, in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; singular, masculine, accusative state; مصدر-تَحْرِيقٌ Verbal Noun. (1)21:68(2)29:24=2

  فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/ و- ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع مذكرحاضر/باب تَفْعِيل

                                                                               ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به /واحد مذكرغائب

 
4  Prefixed Emphatic particle + Verb: Imperfect; First person; plural; masculine; [Form-II] Subject pronoun hidden; Infix [نَّ]Emphatic/ Heavy Noon; Suffixed Object pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-تَحْرِيقٌ Verbal Noun. (1)20:97=1                              اللام واقعة في جواب القسم المحذوف

                   فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم

                                                                                       ضمير متصل واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 

Verb Form-VIII

3 Conjunction particleفَ  [Cause and effect indicative] + Verb: Perfect; third person; singular; feminine; ت feminine marker;  Subject pronoun hidden; [Form-VIII];  مصدر-اِحْتَرَاقٌ Verbal Noun. (1)2:266=1

حرف فَ + فعل ماضٍ مبني على الفتح + تَاء التانيث الساكنة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب/باب اِفْتَعَلَ

 

   ح ر ك                             Main Page/Home