یہ حقیقت ہے، ہم جناب نے منفرد کتاب (قرء
ان
مجید)
کو آپ(ﷺ)کی جانب مجتمع انداز میں نازل فرمایا ہے،مبنی بر بیان حقیقت اور موقع محل کی مناسبت
سے۔
|
اس کا مقصد یہ ہے کہ
آپ(ﷺ)لوگوں کے درمیان تمیز کا فیصلہ کریں اس مشاہدہ کر بروئے کار لاتے ہیں جو
اللہ تعالیٰ آپ کو دکھا چکے ہیں۔
|
اور آپ(ﷺ)ان لوگوں سے مباحث میں پڑنے
والے نہ بنیں جنہوں نے عہد اور امانت کی پاسداری کرنے میں خیانت کا مظاہرہ کیا
ہے(اور یوم قیامت میثاق اور امانت کی پاسداری نہ کرنے والوں کے حق میں آپ
کووکالت نہیں کرنا چاہئے)۔
Root:
خ و ن
|
تاہم اللہ تعالیٰ سے آپ(ﷺ) درگزر اور
معافی کے لئے ان لوگوں کے لئے خواہش مند ہوں جو آپ کے پاس ندامت اور پلٹنے کے
شوق میں آتے ہیں اور عمومی طور پر ایمان لے آنے والوں کے لئے۔
|
یقینا اللہ تعالیٰ درگزر اور پردہ پوشی کرنے اور اکثر و بیشترمعاف فرمانے والے
ہیں، منبع رحمت ہیں۔ |
لیکن ہم جناب سے ان لوگوں کی جانب
سے(اپنے جد امجد ابراہیم علیہ السلام کی مانند۔سورۃ ھود۔74)آپ(ﷺ)کودلیل کے
انداز میں عذر پیش نہیں کرنا چاہئے جو خود اپنے آپ سے خیانت کے مرتکب ہو رہے
ہیں(منافقین)۔
|
اس حقیقت کو مد نظر رکھیں کہ اللہ
تعالیٰ اس شخص کو درخور اعتنا نہیں گردانتے جو انتہائی انداز میں
عہد،میثاق اور امانت میں خیانت کرنے والا ہے،راست کی جانب آنے میں ہمیشہ
اضمحلال کا مظاہرہ کرنے والاہے۔
Root:
خ و ن
|
یہ لوگ اپنے ما فی الضمیر کو لوگوں کے
ادراک میں آنے سے چھپانے کے لئے کوشاں رہتے ہیں مگر وہ اسے اللہ تعالیٰ سے
چھپانے کی خواہش میں کامیاب نہیں ہو سکتے۔
|
اور انہیں اس کا ادراک و احساس نہیں
وہ جناب ان کے ساتھ ہوتے ہیں جب اس بیان کے متعلق راتوں کو خفیہ گفتگو
کرتے ہیں جو اس نے بیان حقیقت(قرءان مجید)میں سے سنا تھا جس
سے بخوشی متفق نہیں ہوا تھا۔
|
متنبہ رہو؛اللہ تعالیٰ ہر لمحہ ہر اس
عمل کا مکمل احاطہ کرتے ہیں جو وہ کرتے رہتے ہیں۔
Root:
ح و ط
|
سنو تم لوگ! تم لوگ ہو کہ حیات دنیا
میں تم ان(منافقین)کے دفاع میں دوسروں سے مباحث میں الجھتے ہو۔
|
دنیا میں تو کر لو گے مگر اللہ تعالیٰ
سے ان کے دفاع میں کون روز قیامت عذر پیش کرے گا یا کون ہے جو ان پر وکالت کرے
گا۔(کوئی نہیں)۔
|
یاد رکھو؛ جو کوئی برائی کر بیٹھے یا
اپنے پر ظلم کر لے اور بعد ازاں ندامت محسوس کرتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے درگزر
اور معافی کا خواستگار ہو:۔
|
تو اللہ تعالیٰ کو اکثر و بیشتر درگزر
فرمانے اور معاف کرنے والا پائے گا، وہ منبع رحمت ہیں۔
|
اور جو کوئی قابل تعزیر برائی کا
ارتکاب کرے گا تو وہ صرف اس (تعزیر)کو اپنے آپ پر مستوجب بناتا ہے۔
|
اللہ تعالیٰ کے متعلق یہ حقیقت ہے کہ
منبع علم ہیں،تمام نظام کے بدرجہ اتم انصاف کے تقاضوں
کو پورا کرنے والےفرمانروا ہیں۔
|
اور جو کوئی قابل مؤاخذہ غلطی کا
ارتکاب کرتا ہے یاقابل تعزیر برائی کا مرتکب ہوتا ہے:۔
Root:
خ ط ء
|
بعد ازاں اس ارتکاب کا الزام کسی اور
پر دھر دیتا ہے اپنے آپ کو بری الذمہ کرتے ہوئے:۔
Root:
ر م ى
|
تو یہ کر کے اس نے در حقیقت بہتان
لگانے اور صریحاً قابل تعزیر جرم کا بوجھ دانستہ اٹھا لیا۔
|
Recurrences:
Recurrence:
(1)4:105(2)39:02=2
Recurrence:
(1)4:23(2)4:106(3)33:24=3


Recurrence:
(1)2:85(2)2:204(3)4:109(4)7:32(5)7:152(6)9:55(7)10:64(8)10:88(9)10:98(10)13:34(11)14:27(12)18:104(13)23:33(14)29:25(15)39:26(16)40:51(17)41:16(18)41:31(19)43:32=19
