Root: ح س س
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 6
b) No of constructions: 6
Noun: 1; Verbs: 5 [Form-I: 1; Form-IV: 3; Form-V: 1]
الحاء والسين
أصلان: فالأول غلبة الشيء بقتل أو غيره، والثاني حكايةُ صوتٍ
That it signifies overpowering - predominance of a thing
whether in war or otherwise, and secondly relating to sound.
(لسان العرب)
الحِسُّ والحَسِيسُ: الصوتُ
الخَفِيُّ
That it signifies obscure, mysterious sound.
Lane's Lexicon: inf.
n.
حَسٌّ, He slew them:
and extirpated them: or he slew them quickly: or
he extirpated them by slaughter: or he slew them with a
quick and extirpating slaughter: or with a vehement slaughter:
inf. n.
إِِحْسَاسٌ,
He perceived, or became sensible of, (وَجَدَ,)
the
حِسّ (i. e. motion or sound, TA) of the thing: (S, K,
TA:) he knew the thing by means of [any of] the senses: as signifying
العِلْمُ
بِالحَوَاسِّ:)
he ascertained the thing as one ascertains a thing that is
perceived by the senses:
5 تحسس He
listened to
the discourse of people: or he
sought repeatedly, or time
after time, to know a
thing, by
the sense (الحاسة)
[of hearing
-
And
recall that Allah the Exalted had indeed truthfully proven His promise when
you were seizing their mobility and
extirpating them with the approval of
Him the Exalted.
-
This state continued
till He the Exalted had shown you that which you were desiring
to achieve; when
seeing victory
you
flowed down the post and indulged in interpreting and
arguing
regards the command and you violated it by leaving the assigned post.
-
There were some amongst you
who were aspiring to share the worldly gain:
unsolicited gain of victory,
and some were arguing to desire only the Hereafter.
-
Afterwards you
having suffered fatal losses [3:140],
He the Exalted turned you away
from them so that He might subject you to
actualization test.
-
And He the Exalted has
certainly overlooked/excused you people.
-
And remain confidant that Allah
the Exalted is very kind and bountiful to the true believers. [3:152]
-
Thereby,
when Easa
[alai'his'slaam]
had ascertained the clandestine blaspheming undertaken by a group of them-
the Non-believers;
-
He enquired from Al-Hawariyun:
Who of the supporters of mine will accompany [be migrant]
towards Allah
the Exalted?"
-
Hawariyun as a group replied: "We all are the
supporters of Allah the Exalted.
-
We have believed in Allah the
Exalted and you witness that we keep conducting on Islam".
[3:52]
-
They will not listen the
faintest sound of it.
-
And they are in
Paradise where it will be available whatever their selves desired, for ever. [21:102]
-
O my sons, you
people go, thereat inquire-find about Yu'suf and his brother;
-
And you
should not become hopeless of benefiting by the Vitality and Mercy
of Allah the Exalted.
-
Indeed none
despairs of benefiting by the Vitality and Mercy of Allah the
Exalted
but the people who have declined to accept
belief."
[12:87]
Noun
1 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative +
Possessive pronoun: Third person; Singular; Feminine, genitive state (1)21:102=1
الإِضَافَةُ-اسم/مصدر:
منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل واحد
مؤنث
غائب في محل جر-مضاف
إليه
|
|
Verbs Form-I
1 |
Verb: Imperfect; second person; plural; masculine;
Mood: Indicative evident by نَ; and
[و] Subject Pronoun, nominative state; Suffixed
pronoun: third person; masculine; plural, in accusative state مصدر-حَسٌّ
Verbal noun. (1)3:152=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر
ضمير متصل في محل نصب مفعول
به / جمع مذكر غائب
|
|
Verbs Form-IV
1 |
Verb: Perfect;
Third person; Singular; Masculine; [Form-IV];
مصدر اِحْسَاسٌَ Verbal Noun.
(1)3:52=1
فعل ماضٍ مبنى على الفتح /اصيغة:واحد
مذكرغائب/باب افعال |
|
2 |
Verb:
Perfect; Third person; plural; masculine; active; [Form IV]; [و ]
Subject Pronoun, in nominative state, مصدر اِحْسَاسٌَ Verbal Noun. (1)21:12=1
فعل ماضٍ مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في
محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب/باب افعال
|
|
3 |
Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Mood:
Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر اِحْسَاسٌَ
Verbal Noun. (1)19:98=1
فعل
مضارع
مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب افعال
|
|
Verbs Form-V
1 |
Prefixed conjunction
فَ which
shows cause and effect +
Verb: Imperative; second person; masculine;
plural; [Form-V]; [و] Subject pronoun, in
nominative state; مصدر-تَحَسُّسٌ Verbal
noun (1)12:87=1
حرف فَ +
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف فارقة/جمع
مذكر غائب/باب تفعّل
|
|
ح س م
Main Page/Home