|
تاریخ جان لو؛ قوم عاد نے ان کی جانب بھیجے گئے رسولوں کوبرسر عام جھٹلایا تھا۔ |
|
جب ان کے بھائی ھود(علیہ السلام)نے ان کے لئے ہدایت دیتے ہوئے کہا"کیا تم لوگ حقیقت کو جان لینے کے باوجود اپنے آپ کوخوفناک نتائج و عواقب سےمحفوظ کرنے کے لئے پناہ کے خواستگار نہیں بنو گے؟ |
|
یقینامیں مجھے سونپی گئی ذمہ داریوں کو کماحقہ سرانجام دینے والا رسول ہوں جسے خاص طور پر تم لوگوں کو راہ ہدایت کی جانب آنے کی دعوت اور متنبہ کرنے کے لئے بھیجا گیا ہے۔ |
|
اس لئے تم لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
|
اور میرے کہے کو تم لوگ تسلیم کرو۔ |
اوراس پر غور کرو میں اس (کتاب اللہ)کے اشاعت، تبلیغ اور تعلیم دینے کے لئے تم سے مال دینے کا سوال نہیں کرتا۔ |
اس لئے کہ میرا ان خدمات کا اجر صرف اور صرف تمام جہانوں کے پروردگار اور فرمانروا پر واجب الادا ہے۔ |
|
کیا تم لوگ ہر بات کے موقع محل کے لئے ہر اونچے مقام پر ایک یادگار تعمیر کر دیتے ہو؟کیا ہی بیکار اور لامقصد کام تم لوگ کرتے ہو۔ Root: ع ب ث |
|
اور تم لوگ کاریگری سے تعمیر کردہ محلات کو زیر مقصد مضبوط گڑھ کے طور اختیار کرتے ہو،اس امکان کے پیش نظر کہ تم دوام حاصل کر سکو۔ Root: ص ن ع |
|
اور جب تم نے کسی کو گرفت میں لیا تو گرفت میں لینے کا انداز جابرانہ اور وحشیانہ تھا۔ |
|
چونکہ ماضی کا طرز عمل قابل قدر نہیں تھااس لئے اب تم لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
|
اور میرے کہے کو تم لوگ تسلیم کرو۔ |
|
اور ان جناب سے اپنے طرز عمل میں محتاط رہتے ہوئے پناہ کے خواستگار بنو جنہوں نے تمہیں ان علوم میں وسیع دسترس دی ہے جو تم جانتے ہو۔ |
|
ان جناب نے تم لوگوں کو پالتو چوپایوں اور بیٹوں کے افرادی پھیلاؤ سے نوازا ہے۔ |
|
اور باغات اور پانی کے چشموں کی وافر دستیابی سے نوازا ہے۔ |
یہ حقیقت ہے کہ میں سراسیمہ اور فکرمند ہوں تم لوگوں پر ایک بڑے دن میں عذاب مسلط ہونے کے متعلق"۔ |
|
ان عمائدین نے جواب دیا"چاہے آپ نے ہمیں درس ِنصیحت دے دیا یا چاہے آپ پندگو نہ بنیں ہم پریکساں معنی کا حامل ہے۔ Root: و ع ظ |
|
جہاں تک ان یادگاروں کا تعلق ہے تو یہ اولین نسل کے لوگوں کی تخلیق کردہ ہیں۔ |
|
اور ہم لوگ قطعی طور پر عذاب دئیے جانے والوں میں شمار نہیں ہوں گے"۔ |
|
چونکہ ان کی باتوں کو وہ اپنے معاشی اور سیاسی غلبہ و اقتدار کے لئے خطرہ سمجھتے تھے اس لئے انہوں نے انہیں برملا جھٹلا دیا۔اس لئے اتمام حجت اور مہلت کا وقت ختم ہونے پر ہم جناب نے انہیں نیست و نابود کر دیا۔ |
|
یقینا ً ایک سبق اور انتباہ جو جگ بیتی سے درس لینے پر سننے والوں کو مائل کر سکتا ہے ایک قوم کی تاریخ کے اس بیان میں موجود اور مقصد ہے۔۔ |
یاد رہے؛ان بیتے لوگوں کی اکثریت رسول اللہ کو ماننے والے نہیں تھے۔ |
اور لوگ آپ (ﷺ) کے رب کے متعلق حقیقت جان لیں ،وہ جناب دائمی، ہر لمحہ، ہر مقام پر مطلق غالب فرمانروا ہیں، منبع رحمت ہیں۔ |
Recurrences:
[26:125 Mirror/Replica 26:107,143,162,178; same in 44:18]
[26:126 Mirror/Replica 26:108,110,126,131,144,150, 163,179; same in 3:50;43:63]
[26:127 Replica/Mirror 26:109,145,164,180]
[26:131Mirror/Replica 26:110,126,131,144,150,163,179; same in 3:50;43:63]
[26:135 Same pronouncement in same words in 7:59;46:21]
[26:138 Same claim in same words in 34:35]
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
2 |
Proper Noun; Masculine; nominative;(1)26:123=1 اسم علم:مذكر-مرفوع |
فاعل |
3 |
Passive Participle: Definite; sound plural; masculine; accusative/ genitive; [Form-IV]; مصدر-اِرْسَالٌ Verbal Noun. اسم مفعول:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب افعال |
813 مفعول به |
1 |
814 ظرف زمان متعلق بكذبت |
2 |
Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun. فعل ماضٍ مبني على الفتح/صيغة-واحد مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
5 |
Proper Noun; Masculine; nominative (1)26:124=1 اسم علم:مذكر مرفوع |
بدل من أخوهم |
6 |
Interrogative Particle + Negation Particle الهمزة- للاستفهام + حرف نفي |
