اورانہوں
(اکابرین یہود و نصاریٰ)نے کہا” الرَّحمٰن (ذوالجلال
والاکرام)نے فلاں کوزیر مقصد بیٹا اختیار کیا
ہے‘‘۔
|
(آپﷺانہیں
متنبہ کریں الکہف۔۴)”تم لوگوں نے انتہائی
نامناسب،حقیقت سوز/باعث خلفشار بات کومنہ سے بیان کیا ہے“۔
|
قریب
ہے کہ آسمان اپنے آپ کو ازخوداس قول سے پیدا ہونے والے ارتعاش سے اصل
حالت میں کر لیں۔
Root:
ف ط ر; ك
و د
|
اور
زمین شکافتہ ہو جائے اور پہاڑ دھڑام سے نیچے گر جائیں۔
Root:
ھ د د;
ش
ق ق;
خ ر ر
|
اس
خلفشار سے کہ انہوں نے الرَّحمٰن (ذوالجلال و الاکرام) کے حوالے سے بیٹا اپنانے
کا اعلان کیا ہے۔
|
باوجود
یہ جاننے کہ
کسی کوبطور بیٹا اختیار کرنا الرّحمٰن (عزوجل)کے لئے مناسب اور شایان
شان نہیں ہے۔
|
تمام
کے تمام جو آسمانوں اورزمین میں ذی حیات و شعور بستے ہیں ان میں کوئی
ایسا نہیں جو الرّحمٰن(عز و جل) کے حضور پیش ہوتا ہے سوائے بندے کی
حیثیت میں۔
|
متنبہ رہو؛یہ حقیقت ہے کہ انہوں(الرحمٰن ذوالجلال و
الاکرام)نے انہیں(آسمانوں اور زمین میں ذی حیات)قیود کے اندر پابند کیا
ہوا ہے،اور انہوں نے انہیں شمار کیا ہوا ہے،اعداد کی صورت۔
Root:
ع د د
|
اور وہ تمام کے تمام ان(الرّحمٰن عزوجل)کے حضور یوم
قیامت فرداً فرداً پیش ہوں گے۔
Root:
ف ر د
|
ان لوگوں کے متعلق مبنی بر حقیقت خبر
جان لوجو(نازل کردہ قرء ان پر)دل کی شاد سے
ایمان لائے اور انہوں نے صالح اعمال کئے ۔
|
الرَّحمٰن (عزوجل) جلد ان کے دلوں
میں ایک دوسرے کے لئے محبت و احترام کے جذبات موجزن فرما دیں گے۔
Root:
و د د
|
-
Thereby, for reason of its
universality and permanence, Our Majesty have certainly rendered it
(Qur’ān) facilitative for reading and comprehending by transcribing it in the mother
tongue - dialect of you (Muhammad
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]).
چونکہ زمان و مکان میں دوام سے منبع ہدایت
اوررہنماکی حیثیت سے اس نے برقرار رہنا ہے اس لئے ہم جناب نے اِس
(کتاب مبین قرء ان )کوآپ
(ﷺ) کی زبان و لہجے میں مدون کر کے پڑھنے اور فہم و ادراک کے لئے
معاون و مددگار اورسہل بنایا ہے۔
Root:
ى س ر;
ل س ن
|
اس کا مقصد یہ ہے کہ آپ(ﷺ)اس کے توسط سے زمان و مکان میں ان لوگوں کو
خوش کن نتائج کی خوشخبری اور ضمانت دیں جومتقین ہیں۔
|
اور آپ(ﷺ)اس کے توسط سے زمان و مکان میں ایسے لوگوں
کو متنبہ کرتے رہیں جوتنازعے پیدا کرنے جھگڑالونفسیات کے حامل ہیں۔
Root:
ل د د
|
کچھ اندازہ ہے کہ کتنی ہی تہذیبیں ان سے قبل انسانی
تاریخ میں تھیں جنہیں ہم جناب نے نیست و نابود کر دیا تھا۔
Root:
ق ر ن
|
کیا آپ(ﷺ)ان میں سے کسی ایک بھی تہذیب کے کسی ایک بھی
شخص کے سلسلہ نسب سے کسی کےموجود ہونے کی خبر پاتے ہیں یا
کیا آپ ان کے
لئے توجہ مبذول کرانا سنتے ہیں ۔
|
Recurrences:
[Same pronouncement in same words in
2:277;10:09;11:23;18:30,107;19:96;31:08;41:08;85:11;98:07]
[Same information in same words in
21:26;
similar in 2:116;10:68;18:04 ]
:
[19:95 Same pronouncement in
19:80]
(1)19:97(2)44:58=2
[Same pronouncement in same words in
19:74;38:03]
render: put somebody or something in
particular state: to make somebody or something be or become
something
The grand Qur’ān has all the arguments to outwit even the
excessively argumentative people like the philosophers and those elite
who wish to retain their self evolved system and thought process.
عرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
996 |
2 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 223; First occurrence: 2:25]
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
|
3 |
Verb: Perfect;
Third Person; singular; Masculine;
[Form-VIII]; مصدر-اِتِّخَاذٌ
verbal noun.
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /صيغة:واحد
مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ |
الجملة مقول القول |
4 |
Proper
Noun:
Allah's Personal Name; Nominative.
(1)2:163(2)19:61(3)19:75(4)19:88(5)19:96(6)20:05(7)20:90(8)20:109(9)21:26(10)21:112(11)25:59 (12)25:60(13)36:15(14)36:23
(15)36:52(16)43:20(17)55:01(18)59:22(19)67:19(20)67:29(21)78:38=21 |
فاعل |
5 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم جنس:
منصوب-واحد
مذكر
|
1000 مفعول به |
1 |
لَ Prefixed
Emphatic Particle + Particle of
certainty. حرف
لَ + حرف
تحقيق |
1001 اللام للقسم وقد حرف تحقيق |
2 |
Verb: Perfect; Second Person; plural;
masculine; [التاء] Subject Pronoun,
in nominative state; مَجِئٌ Verbal Noun.
(1)19:89=1
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/تُم-ضمير متصل
في محل رفع فاعل جمع
مذكرحاضر |
|
3 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم: منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به |
4 |
Quasi Active participle/Noun: Indefinite; accusative.
(1)19:89=1 اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
1004 صفة لشيئا |
1 |
Verb
of Approximation: Imperfect; Third person; singular; Feminine; Mood:
Indicative; مصدر
كَوْدٌ
Verbal noun. (1)19:90(2)42:05(3)67:08=3
فعل مضارع ناقص
من افعال مقاربة مرفوع بالضمة/صيغة:واحد
مؤنث غائب
|
1005 الجملة فى محل نصب صفة - نعت ثانٍ للموصوف شيًا |
2 |
Noun;
Definite; plural; Feminine;
nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع
مؤنث |
اسم تَكادُ |
3 |
Verb:
Imperfect; third person; plural; feminine;
Mood: Indicative; [Form-V[; Suffixed subject pronoun, in
nominative state; مصدر-تَفَطُّرٌ Verbal
noun(1)19:90(2)42:05=2
فعل مضارع مرفوع مبني
على السكون لاتصاله بنون النسوة والنون فاعل -جمع مؤنث غائب/
باب
تَفَعَّلَ
|
الجملة خبر تكاد |
4 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Third person ; singular; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
متعلقان
بيتفطرن |
5 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
6 |
Verb:
Imperfect; second person; singular;
feminine;
[Form-VII]; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-إِنْشِقَاقٌٌ
Verbal noun.
(1)19:90=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد
مؤنث
غائب/باب
اِنفَعَلَ |
|
7 |
Noun: Definite; Feminine;
singular; nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع
-واحد-مؤنث
|
فاعل |
8 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
9 |
Verb: Verb: Imperfect; third person; singular;
feminine;
Mood: Indicative;
مصدر-خَرٌٌّ
Verbal noun.
(1)19:90=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة-واحد
مؤنث غائب |
|
10 |
Noun: Definite; broken plural; feminine;
nominative.
اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع
مكسر-مؤنث
|
فاعل |
11 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:90=1
مصدر:
منصوب |
1015 حال |
1 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
1016 |
2 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [و] Subject
Pronoun, in nominative state;
مصدر-دُعَآءٌ
Verbal noun.
(1)19:91(2)25:13(3)30:33=3
فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على
الألف المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة
و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
3 |
Prepositional Phrase: Prefixed
Preposition
لِ [for, indicating
exclusive prerogative] +
Proper Noun, masculine; genitive.
(1)19:26;(2)19:44(3)19:91 (4)19:92(5)20:108(6)25:26 (7)25:60;(8)43:17(9)43:81=9
جار و مجرور = لِ حرف جر +
لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
|
متعلقان بدعوا |
4 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم جنس:
منصوب-واحد
مذكر
|
1019 مفعول به |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
1020 |
2 |
:
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
|
3 |
Verb:
imperfect; third person; singular; masculine. [Form VII]; Mood:
Indicative; مصدر-إنْبِغَاءٌ
Verbal noun
(1)19:92(2)25:18(3)26:211(4)36:40(5)36:69(6)38:35=6
فعل مضارع مرفوع
بالضمة المقدرة على الياء-صيغة:-واحد
مذكرغائب/
باب إنفعال |
|
4 |
Prepositional Phrase: Prefixed
Preposition
لِ [for, indicating
exclusive prerogative] +
Proper Noun, masculine; genitive.
(1)19:26;(2)19:44(3)19:91 (4)19:92(5)20:108(6)25:26 (7)25:60;(8)43:17(9)43:81=9
جار و مجرور = لِ حرف جر +
لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
|
|
5 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
الجملة في تأويل المصدر في محل رفع فاعل ينبغي |
6 |
Verb:
Imperfect;
Third person; singular; masculine; Mood:
Subjunctive; [Form-VIII];
مصدر-اِتِّخَاذٌ
verbal noun. (1)3:64(2)3:140(3)19:35(4)19:92(5)25:57(6)39:04=6
فعل مضارع منصوب
بأن و علامة نصبه الفتح/صيغة:-واحد
مذكرغائب
/باب
اِفْتَعَلَ |
|
7 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم جنس:
منصوب-واحد
مذكر
|
1026 مفعول به |
1 |
Particle of negation.
نافية مهملة |
1027 |
2 |
Noun: Singular,
masculine; nominative;
اسم: مرفوع-واحد
مذكر |
مبتدأ |
3 |
Relative Pronoun
الاسم
الموصول |
مضاف إليه |
4 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بمحذوف صلة |
5 |
. Noun:
Definite; plural; Feminine; Genitive/accusative.
[Recurrence:176; First Occurrence: 2:33] اسم:معرفہ باللام
مجرور/منصوب-جمع
مؤنث |
|
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive. [Recurrence: 327-First
Occurrence in 2:11]
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
معطوف |
8 |
Restriction/Confining Particle with prolongation
sign.
[أداة حصر] |
|
9 |
Active Participle: Singular;
masculine; nominative; مصدر-اِتْيَانٌ
Verbal noun.
(1)19:93=1
اسم
فاعل:مرفوع-
واحد-مذکر |
خبر كل |
10 |
Proper
Noun:
Allah's Personal Name; genitive.
(1)01:01(2)01:03(3)19:45 (4)19:58(5)19:69(6)19:78
(7)19:85(8)19:87(9)19:93 (10)21:36(11)21:42(12)25:63
(13)26:05(14)27:30(15)41:02 (16)43:19(17)43:36(18)43:45
(19)67:03;(20)67:20 (21)78:37=21
اسم علم:مذكر-مجرور |
مضاف إليه |
11 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; accusative.