Recurrence:(1)4:17(2)4:92(3)4:104(4)4:111(5)48:04=5
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Verb Like Particle
+
نَآ Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural with prolongation sign.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
2695 |
2 |
Verb: Perfect;
First Person; Plural/Sovereign Singular;
Masculine; [Form IV];
Suffixed
Subject pronoun, in nominative state, with
prolongation sign; مصدر-اِنْزَالٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع
فاعل/جمع متكلم /باب افعال |
|
3 |
Prepositional
Phrase. Preposition + Suffixed Pronoun: Second Person; singular;
masculine, genitive stateجار و مجرور =
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر حاضر
|
|
4 |
Noun;
definite;
Singular; masculine; accusative.
[Recurrence:
80; First Occurrence:
اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد
مذكر |
|
5 |
Prepositional
phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: definite;
singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم:معرفہ باللام
مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بمحذوف حال من الكتاب |
6 |
Prefixed
Particle of Purpose +
Verb: Imperfect; Second person;
singular; masculine;
Mood: Subjunctive;
Subject pronoun hidden; مصدر-حُكْمٌ
Verbal Noun (1)4:105=1
لام التعليل
+ فعل مضارع منصوب بِأَن و علامة نصبه الفتح/اضمير متصل في محل رفع
فاعل-أَنتَ/:واحد
مذكر مخاطب |
المصدر المؤول في
محل جر بحرف الجر والجار والمجرور
متعلقان بأنزلنا |
7 |
Noun-Adverb of
Place/Location, accusative. اسم مكان منصوب-واحد-مذكر |
|
8 |
Noun: Definite ; Plural; Masculine;
genitive.
اسم:معرفہ باللام-مجرور-جمع
مذكر |
|
9 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition
+
Relative pronoun. with
prolongation sign.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر |
|
10 |
Verb:
Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-I]; Suffixed Fronted
Object Pronoun: Second person; singular; masculine, accusative state;
مصدر-رَوْيَةٌ
Verbal noun.
(1)4:105=1
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد
مذكرغائب-ب
ضمير متصل في محل نصب مفعول به مقدم/واحد
مذكر حاضر |
|
11 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
12 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
13 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
|
14 |
Verb: Deficient; Imperfect; second person; singular; masculine;
Mood: Jussive; Subject pronoun
hidden; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun.
فعل
مضارع
ناقص مجزوم
بِلاَ /اسمها ضمير مستتر وجوبًا تقديره:أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
15 |
Prepositional Phrase: لِ
Prefixed preposition + Active
Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Genitive state;(
مصدر-خِيَانَةٌ
Verbal Noun).(1)4:105=1
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
سالم مذكر في محل جر |
الجار والمجرور
متعلقان بالخبر |
16 |
Adjective
resembling participle: Indefinite; singular; Masculine; accusative.