1 |
Verb-Like Particle + Suffixed pronoun ى: First person singular as Subject of Particle in accusative state. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم |
821 |
2 |
Prepositional Phrase: لَ Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine; plural; genitive state. جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل-جمع مذكر حاضر في محل جر |
3 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative اسم :مرفوع-واحد مذكر |
خبر إِنَ |
4 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular; Masculine; nominative; [أَمانَةٌ source]. الصفة المشبهة : مرفوع-واحد-مذكر |
824 صفة |
1 |
Prefixed conjunction فَ that shows cause and effect + Verb; Imperative; second person; plural; [Form-VIII] + [و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-الألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
825 |
2 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
مفعول به |
3 |
1 |
829 |
2 |
4 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state. جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب |
متعلقان بأسألكم |
5 |
6 |
Noun: Indefinite; Masculine; singular; genitive. اسم:مجرور- واحد مذكر |
مجرور لفظا منصوب محلا على أنه مفعول به ثان |
7 |
9 |
10 |
متعلقان بالخبر |
11 |
Noun: Masculine; singular; masculine; genitive. اسم: مجرور-واحد مذكر |
12 |
Noun: Definite; Sound Plural; masculine; genitive. [Recurrence 61; First occurrence in 01:02] اسم :معرفہ باللام-مجرور -جمع سالم مذكر |
840 مضاف إليه |
2 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Singular, masculine; genitive; جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم: مجرور-واحد مذكر |
متعلقان بتبنون |
3 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive (1)26:128=1 اسم: مجرور-واحد مذكر |
مضاف إليه |
4 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; accusative. اسم: منصوب-واحد-مؤنث |
مفعول به |
1 |
846 |
3 |
Locative Noun: Indefinite; plural; accusative (1)26:129=1 اسم مكان: منصوب-جمع مذكر |
مفعول به |
4 |
Verb-like particle + Attached pronoun: second person; masculine; plural; accusative state. حرف مشبهة بالفعل +كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع مذكر حاضر فى محل نصب اسم لَعَلَّ |
1 |
851 |
2 |
Adverbial Particle-having a conditional as well as temporal function. ظرف زمان |
ظرف يتضمن معنى الشرط |
5 |
Hyperbolic Noun: Intensive Active participle: Indefinite; sound plural; masculine; genitive. (1)5:22(2)26:130=2 اسم المبالغة: منصوب-جمع سالم مذكر |
855 حال |
1 |
Prefixed conjunction فَ that shows cause and effect + Verb; Imperative; second person; plural; [Form-VIII] + [و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-الألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
856 |
2 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
مفعول به |
3 |
1 |
860 |
3 |
Relative Pronoun: definite; singular; masculine, with prolongation sign; الاسم الموصول -واحد مذكر |
مفعول به |
5 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Relative pronoun. جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان بأمدكم |
2 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; broken plural; feminine; genitive. (1)26:133=1 جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم:مجرور-جمع مؤنث |
متعلقان بأمدكم |
3 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
4 |
Noun: Indefinite; sound plural; masculine; genitive. اسم :مجرور-جمع مذكر |
869 معطوف على أنعام |
1 |
870 |
2 |
Noun: Indefinite; plural; feminine; accusative. اسم: منصوب-جمع مؤنث |
معطوف |
3 |
4 |
Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive. اسم :-مجرورجمع مكسر-مؤنث |
