• He (Mūsā [alai'his'slaam]) interrogated, "O Haroon! What restrained you when you saw them having been neglectfully strayed- lost in darkness [20:92]

انہوں(موسیٰ علیہ السلام)نے کہا"اے ھارون!آپ کو کس  خیال نے عملی اقدام سے روکا جب آپ نے انہیں منحرف ہوتے دیکھا۔

Root: م ن ع

  • That it would not be proper for you to physically follow me - stop them from wrong; Was it because you did not accept my word - command?" [20:93]

کس بات نے روکا کہ آپ میری پیروی کرتے ہوئے انہیں روکتے۔کیا آپ نے میرے کہے سے روگردانی کی"۔

  • He (Haroon alai'his'slaam) said, "O my mother-born! please do not blame me by holding my chin nor by my neck

انہوں(ھارون علیہ السلام)نے کہا"اے میری ماں جائے!آپ مجھے مورد الزام نہ ٹھہرائیں ،میری ٹھوڑی کو پکڑ کر اور نہ میری گردن پر ہاتھ رکھ کر۔

Root: ر ء س; ل ح ى

  • I was just apprehensive that you might allege: "You have created a division amongst Bani Iesraa'eel

معاملہ یہ ہے کہ میں اس اندیشہ  سے پریشان تھا کہ آپ   واپسی پرمجھےیہ کہیں کہ "آپ نے بنی اسرائیل کے مابین تفرقہ پیدا کر دیا۔

  • And you did not wait for my word." [20:94]

اور  جلد بازی میں میرے فیصلے کا انتظار نہیں کیا"۔

Root: ر ق ب

  • He (Mūsā alai'his'slaam) interrogated, "In response to their statements, explain what was your cause in desiring that, O Sa'mri?" [20:95]

انہوں(موسیٰ علیہ السلام)نے کہا"تونے دوسروں کے بیان سن لئے اس لئے بتا کہ تیرا معاملہ کیا تھا ؛اے سامری"۔

  • He (Sa'mri) replied, "I observed; that [he is trying to refer to some thing masculine] which they had not observed that

اس (سامری)نے کہا"میں نے دیکھا اس کے ساتھ،انہوں نے اُس کے ساتھ نہیں دیکھا(وہ کسی مذکر شئے کا حوالہ دینے کی کوشش کر رہا ہے)۔

  • Therefore, I clutched---a holding in hand----from the trace of the Messenger. Thereby, I threw her away.

 اس لئے میں نے پکڑ لیا۔۔ہاتھ میں پکڑنے کے انداز میں  رسول کے نشان میں سے۔۔پھر میں نے وہ پھینک دی۔

Root: ق ب ض;  ء ث ر; ن ب ذ

  • And it is like that what my mind allured for me." [20:96]

اور اس طرح   اس نے،میرے نفس نے مجھے لبھایا"۔ 

Root: س و ل

  • He (Mūsā alai'his'slaam) said, "Now you go away

انہوں نے کہا"اچھا اب تو چلا جا۔

  • Henceforth, it is certain that the expression "لا مساس not at all touching" will only be possible for you to articulate during the life-time

چونکہ تیرے بولنے کی صلاحیت متاثر ہو چکی ہے اس لئے اب  تیراتکیہ کلام صرف یہ ہو گا"بالکل نہ چھونا"تمہارے لئے حیات کے دوران۔

The first reported case of Expressive aphasia

  • Know it, a threat has made place for you, it is such a threat that might not be letting escape for you.

اورایک مقام ایسا پیدا ہو گیا جو تیرے لئے موجب پریشانی رہے گا۔اور تو کبھی اسے بدل نہ سکے گا۔

  • Moreover, look at your iela'aha: godhead, that upon whom you have shaded by sitting around it as devotee

اور دیکھ اپنے معبود کی جانب،وہ جس پر تو سایہ فگن ہے معتکف بن کر۔

Root: ظ ل ل; ع ك ف

  • Of course, we will certainly wear it extensively with file - calcining. Thereafter, we will certainly scatter it in the Gulf as dust - powder." [20:97]

ہم یقیناً اسے ریتی سے رگڑ رگڑ دیں گے،بعد ازاں اسے ذرہ ذرہ کر کے سمندر میں بہا دیں گے،دھول کے انداز میں"۔

Root: ن س ف; ى م م


Recurrences:

[Same information in 7:150]

The first reported case of Expressive aphasia - Sa'mri: "لا مساس no touching"

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; active; Subject pronoun hidden;  مصدر قولٌ Verbal Noun.