(1)4:105=1
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر |
خبر
2710 |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
2711 |
2 |
Verb:
Imperative;
second person; singular; masculine; [Form X];
Subject pronoun hidden; Vowel sign is
added for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants; مصدر-اِسْتِغْفَارٌ
- Verbal noun.
(1)4:106=1
فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر/باب
اِسْتَفْعَلَ |
|
3 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
4 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
5 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
6 |
Verb: Perfect;
third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب في محل رفع
اسم كان |
|
7 |
Hyperbolic
Participle/Intensive Quasi Active participle:
Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم المبالغة-منصوب-واحد
مذكر |
|
8 |
Hyperbolic
Participle/Intensive
Active participle
on فَعِيْلٌ measure
[رَحْمةٌ]:
Indefinite, Masculine; Singular; Accusative.
اسم
المبالغة-منصوب-واحد
مذكر |
2718 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
2719 |
2 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
|
3 |
Verb:
Imperfect; Second person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden; Mood: Jussive;
[Form-III]; مصدر-جِدَالَ
Verbal noun.
(1)4:107=1
فعل مضارع مجزوم
بِلا /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرحاضر/باب
فَاْعَلَ
|
|
4 |
Separable
preposition, with added vowel for reason of cluster of two successive
vowel-less consonants.
[Recurrence: 73-First Occurrence in 2.189]
حرف جر |
|
5 |
Relative Pronoun; Plural; masculine;
الاسم الموصول-جمع-مذكر |
|
6 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine;
[Form-VIII]; Mood: Indicative
evident by "نَ"; and
[و]
Subject Pronoun, nominative state;
مصدر اِخْتِنَارٌ Verbal
Noun. (1)4:107=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب اِفْتَعَلَ |
|
7 |
Possessive
Phrase. Noun: Definite; Plural; feminine;
Accusative + Attached Possessive Pronoun: Third person; masculine;
plural; genitive.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع
مؤنث/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
8 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
9 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
10 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
11 |
Verb:
Imperfect; Third person; Plural; masculine;
Mood: Indicative; [Form-IV];
Subject pronoun hidden; مصدر-اِحْبَابٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع بالضمة-/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ صيغة:-واحد
مذكرغائب
-باب افعال |
|
12 |
Relative Pronoun
الاسم
الموصول |
|
13 |
Verb: Perfect;
third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب في محل رفع
اسم كان |
|
14 |
Hyperbolic participle: Indefinite; Singular;
Masculine; Accusative. (1)4:107=1 اسم المبالغة-منصوب-واحد-مذكر |
|
15 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.
(1)4:107=1
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
2733 |
1 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine;
Mood: Indicative;
[Form-X]; [و ]
Subject Pronoun in nominative state;
مصدر-إسْتِخْفَاءٌ
Verbal noun. (1)4:108(2)4:108=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب اِسْتَفْعَل |
2734 |
2 |
Separable
Preposition, Vowel sign ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
3 |
Noun: Definite ; Plural; Masculine;
genitive. [Recurrence: 97; First
Occurrence:2:08
اسم:معرفہ باللام-مجرور-جمع
مذكر |
|
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
6 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine;
Mood: Indicative;
[Form-X]; [و ]
Subject Pronoun in nominative state;
مصدر-إسْتِخْفَاءٌ
Verbal noun. (1)4:108(2)4:108=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب اِسْتَفْعَل |
|
7 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
8 |
Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
9 |
Particle of state/circumstance;
[حالية] |
|
10 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر غائب |
|
11 |
Possessive
Phrase: Location Adverb, accusative; + Suffixed Possessive pronoun:
Third person; masculine; plural.
الإِضَافَةُ-اسم
ظرف
مكان:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف +
ضمير متصل--جمع مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
12 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
|
13 |
Verb: Imperfect; Third person; plural;
masculine; active; Mood: Indicative evident by نَ
[Form-II]; [و] Subject Pronoun, in
nominative state; مصدر-تَبْيِيتٌ
Verbal noun. (1)4:81(2)4:108=2
فعل مضارع مرفوع
بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
مذكر
غائب/باب
تَفْعِيل |
|
14 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
15 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
16 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-رِضَىٌ
Verbal noun. (1)4:108(2)9:96(3)39:07(4)92:21=4
فعل مضارع مرفوع
بالضمة المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
17 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
18 |
Verbal
Noun/Noun: Definite; genitive.