873 معطوف |
1 |
Verb-Like Particle + Suffixed pronoun ى with prolongation sign: First person singular as Subject of Particle in accusative state, with prolongation sign. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم |
874 |
4 |
Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. اسم:منصوب-واحد-مذكر |
مفعول به |
5 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; genitive. اسم مجرور-واحد-مذكر |
مضاف إليه |
6 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. الصفة المشبهة:مجرور-واحد مذكر |
879 صفة |
2 |
خبر مقدم |
5 |
Appositive Particle/Disjunctive or Conjunctive. حرف عطف للتسوية/مُنْقَطِعَةٌ-مُتَّصِلَةٌ |
6 |
8 |
Separable Preposition, Vowel sign ـَ for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. حرف جر |
متعلقان بخبر تكن |
9 |
Active Participle: Definite; Sound plural; Masculine; genitive. (1)26:136=1 اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور-جمع سالم مذكر |
888 |
1 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
889 |
2 |
Demonstrative Pronoun with prolongation sign: Singular; masculine. اسم الإشارة :واحد مذكر |
مبتدأ |
3 |
4 |
Noun: Definite; singular; masculine; nominative. (1)26:137=1 اسم : مرفوع-واحد مذكر |
خبر هذا |
5 |
Noun: Definite; masculine; sound plural; genitive. اسم:معرفہ باللام-مجرورجمع سالم مذكر |
893 مضاف إليه |
1 |
894 |
2 |
تعمل عمل ليس |
3 |
Detached Personal pronoun: First person; plural. ضمير منفصل/جمع متكلم |
اسم ما |
1 |
Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb: Perfect; third person; plural; masculine [Form-II]; [و] Subject Pronoun: nominative state; Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر تَكْذِيْبٌ Verbal Noun. (1)7:64(2)10:73(3)16:113(4)26:139(5)26:189(6)29:37(7)37:127(8)91:14=8 حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-/جمع مذكر غائب/باب تَفْعِيل ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به |
898 |
2 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect +Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-IV]; [نَا] Subject Pronoun; nominative state; Suffixed Object Pronoun: Third person; plural; masculine, in accusative state; مصدر اِهْلاَكٌ Verbal noun. (1)26:139(2)47:13=1 حرف فَ + فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب افعال ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع مذكر غائب |
3 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
4 |
متعلقان بالخبر المقدم |
5 |
6 |
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular; feminine; accusative. لام التوكيد-المزحلقة + اسم: منصوب- واحد-مؤنث |
اسم إن |
7 |
8 |
9 |
Verb: Deficient; Perfect; third person; singular; masculine; مصدر-كَوْنٌ Verbal noun فعل ماضٍ ناقص مبنى على الفتح/صيغة-واحد مذكر غائب |
11 |
Active Participle; Indefinite; masculine; sound plural; accusative/genitive [Form-IV]. اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب/مجرور-جمع سالم مذكر |
908 خبر كان |
1 |
909 |
2 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
4 |
Prefixed Emphatic particle + Personal pronoun: third person; masculine; singular; nominative state; definite. لام التوكيد-المزحلقة + ضمير منفصل مبنى على الفتح |
مبتدأ/الجملة خبر إن |
5 |
Intensive Adjective/Intensive Active participle: Definite; masculine; singular; nominative. اسم المبالغة-معرفہ باللام-مرفوع--واحد مذكر |
خبر |
6 |
Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on فَعِيْلٌ measure [رَحْمةٌ]: Definite; Masculine; Singular; nominative. اسم المبالغة-معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر |
914 خبر ثان |