Root:
ء ذ ى
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 24
b) No of constructions: 14
Nouns: 3 Recurrence: 9 Verbs: 11
Recurrence: 15 [Form-IV]
Ibn Faris [died 1005]
stated:
الهمزة
والذال والياء أصل واحد، وهو الشيء تتكرّهُه ولا تَقَِرُّ عليه
That it is something what is unpleasant, annoying,
disagreeable and uncomfortable state.
Lane's lexicon states:
He was, or became, annoyed,
molested, harmed, or hurt; he experienced, or
suffered,
slight evil, [i. e., annoyance, molestation, harm, or
hurt,]
less than what is termed
ضَرَر;
Semantic Domain:
Pain—Unpleasant sensory and emotional experience—Root: ع
ذ ب
Sub category: annoyance, disconcert: feel ill at ease.
It is a complex domain of human experience since it is
subjective by nature. There is no direct access to the pain sensations
felt by others. The only way to share one's pain
is to associate it with verbalization.
Root: ع ذ ب
incorporates in its ambit all sorts of corporal inflictions that are to
varying degree and intensity unpleasant, annoying, disagreeable and
discomforting and in extreme case harmful—causing
physical impairment.
Root:
ء ذ ى signifies the least state of
unpleasantness, irritation, disconcert, annoyance and embarrassment. Physical harm or hurt is not
its feature.
Grand Qur'aan itself is a lexicon for its important
words. It renders the meanings and semantic properties of words quite
explicit.
-
However, if
someone is sick, or with itching-irritation persisting in his head
he is faced with, necessitating removal of hair or avoidance of
shaving, thereby to avoid the
stated course an absolver is due upon him of choice; fasting, or to gift
something to needy, or do any good act.
-
And people ask
you the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
regarding instructions about abstinence during the state and
happening of Menstrual discharge of respective wives.
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
tell them; "the menstrual discharge happening is
a
state of little vexation. Therefore, you
husbands are directed to consciously abstain coitus with wives who
are in the currency of the Menstrual discharge.
[refer
2:222]
:
This verbal noun is used to describe and define the state caused during
the phases of a woman's cycle. This portrays physical and emotional
symptoms that are generally visible. More common emotional feelings are
anxiety and irritability.
-
Know about those who
heartily
spend their financial resources in
the cause of Allah the Exalted:
-
Afterwards they reproach
not making account of what they
had generously spent, and nor they cause embarrassment to the
recipient;
-
That their reward is
securely in deposit with their Sustainer Lord.
-
Moreover, not
at all fear shall
overshadow-haunt upon them.
-
And they shall neither have a cause for
grieve. [ 2:262]
-
Take note you people
will certainly be subjected to trials for exposure of your
inner-self with reference to your wealth - worldly wherewithal and your personal selves.
-
And know:
you will certainly listen much
irritating and disturbing assertions
by some of those who were given the Book before you (Jews).
Likewise, you will certainly listen
much irritating and disturbing assertions by some of those who ascribed partners to Allah
the Exalted.
-
Remember; should you people remain
coolly perseverant and diligently heedful avoiding unrestrained conduct
stirred by emotions:
-
[their
tricks-crafty schemes will not at all cause you any harm-3:120]
This course is indeed a subject of strong determination
and will power. [3:186]
Nouns
1 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun/Noun:
Definite; singular; masculine; accusative +
Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive
state. (1)33:48=1 الإِضَافَةُ-اسم:منصوب
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
2 |
Verbal Noun/Noun:
Indefinite; nominative/accusative. (1)2:196(2)2:222(3)2:262 (4)2:263(5)3:111(6)3:186(7)4:102=7
مصدر:مرفوع/منصوب |
|
3 |
Verbal Noun/Noun:
Indefinite; genitive. (1)2:264=1
مصدر:معرفہ باللام
مجرور
|
|
Verbs Form-IV
1 |
Verb:
Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form IV]; [و]
Subject Pronoun, in nominative state;
مصدر-اِيْذَاءٌٌ Verbal noun.
(1)33:69=1
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب/باب
افعال |
|
2 |
Verb: Perfect; Second Person; plural;
masculine; [Form-IV]; [التاء]
Subject Pronoun, in nominative state; + Suffixed Object pronoun:
First person; plural, in accusative state; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun. (1)14:12=1
فعل
ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضميرالرفع
المتحرك/ضمير متصل في محل رفع فاعل
جمع مذكرحاضر/باب
افعال
نَا:ضمير متصل في محل نصب مفعول به
/جمع متكلم |
|
3 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; Passive;
[Form IV]; [و ] Subject Pronoun, in
nominative state; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun. (1)3:195(2)6:34=2
فعل ماضٍ مبني
للمجهول مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع
نائب فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال |
|
4 |
Verb:
Perfect; Third person; Singular; Masculine;
Passive; [Form IV];
Proxy Subject pronoun hidden; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun.
(1)29:10=1
فعل
ماضٍ مبنى للمجهول
مبني على الفتح/نائب الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
باب افعال |
|
5 |
Verb:
Perfect; First person; plural;
Passive; [Form-IV]; [نَا]
Proxy Subject pronoun, in nominative
state; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun.
(1)7:129=1
فعل ماضٍ مبنى
للمجهول مبنى على السكون لاتصاله بضميرالرفع الرفع
نَا-ضمير متصل في محل
رفع نائب فاعل/جمع متكلم
/باب
افعال |
|
6 |
Verb:
Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Subjunctive;
[Form-IV] [و] Subject pronoun, in
nominative state; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun. (1) 33:53=1 فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبة حذف النون
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب افعال
|
|
7 |
Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood:
Indicative evident by نَ ;
[Form-IV]; [و] Subject pronoun,
in nominative state;
نِ
noon of protection +
Suffixed Object Pronoun: First Person;
singular; masculine, in accusative; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun. (1)61:05=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر/باب افعال
نون الوقاية +
الياء ضمير متصل في محل نصب مفعول
به/واحد متكلم |
|
8 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect/Apodosis + Verb:
Imperative; second person; plural; masculine;
[Form-IV]; [و]
Subject pronoun, in nominative state + Suffixed
Object Pronoun: Third person; dual; masculine, in accusative state; مصدر-اِيْذَاءٌٌ
Verbal noun. (1)4:16=1
حرف فَ
+ فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل/باب
افعال
ضميرمتصل فى محل نصب مفعول به
تثنية
مذكر
غائب
|
|
9 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood:
Indicative evident by نَ ;
[Form-IV]; [و] Subject pronoun,
in nominative state; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun (1)9:61(2)9:61(3)33:57(4)33:58=4
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب افعال |
|
10 |
Verb:
Imperfect; Third person; singular; masculine; Passive;
Mood: Indicative; [Form-IV];
Proxy subject pronoun hidden; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun
(1) 33:53=1
فعل مضارع مرفوع
مبني للمجهول /نائب
الفاعل :ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/ باب افعال |
|
11 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural;
feminine; Passive;
Mood: Indicative; [Form-IV];
Suffixed
Proxy subject pronoun; مصدر-اِيْذَاءٌ
Verbal noun
(1)33:59=1
فعل مضارع مرفوع
مبني للمجهول /نائب
الفاعل ضمير:
-جمع مؤنث غائب/ باب افعال |
|
ء ر ب
Main Page/Home