|
انہوں(موسیٰ علیہ السلام)نے کہا"اے ھارون!آپ کو کس خیال نے عملی اقدام سے روکا جب آپ نے انہیں منحرف ہوتے دیکھا۔ Root: م ن ع |
|
کس بات نے روکا کہ آپ میری پیروی کرتے ہوئے انہیں روکتے۔کیا آپ نے میرے کہے سے روگردانی کی"۔ |
انہوں(ھارون علیہ السلام)نے کہا"اے میری ماں جائے!آپ مجھے مورد الزام نہ ٹھہرائیں ،میری ٹھوڑی کو پکڑ کر اور نہ میری گردن پر ہاتھ رکھ کر۔ Root: ر ء س; ل ح ى |
|
معاملہ یہ ہے کہ میں اس اندیشہ سے پریشان تھا کہ آپ واپسی پرمجھےیہ کہیں کہ "آپ نے بنی اسرائیل کے مابین تفرقہ پیدا کر دیا۔ |
|
اور جلد بازی میں میرے فیصلے کا انتظار نہیں کیا"۔ Root: ر ق ب |
|
انہوں(موسیٰ علیہ السلام)نے کہا"تونے دوسروں کے بیان سن لئے اس لئے بتا کہ تیرا معاملہ کیا تھا ؛اے سامری"۔ |
|
اس (سامری)نے کہا"میں نے دیکھا اس کے ساتھ،انہوں نے اُس کے ساتھ نہیں دیکھا(وہ کسی مذکر شئے کا حوالہ دینے کی کوشش کر رہا ہے)۔ |
|
اس لئے میں نے پکڑ لیا۔۔ہاتھ میں پکڑنے کے انداز میں رسول کے نشان میں سے۔۔پھر میں نے وہ پھینک دی۔ |
|
اور اس طرح اس نے،میرے نفس نے مجھے لبھایا"۔ Root: س و ل |
|
انہوں نے کہا"اچھا اب تو چلا جا۔ |
|
چونکہ تیرے بولنے کی صلاحیت متاثر ہو چکی ہے اس لئے اب تیراتکیہ کلام صرف یہ ہو گا"بالکل نہ چھونا"تمہارے لئے حیات کے دوران۔ |
|
اورایک مقام ایسا پیدا ہو گیا جو تیرے لئے موجب پریشانی رہے گا۔اور تو کبھی اسے بدل نہ سکے گا۔ |
|
اور دیکھ اپنے معبود کی جانب،وہ جس پر تو سایہ فگن ہے معتکف بن کر۔ |
|
ہم یقیناً اسے ریتی سے رگڑ رگڑ دیں گے،بعد ازاں اسے ذرہ ذرہ کر کے سمندر میں بہا دیں گے،دھول کے انداز میں"۔ |
Recurrences:
[Same information in
7:150]
The first reported case of Expressive aphasia - Sa'mri: "لا مساس no touching"
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب |
921 |
2 |
|
يا أداة نداء و منادى والجملة في محل نصب مفعول به لقال |
3 |
|
اسم استفهام مبتدأ |
5 |
ظرف متعلق بمنعك |
1 |
|
928 |
3 |
التاء-ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب |
1 |
|
932 |
3 |
4 |
فعل مضارع مجزوم/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر مخاطب |
6 |
7 |
9 |
حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم |
11 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
مضاف إليه |
17 |
18 |
1 |
|
952 |
2 |
|
ما اسم استفهام في محل رفع مبتدأ |
4 |
|
955 الجملة الاسمية والنداء في محل نصب مقول القول |
1 |
|
956 |
3 |
جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان ببصرت |
4 |
6 |
|
متعلقان بيبصروا |
7 |
حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل في محل رفع فاعل واحد متكلم |
8 |
مفعول مطلق |
9 |
متعلقان بقبضت |
10 |
اسم: مجرور-واحد مذكر |
11 |
|
مضاف إليه |
12 |
حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل في محل رفع فاعل واحد متكلم ضمير متصل مبنى على الفتح في محل نصب مفعول به/ واحد مؤنث غائب |
13 |
14 |
|
متعلقان بمحذوف صفة لمفعول مطلق محذوف |
16 |
|
متعلقان بسولت |
1 |
|
973 |
2 |
|
3 |
|
5 |
|
متعلقان بمحذوف حال/خبرلا |
6 |
7 |
9 |
|
10 |
اسم لا والخبر محذوف والجملة في محل نصب مقول القول |
11 |
12 |
|
14 |
اسم مكان: منصوب-واحد مذكر |
اسم إن |
15 |
|
17 |
18 |
|
19 |
متعلقان بانظر |
21 |
|
في محل جر صفة |
23 |
جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب |
متعلقان بعاكفا |
24 |
|
خبر |
26 |
28 |
|
متعلقان بالفعل |
29 |
|
30 |
|
1002 مفعول مطلق |