o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.

 

 

 

 

Lane Lexicon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ف ط ر

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 20 

b) No of constructions: 14

فطر (مقاييس اللغة)

الفاء والطاء والراء أصلٌ صحيحٌ
يدلُّ على فَتْح شيء وإبرازهِ.

That it leads to the perception of opening, uncovering, unwrapping of a thing with the result that it becomes highlighted, noticeable.

Lane's Lexicon describes the basic meanings as:

inf. n. فَطْرٌ, He (God) created it, namely, the creation: he caused it to exist, produced it, or brought it into existence, newly, for the first time, it not having existed before; originated it; commenced, or began it;

 

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] question them: "Do you expect me to adopt else than Allah the Exalted as patron and protector?

  • Know you not! He the Exalted is the Originator-Exposer of the Skies and the Earth.

  • And He the Exalted feeds everyone; and He is not fed by any one."

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] tell them: "I was commanded that I might become the first who had accepted: Grand Qur'aan [and that I should recite it word by word to people-27:91-92]

  • And it was emphasized; "You should not henceforth be worldly associated with those who ascribe sculpted idols with fake feminine names as partners of Allah the Exalted." [6:14]

  • Certainly I have set my face/direction/focus:

  • Persistently and perpetually for Him the Exalted exclusively Who innovatively created - exposed the Skies and the Earth;

  • And be mindful; I have never been identified as part of the Idolaters-polytheists." [6:79]

  • O my nation! I do not ask you people to pay any remuneration upon imparting this guidance;

  • My my reward/remuneration is upon none except Him the Exalted Who has originated and exposed me.

  • Is it for reason that you do not use intellect to differentiate? [which is the basic job of intellect] [11:51]

  • He prayed: "My Sustainer Lord, Your Majesty has indeed given me the authority in the country and have taught me to understand the outcome/logical conclusive interpretation of the narrations/dreams [as was disclosed to me by my father in childhood-12:06].

  • O You the Exalted Originator-Exposer of the Skies and the Earth:

  • You are my protector in the worldly life and in the Hereafter.

  • Kindly segregate me in identity of a Muslim and join me with the righteously perfectionists." [12:101]

  • Their Messengers said, "Can there be any skepticism about Allah the Exalted,

  • The Originator-Exposer of the Skies and the Earth?

  • He invites you people so that He might pronounce forgiveness for you for your slanders and sins;

  • And might give you respite towards a term of determined moment of termination."

  • They said: "[why should we accept your word] You are none else except human being exactly resembling us.

  • You intend to divert us from those whom our forefathers used to worship.

  • Therefore, come to us with evident overpowering superior force." [14:10]

o

or anything which you consider great in your thought"

In response to it they will say, "Who will revert us to original position?"

You, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "The One Who originated you people for the first time".

In response/reaction they will shake their heads towards you and thy will say, "When is that Day".

You, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "May be that it is near; [17:51]

[Read with 26:50]

They replied, "We will never care for you after what has come to us from the eternal absolute truths and [having believed in] the One Who initially created us.

Therefore [don't shout Fir'aoun] you conclude/decide for what ever you are capable to decide.

Indeed you can only decide in this life of lowly world. [20:72]

 

expose: allow something to be seen: to uncover something or turn it over with the result that it can be seen

Al fatr:to tear asunder: to tear apart the first time: for the first time is included in the connotation:

Munfatir means that which will tear apart: 73:18 futoor: gap: faults, blemishes 67:4 .

 

1   Verb: Perfect; Third Person; Singular; feminine; [Form-VII]; ت feminine marker; Subject pronoun hidden; مصدر-إِنْفِطَارٌ Verbal noun. (1)82:01=1

  فعل ماضٍ مبني مبني على الفتح + تَاء التانيث الساكنة/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هِىَ-واحد مؤنث غائب/باب إنفعال

 
2  Active Participle: Indefinite; masculine; Singular; genitive; (1)6:14(2)14:10(3) 35:01=3                                                                                                                اسم فاعل:مجرور-واحد مذكر  
3  Active Participle: Indefinite; masculine; Singular; nominative; (1)42:11=1

                                                                                                                             اسم فاعل:مرفوع-واحد مذكر

 
4  Active Participle: Indefinite; masculine; Singular; accusative; (1)12:101(2) 39:46=2                                                                                                              اسم فاعل:منصوب-واحد مذكر  
5  Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden;  مصدر-فَطْرٌ Verbal noun. (1)6:79(2)30:30=2

                                                     فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 
6  Noun: definite by construct; singular; feminine;  accusative. (1)30:30=1

                                                                                                                                اسم: منصوب-واحد مؤنث

 
7  Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural in accusative state;  مصدر-فَطْرٌ Verbal noun. (1)17:51=1

                                                   فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                           كُم-ضمير متصل مبنى على الضم  جمع مذكرحاضر فى محل نصب مفعول به

 
8  Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed object pronoun: First person; plural, accusative state;  مصدر-فَطْرٌ Verbal noun. (1)20:72=1                      فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                                               ضمير متصل جمع متكلم فى محل نصب مفعول به

 
9   Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden + نِ noon of protection +  Object pronoun: First person; singular, masculine accusative state with prolongation sign; مصدر-فَطْرٌ Verbal noun. (1)11:51=1

                                                    فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                            نون الوقاية + الياء ضمير  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 
10  Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; Subject pronoun hidden + نِ noon of protection +  Object pronoun: First person; singular, masculine accusative state; مصدر-فَطْرٌ Verbal noun (1)36:22(2)43:27=1

                                                     فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                              نون الوقاية + الياء ضمير  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

 
11  Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; Suffixed object pronoun: Third person; plural, feminine; accusative state;  مصدر-فَطْرٌ Verbal noun.(1)21:56=1

                                                    فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                            ضمير متصل  في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مؤنث غائب

 
12 Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)67:03=1     اسم :مجرور-واحد مذكر  
13 Active Participle: Indefinite; masculine; Singular; nominative; [Form-VII] مصدر-إِنْفِطَارٌ Verbal noun. (1)73:18=1                                                     اسم فاعل:مرفوع-واحد مذكر  
14  Verb: Imperfect; third person; plural; feminine; Mood: Indicative; [Form-V[;  Suffixed subject pronoun, in nominative state; مصدر-تَفَطُّرٌ Verbal noun(1)19:90(2)42:05=2

                       فعل مضارع مرفوع مبني على السكون لاتصاله بنون النسوة والنون فاعل -جمع مؤنث غائب/ باب  تفعّل

 

   ف ظ ظ      Main Page/Home