اسم
منصوب--واحد-مذكر |
1037 حال |
1 |
لَ Prefixed
Emphatic Particle + Particle of
certainty. حرف
لَ + حرف
تحقيق |
1038 اللام واقعة في جواب قسم محذوف |
2 |
Verb:
Perfect; Third Person; Singular; masculine; active; [Form-IV]; Subject
Pronoun hidden + Suffixed Object pronoun: Third person; plural;
masculine, in accusative state; مصدر-اِحْصَاءٌ
Verbal noun. (1)19:94=1
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب-باب
افعال
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/ جمع مذكر
غائب
|
الجملة لا محل لها لأنها جواب قسم |
3 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
4 |
Verb: Perfect;
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed
object pronoun: Third
person; plural; masculine, accusative state; عَدٌّ-
Verbal Noun. (1)19:94=1
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح /الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع
مذكر غائب |
"He has counted them" |
5 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative.
(1)19:84(2)19:94=2
مصدر:
منصوب |
1042 مفعول مطلق |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
1043 |
2 |
Possessive
Phrase:
Noun: Singular,
masculine; nominative + Possessive pronoun: third person;
masculine, plural; in genitive state.(1)10:99(2)15:30(3)19:95(4)38:73=4
الإِضَافَة: اسم مرفوع واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
مبتدأ |
3 |
Possessive
Phrase: Active Participle: Definite; Singular;
masculine; nominative + Possessive Pronoun: Third Person; Singular;
Masculine, in genitive state; مصدر-اِتْيَانٌ
Verbal noun. (1)19:95=1
الإِضَافَةُ-اسم فاعل: مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
خبر |
4 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
ظرف
زمان متعلق بآتيه |
5 |
Verbal Noun: Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
مضاف إليه |
6 |
Noun: Indefinite; masculine; singular;
accusative
اسم
:منصوب--واحد
مذكر |
1048 حال |
1 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
1049 |
2 |
Relative Pronoun; Plural; masculine;
الاسم الموصول-جمع-مذكر |
اسم إن |
3 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form IV];
[و ]
Subject Pronoun, in nominative
state: مصدر-اِيمانٌ Verbal Noun.
[Recurrence: 214-First in 2:09]
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال
|
الجملة صلة |
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Verb: Perfect;
third person; plural; masculine;
[و]
Subject Pronoun, in nominative state; مصدرعَمَلٌ-باب
سَمِعَ Verbal noun.
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
معطوف |
6 |
Active
participle: definite; feminine;
plural; accusative;
(مصدر-صَلاَحٌVerbal
Noun).
اسم فاعل:معرفہ
باللام-منصوب-جمع
مؤنث |
معطوف |
7 |
[سَ]
Prefixed particle of futurity
and recurrence + Verb: Imperfect;
Third person; Singular; Masculine; Mood: Indicative;
مصدر جَعْلٌَ
Verbal Noun.(1)19:96(2)65:07=2
حرف استقبال
+ فعل مضارع
مرفوع -صيغة:واحد
مذكرغائب |
|
8 |
Prepositional phrase: Prefixed preposition
لَ
+ suffixed Personal Pronoun :
Third person; masculine; plural; genitive state;
Vowel sign
ـُ for reason
اجتماع
الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants.
جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع مذكر غائب
في محل جر |
متعلقان بسيجعل |
9 |
Proper
Noun:
Allah's Personal Name; Nominative.
(1)2:163(2)19:61(3)19:75(4)19:88(5)19:96(6)20:05(7)20:90(8)20:109(9)21:26(10)21:112(11)25:59 (12)25:60(13)36:15(14)36:23
(15)36:52(16)43:20(17)55:01(18)59:22(19)67:19(20)67:29(21)78:38=21 |
فاعل |
10 |
Noun:
Indefinite; masculine; singular; accusative. (1)19:96=1
اسم
منصوب--واحد-مذكر |
1058 مفعول به |
2 |
Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign
Singular; Masculine; [Form-II]; Subject Pronoun; nominative state +
Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state;
مصدر-تَيسِيرٌ Verbal noun.