                                        فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

921

2

Prefixed Vocative Particle +  Proper Noun: masculine; nominative. (1)20:92=1                                                                                                       أداة نداء +  اسم علم:مذكر مرفوع

يا أداة نداء و منادى والجملة في محل نصب مفعول به لقال

3

  Interrogative Noun.                                                       اِسم استفهام مبنى على السكون

اسم استفهام مبتدأ

4

 Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; Subject pronoun hidden [هُوَ] + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular; in accusative state; مصدر مَنْعٌ Verbal Noun. (1)7:12(2)20:92(3)38:75=3

                                                       فعل ماضٍ مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستترجوازاً تقديره:هُوَ-واحدمذكرغائب

                                                                              كَ: ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /واحد مذكر حاضر

الجملة خبر ما

5

Adverb of time;                                                              ظرف زمان مبني على السكون

ظرف متعلق بمنعك

6

Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; تَ Subject pronoun, nominative state; Suffixed Object pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state. مصدر-رَوْيَةٌ Verbal noun. (1)20:92(2)33:19(3)63:04(4)63:05(5)76:19=5

                 فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد مذكرحاضر

                                                              ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب

الجملة في محل جر بالإضافة

7

Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; [و] Subject Pronoun, in nominative state, with prolongation sign; مصدر-ضَلاَلٌ Verbal noun (1)20:92=1

      فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب

927 الجملة في محل نصب مفعول به ثان لرأيتهم

1

= +Subordinating conjunction, Subjunctive particle + Negation Particle.                                                                                                     حرف مصدرى ناصب + حرف نفي

928

2

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; [Form-VIII]; Subject pronoun hidden; نِ noon of protection; ى  Elided Object Pronoun: First person, singular, in accusative state;  مصدر اِتِّبَاعٌ Verbal Noun. (1)20:93=1                           فعل مضارع منصوب /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر-باب اِفْتَعَلَ

                                                                 نون الوقاية + الياء ضمير محذوف  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 

3

Interrogative particle + Particle فَ  which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; تَ Subject pronoun, nominative state;  مصدر-مَعْصِيَةٌ Verbal noun. ( (1)20:93=1                                      الهمزة-للاستفهام + حرف فَ + فعل  ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع

                                                                 التاء-ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب

 

4

Possessive Phrase: Noun: Indefinite; Masculine; singular; accusative + Possessive pronoun: First person; singular; in genitive state.

                          الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضافالياء  ضمير متصل-واحد متكلم  في محل جر-مضاف إليه

931 مفعول به

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

932

2

Vocative Particle + Possessive Phrase + Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Possessive pronoun: Noun; singular; feminine in genitive state + elided Possessive Pronoun: First person; singular; in genitive state (1)20:94=1

                               أداة نداء +  الإِضَافَةُ = اسم: منصوب-واحد مذكر/مضاف اسم: مجرور-واحد مؤنث/مضاف إليه

                                                                                                      والياء المحذوفة ضمير  في محل جر بالاضافة

 

3

Prohibitive Particle.                                                                           [نَاهية جَازمة]

 

4

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر-أَخْذٌ Verbal noun. (1)20:94=1

                                                                     فعل مضارع مجزوملفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر مخاطب

 

5

Prepositional Phrase+ Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: definite; singular; feminine, genitive + Suffixed possessive pronoun: First person; masculine; singular; in genitive state. (1)20:94=1                      جار و مجرور + الإِضَافَةُ

                          بـِ حرف جر + اسم:مجرور واحد مؤنث/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بتأخذَ

6

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

7

Particle of Negation                                                                            حرف نفي  

 

8

Prepositional Phrase+ Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: definite; singular; masculine, genitive + Suffixed possessive pronoun: First person; masculine; singular; in genitive state. (1)20:94=1                    جار و مجرور + الإِضَافَةُ

                          بـِ حرف جر + اسم:مجرور واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بتأخذَ

9

Verb-Like ParticleSuffixed pronoun ى: First person singular as Subject of Particle in accusative state.

    حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون  فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم 

 

10

Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine; تُ  Subject pronoun, nominative state; مصدر-خَشْيَةٌ Verbal Noun. (1)20:94=1

                         فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم

الجملة خبر إنَ

11

Subordinating conjunction, Subjunctive particle.                     حرف مصدرى ناصب

 

12

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Subjunctive by Subjunctive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر-قولٌ Verbal Noun.