مصدر/اسم مصدر:معرفہ
باللام:مجرور |
|
19 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
20 |
Verb:
Deficient; Perfect;
third person; singular; masculine; . فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/صيغة:واحد
مذكرغائب
|
|
21 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
22 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Relative pronoun.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم
الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
|
23 |
Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative
evident by نَ; [Form I]; [و] Subject Pronoun;
nominative state; مصدر-عَمَلٌ
Verbal
Noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرغائب |
|
24 |
Active Participle: indefinite; singular; masculine; accusative;
[Form-IV]; مصدر-اِحَاطَةٌ Verbal noun
(1)4:108=1
اسم
فاعل -منصوب-واحد-مذکر-باب افعال |
2757 |
1 |
Attention
Particle + Personal
pronoun: second person; masculine; plural.
(1)3:66(2)3:119(3)4:109(4)47:38=4 هَا: حرف للتنبيه +
ضمير منفصل مبني
جمع مذكرحاضر |
2758 |
2 |
Attention
particle + Demonstrative Pronoun: Plural all cases feminine and
masculine;
هَا: حرف للتنبيه +
اسم إشارة مبنى على الكسر |
|
3 |
Verb: Perfect;
Second person; plural; masculine; [Form III] + Subject Pronoun:
Second person; plural; masculine, in accusative state;
مصدر-مُجَادَلَةٌ
Verbal noun.
(1)4:109=1
فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير
الرفع المتحرك/ تُم-ضمير متصل في محل رفع
فاعل جمع
مذكرحاضر/باب
فَاْعَلَ
|
|
4 |
Prepositional phrase: Separable preposition
+ Suffixed pronoun: third person, plural, masculine; genitive state.
جار و مجرور
= حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
|
5 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
|
6 |
Verbal Noun:
Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
|
7 |
Elative
Noun- [دَانِيَةٌ و دَنِيَّةٌ]:
Definite;
Feminine; singular;
genitive/nominative/accusative. اسم التفضيل
کا صیغہ:معرفہ
باللام-مجرور
مرفوع منصوب-واحد-مؤنث |
|
8 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows presence of a cause/reason
giving rise to the consequence/eventuality +
Relative Pronoun.
حرف
فَ + الاسم
الموصول-واحد-مذكر |
|
9 |
Verb:
Imperfect; Third person; singular; masculine; [Form III]; Mood:
Indicative;
Subject Pronoun hidden;
مصدر-مُجَادَلَةٌ
Verbal noun
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب -باب
فَاْعَلَ |
|
10 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
11 |
Prepositional phrase: Separable preposition
+ Suffixed pronoun: third person, plural, masculine; genitive state.
جار و مجرور
= حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
|
12 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
|
13 |
Verbal Noun: Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
|
14 |
Appositive
Particle/Disjunctive
حرف عطف للتسوية/مُنْقَطِعَةٌ-
|
|
15 |
Relative Pronoun
الاسم
الموصول-واحد-مذكر |
|
16 |
Deficient
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun.
فعل مضارع
ناقص/تام مرفوع بالضمة/اسم كَانَ:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد
مذكر غائب
|
|
17 |
Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object
pronoun: third person; plural; masculine. [Recurrence: 142-First
occurrence in 01:07]
جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل
جر-جمع مذكر
غائب |
|
18 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
الصفة المشبهة:
منصوب-واحد
مذكر |
2775 |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
2776 |
2 |
Relative Pronoun of condition,
in nominative state-Subject
اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
|
3 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Jussive by
condition; Subject pronoun hidden; مصدر-عَمَلٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع مجزوم
فعل الشرط
و علامة جزمه
السكون
/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
|
4 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; accusative.
اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
|
5 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
6 |
Verb: Imperfect; Third person; singular;
Masculine; Mood:
Jussive by condition; Subject pronoun hidden; مصدر- ظُلْمٌ
Verbal Noun. (1)4:110=1
فعل مضارع مجزوم
فعل الشرط
و علامة جزمه
السكون
/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب |
|
7 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; singular;
feminine; accusative
+ Attached Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular;
genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد
مؤنث/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
8 |
Conjunction particle. |
|
9 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; [Form-X]; Mood: Jussive; Subject
pronoun hidden; Vowel sign [ـِ]
added for breaking
اجتماع الساكنين of cluster
vowel-less consonants; مصدر-اِسْتِغْفَارٌ
-Verbal noun. (1)4:110=1
فعل مضارع مجزوم
و علامة جزمه :السكون/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب اِسْتَفْعَل |
|
10 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
11 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine;
Mood: Jussive; Subject pronoun hidden;
Vowel sign [ـِ]
added for breaking
اجتماع الساكنين of cluster vowel-less
consonants; مصدر-وُجُوْدٌ
Verbal noun
(1)4:110=1
فعل مضارع مجزوم
فعل جواب الشرط
و علامة جزمه :السكون/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
12 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
13 |
Hyperbolic
Participle/Intensive Quasi Active participle:
Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم المبالغة-منصوب-واحد
مذكر |
|
14 |
Hyperbolic
Participle/Intensive
Active participle
on فَعِيْلٌ measure
[رَحْمةٌ]:
Indefinite, Masculine; Singular; Accusative.
اسم
المبالغة-منصوب-واحد
مذكر |
2789 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
2790 |
2 |
Relative Pronoun of condition,
in nominative state-Subject
اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
|
3 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Jussive by
condition; Subject pronoun hidden; مصدر-كَسْبٌ
Verbal noun (1)4:111(2)4:112=2
فعل مضارع مجزوم
فعل الشرط
و علامة جزمه
السكون
/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
4 |
Verbal noun/Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
|
6 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative;
Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in
accusative state;
مصدر-كَسْبٌ
Verbal noun. (1)4:111=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة /الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به /واحد
مذكرغائب |
|
7 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
8 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
feminine; genitive +
Attached Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive
state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مؤنث/مضاف +
ضمير متصل-واحد مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه
|
|
9 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
10 |
Verb:
Deficient; Perfect;
third person; singular; masculine; . فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/صيغة:واحد
مذكرغائب
|
|
11 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
12 |
Intensive Adjective resembling
participle: Indefinite;
singular; masculine; nominative. [from عِلْمٌ
on فَعِيلٌ pattern]
اسم المبالغة-منصوب-واحد-مذكر |
|
13 |
Adjective Resembling participle: Indefinite;
singular; masculine; accusative. [فَعِيلٌ pattern] الصفة المشبهة:منصوب-واحد
مذكر |
2802 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
2803 |
2 |
Relative Pronoun of condition,
in nominative state-Subject
اِسم شرط جازم مبنى على السكون فى محل رفع مبتدأ |
|
3 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Jussive by
condition; Subject pronoun hidden; مصدر-كَسْبٌ
Verbal noun (1)4:111(2)4:112=2
فعل مضارع مجزوم
فعل الشرط
و علامة جزمه
السكون
/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
4 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine;
accusative (1)4:112=1
اسم :منصوب
واحد
مؤنث |
|
5 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
6 |
Verbal noun/Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
|
7 |
Conjunction particle. |
|
8 |
Verb:
Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Jussive by
condition; Subject pronoun hidden; مصدر-رَمْىٌ
Verbal noun. (1)4:112=1
فعل مضارع مجزوم
فعل الشرط و علامة جزمه حذف آخره حرف العلة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
9 |
Prepositional
Phrase: بـِ Inseparable
preposition; Personal Pronoun: Third person;
singular; masculine.
جار و مجرور = بِ حرف جر +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر |
|
10 |
Active
Participle: Indefinite; masculine; singular; accusative;
(1)4:112=1
اسم
فاعل:منصوب
واحد-مذکر
|
|
11 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
Particle of
certainty + Vowel sign
added
for reason
of cluster of
[اجتماع الساكنين] two vowel-less
consecutive consonants.
حرف
فَ +
حرف
تحقيق |
|
12 |
Verb:
Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-VIII]; Subject
pronoun hidden; مصدر-إِحْتِمَالٌ
Verbal noun. (1)4:112=1
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ:واحد
مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ |
|
13 |
Noun: Definite;
Feminine; singular; accusative.
اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
|
14 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
15 |
Verbal noun/Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
|
16 |
Active
Participle: Indefinite; singular; masculine; accusative; [Form IV].
(1) اسم فاعل:منصوب-واحد
مذكر |
2818 |