(1)19:97(2)44:58=2
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب تَفْعِيل
ضمير متصل مبنى على الضم واحد
مذكرغائب
فى محل نصب مفعول به |
الجملة مستأنفة |
3 |
Prepositional Phrase + Possessive Phrase:
بـِ Inseparable Preposition
+ Noun: Definite; singular; masculine;
genitive + Suffixed possessive pronoun كَ:
Second person; singular; masculine, in genitive state.
(1)19:97(2)44:58=2
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر +
اسم:مجرور
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكرحاضر/مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
متعلقان بيسرناه |
4 |
Prefixed
Particle of Purpose
+ Verb: Imperfect; Second Person;
Singular; Masculine;
Subject pronoun hidden; Mood: Subjunctive; [Form-II]; مصدر-تَبْشِيرٌ
Verbal noun. (1)19:97=1
لام التعليل +
ففعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب تَفْعِيل
|
|
5 |
Prepositional
Phrase: بـِ Inseparable
preposition; Personal Pronoun: Third person;
singular; masculine.
جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر |
متعلقان بتبشر |
6 |
Active participle;
definite; Plural; masculine, accusative;
[Form VIII]
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب-جمع
سالم
مذكر/باب
اِفْتَعَلَ |
مفعول به |
7 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
8 |
Verb:
Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; active; Mood: Subjunctive;
[Form-IV]; Subject Pronoun hidden; مصدر-اِنْذَارٌ
Verbal Noun (1)19:97(2)42:07=2
فعل مضارع منصوب
بِأَنْ/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد
مذكرحاضر/باب افعال
|
معطوف |
9 |
Prepositional
Phrase: بـِ Inseparable
preposition; Personal Pronoun: Third person;
singular; masculine.
جار و مجرور = بِ حرف جر +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر |
|
10 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به |
11 |
Noun [Quasi Active participle]: Indefinite; plural; Masculine; accusative.
(1)19:97=1
اسم
:منصوب-جمع
مذكر
|
1069 صفة لقوما |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
1070 |
2 |
Interrogative
Noun.
اسم
الإسْتِفهام |
خبرية في محل نصب مفعول به مقدم لأهلكنا |
3 |
Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign
Singular; Masculine; [Form-IV]; [نَا]
Suffixed Subject Pronoun; nominative state; مصدر
اِهْلاَكٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب افعال |
|
4 |
Possessive Phrase: Noun for time and place:
Definite; Singular; masculine; accusative +
Possessive Pronoun: Third Person; masculine; plural; in genitive state.
الإِضَافَةُُ-اسم:منصوب- زمان و
مكان/مضاف + ضمير متصل-جمع
مذكر غائب
في محل جر-مضاف إليه |
ظرف زمان متعلق بأهلكنا |
5 |
Separable Preposition
حرف جر |
|
6 |
Noun: Indefinite; singular; Masculine;
genitive.
اسم:-مجرور-واحد
مذكر |
تمييز كم |
7 |
Interrogative Particle. حرف
الإسْتِفهام |
|
8 |
Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Mood:
Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر اِحْسَاسٌَ
Verbal Noun. (1)19:98=1
فعل
مضارع
مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب افعال
|
|
9 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun: Third person;
plural; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور = حرف جر + -ضمير
متصل مبنى
على الضم
فى محل جر/جمع
مذكر
غائب |
متعلقان بحال محذوفة |
10 |
Separable
Preposition.
حرف جر |
|
11 |
Noun: Masculine Number,
One indicating one person/thing individually; genitive.
اسم:مجرور- منصوب- واحد
مذكر |
مجرور لفظا منصوب محلا مفعول به |
12 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير
alternative options:] [Recurrence 263; First Occurrence in 2:19]
حرف عطف للتخبير |
|
13 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden;
مصدر-سَمْعٌ وسَمَاعٌ Verbal
noun. (1)19:98(2)20:108(3)88:11=3
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
14 |
Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive
state
جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع مذكر غائب
في محل جر |
متعلقان بتسمع |
15 |
Noun: Indefinite; masculine; singular;
accusative(1)19:98=1
اسم:
منصوب-واحد
مذكر
|
1084 متعلقان بتسمع |