                     فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر مخاطب

 

13

Verb: Perfect; Second person; singular; masculine;  [Form-II]; تَ Subject pronoun, nominative state; مصدر-تَفْرِيْقٌ Verbal Noun.  (1)20:94=1

  فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب/باب تَفْعِيل

 

14

Noun-Adverb of Place/Location, accusative.                    اسم  مكان منصوب-واحد-مذكر

 

15

Noun: Definite; singular; genitive/accusative.         اسم :معرفہ-مجرور/منصوب-واحد مذكر

 

16

 Proper Noun; Personal Name; Masculine; genitive-Diptote.  اسم علم:مذكر-مجرور

مضاف إليه

17

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

18

Negative/Jussive Particle.                                                    حرف جزم و قلب و نفي

 

19

Verb: Imperfect; Second Person; singular; Masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر-رُقُوبٌ Verbal Noun. (1)20:94=1

                                        فعل  مضارع مجزوم بِلم مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرحاضر

 

20

Possessive Phrase: Noun/Verbal noun: Definite; accusative  + Possessive pronoun: First person; singular; masculine, in genitive state  (1)20:28(2)20:94=2

                                          الإِضَافَةُ-مصدر: منصوب/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

951 مفعول به

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

952

2

 Prefixed Conjunction فَ indicating cause and effect + Interrogative Noun                                                                                                                                 حرف فَ + اسم استفهام

ما اسم استفهام في محل رفع مبتدأ

3

Possessive Phrase: Verbal Noun: Definite; nominative + Possessive Pronoun: Second person; masculine; Singular, in genitive state. (1)20:95=1

                                   الإِضَافَةُ-مصدر: مرفوع/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 خبر

4

Prefixed Vocative Particle +  Proper Noun: masculine; nominative. (1)20:95=1                                                                                        أداة نداء +  الإِضَافَةُ =  اسم علم:مذكر مرفوع

955 الجملة الاسمية والنداء في محل نصب مقول القول

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

956

2

Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine; تُ Subject pronoun, nominative state; مصدر-بَصَرٌ Verbal noun. (1)20:96=1

                          فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم

 

3

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Relative pronoun.

                                                    جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر

متعلقان ببصرت

4

Negative/Jussive Particle.                                                    حرف جزم و قلب و نفي

 

5

Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Jussive evident by elision of  "نَ"; and [و] Subject Pronoun, in nominative state: مصدر-بَصَرٌ Verbal noun (1)20:96=1                                                               فعل مضارع  مجزوم  بِلَمْ  و علامة جزمه حذف النون

                                                                        و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب

الجملة صلة

6

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition; Personal Pronoun: Third person; singular; masculine. جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد  مذكر غائب  في محل جر

متعلقان بيبصروا

7

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; First Person; Singular; [Masculine]; تَ Subject pronoun, nominative state +  مصدر-قَبْضٌ Verbal Noun. (1)20:96=1

        حرف فَ +  فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم

 

8

Verbal Noun: Indefinite; accusative.  (1)20:96=1                                 مصدر: منصوب

مفعول مطلق

9

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

متعلقان بقبضت

10

Noun: Indefinite; masculine; singular; genitive. (1)20:96(2)48:29=2

                                                                                                                                  اسم: مجرور-واحد مذكر

 

11

Noun: Definite; singular; masculine; genitive.       اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد-مذكر

مضاف إليه

12

Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect + Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine; تَ Subject pronoun, nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; feminine; singular; accusative state; مصدر-نَبْذٌ-باب ضرب Verbal noun. (1)20:96=1

        حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم 

                                                             ضمير متصل مبنى على الفتح  في محل نصب مفعول به/ واحد مؤنث غائب

 

13

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

14

كَ Prefixed Noun of comparison, in nominative state-Subject +  Demonstrative pronoun, in genitive state.     الكاف-اسم بمعنى مثل مبنى على الفتح + اسم الإشارة

متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق محذوف

15

Verb: Perfect; Third Person; Singular; feminine; [Form-II]; Subject pronoun hidden; مصدر-تَسْوِيلٌ Verbal noun. (1)12:18(2)12:83(3)20:96=3

                                                                     فعل ماضٍ + تَاء التانيث الساكنة/صيغة َ-واحد مؤنث غائب/باب تَفْعِيل

 

16

Prepositional Phrase: لِ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: First person; singular, in genitive state.جار و مجرور= لِ حرف جر+ ضمير متصل-واحد متكلم في محل جر

متعلقان بسولت

17

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; feminine; nominative + Suffixed Possessive Pronoun: First person; masculine; singular; genitive state;

                                  الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع-واحد مؤنث/مضافضمير متصل-واحد متكلم  في محل جر-مضاف إليه

972 فاعل

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

973

2

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; Second person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر-ذَهَابٌ Verbal Noun.      حرف فَ +  فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

 

3

  Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect/consequence + Verb-Like Particle.                   حرف فَ + حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد 

 

4

 Prepositional Phrase: لَ Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; singular; genitive state. 

                                        جار و مجرور = لَ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكر حاضر

 متعلقان بالخبر

5

Separable Preposition.                                                                     حرف جر

متعلقان بمحذوف حال/خبرلا

6

Verbal Noun: Definite; genitive.                                          مصدر:معرفہ باللام:مجرور

 

7

Subordinating conjunction, Subjunctive particle.

 

8

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Subjunctive by Subjunctive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر-قولٌ Verbal Noun.  (1)20:94(2)20:97(3)39:56(4)39:57(5)39:58(6)72:05=1

                     فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر مخاطب

المصدر المؤول في محل نصب اسم إن

9

Negation particle: negating of genus                                                النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس

 

10

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)20:97=1                             مصدر: منصوب

اسم لا والخبر محذوف والجملة في محل نصب مقول القول

11

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

12

Verb-Like Particle.                          حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد

 

13

 Prepositional Phrase: لَ Prefixed/Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; singular; genitive state. 

                                        جار و مجرور = لَ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكر حاضر

متعلقان بالخبر المقدم

14

Location Noun: Definite; singular; masculine; accusative  (1)20:58(2)20:97=2

                                                                                                                          اسم مكان: منصوب-واحد مذكر

اسم إن

15

Subjunctive and Emphasis and Future negation Particle. [حرف نصب و توكيد و نفى للمستقبل]

 

16

Verb: Imperfect; Second person; Singular; masculine; Passive; Mood: Subjunctive;  [Form-IV]; Subject Pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر اِخْلاَفٌ Verbal Noun. (1)20:97=1  

  فعل مضارع مبنى للمجهول-منصوب  و علامة نصبه الفتح/نائب الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب/باب افعال 

                                                                                              ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد مذكرغائب

الجملة في محل نصب صفة لموعدا

17

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

18

 Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden; مصدر-نَظَرٌ Verbal noun. فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

 

19

 Separable preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بانظر

20

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)20:97=1           الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 

21

Relative Pronoun: singular; masculine.                         الاسم الموصول-واحد-مذكر

في محل جر صفة

22

Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; تَ Subject pronoun, nominative state; مصدر-ظَلٌّ-ظُلُولٌ Verbal noun. (1)20:97=1

      فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب

الجملة صلة الموصول

23

Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state.

                                                جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب

متعلقان بعاكفا

24

Active Participle: Definite; Singular; Masculine; accusative; [مصدر-عَكُوْفٌ Verbal noun]. (1)20:97=1                                                                          اسم فاعل:-منصوب-واحد مذكر

خبر

25

 Prefixed Emphatic particle + Verb: Imperfect; First person; plural; masculine; [Form-II] Subject pronoun hidden; Infix [نَّ]Emphatic/ Heavy Noon; Suffixed Object pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-تَحْرِيقٌ Verbal Noun. (1)20:97=1                              اللام واقعة في جواب القسم المحذوف

                   فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم

                                                                                       ضمير متصل واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 

26

 Conjunction particle.

 

27

Prefixed Emphatic particle + Verb: Imperfect; First person; plural; masculine; Subject pronoun hidden; Infix [نَّ] Emphatic/ Heavy Noon; Suffixed Object pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر-نَسْفٌ Verbal Noun (1)20:97=1                                                                 اللام واقعة في جواب القسم المحذوف

                فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم

                                                                                      ضمير متصل واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

الجملة معطوفة

28

Separable Preposition.                                                                     حرف جر

متعلقان بالفعل

29

 Noun: Definite; singular; Masculine; genitive.            اسم :معرفہ باللام مجرور-واحد مذكر

 

30

 Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)20:97(2)20:105=2                    مصدر: منصوب

1002 مفعول مطلق