اور عذاب کی ایک جھلک دکھانے کے لئے انہیں (انکار کرنے
والےعمائدین) ابراہیم (علیہ السلام)کے مہمانوں کے متعلق خبر دیں۔
Root:
ض ى ف
|
جب وہ
ان کے پاس داخل ہوئے توملاقات پر انہوں نے
کہا’’آپ کی خدمت میں ہم سلام پیش کرتے ہیں‘‘۔
|
انہوں(ابراہیم علیہ السلام نے علیک سلیک کے بعد تناول
پیش کئے جانے پر نہ کھانے کے سبب)نے کہا"یہ حقیقت ہے کہ ہم آپ لوگوں کی
جانب سے اضطراب محسوس کر رہے ہیں"۔
Root:
و ج ل
|
انہوں(مہمان ملائکہ)نے کہا"آپ مضطرب نہ ہوں۔
Root:
و ج ل
|
ہم آپ کو صاحب علم بیٹے کے متعلق خوشخبری
پر مبارکباد دیتے ہیں"۔
Root:
غ ل م
|
انہوں(ابراہیم علیہ السلام)نے کہا"کیاآپ مجھے خوشخبری
دے رہے ہیں اس لئے کہ بڑھاپے نے مجھے چھو لیا ہے۔اس لئے واضح کریں کہ
کیا خوشخبری دے رہے ہیں"۔
Root:
م س س
|
انہوں نے کہا"ہم نے آپ کو مبارکباد حقیقت پر مبنی خبر
کے ذریعے دی ہے۔
|
اس لئے آپ کو ناامید نہیں ہونا چاہئے"۔
|
-
He said, clarifying
he did not say what they thought, "Beware,
none except the neglectful wanderers
despairs from the mercy of his Sustainer Lord." [15:56]
انہوں نے ان کے غلط سمجھنے کو واضح کرتے ہوئے کہا"کون
ہے جو اپنے رب کی رحمت کے حصول سے ناامید ہوتا ہے سوائے ان کے جو ان سے
منحرف ہیں"۔
Root:
ق ن ط
|
انہوں(ابراہیم علیہ السلام)نے پوچھا"یہ باتیں تو ہو
گئیں،اب بتائیں آپ کا مشن کیا ہے،اے ارسال کردہ پیامبروں؟"۔
Root:
خ
ط ب |
انہوں نے کہا"حقیقت یہ ہے کہ ہم مجرم قرار پائے لوگوں
کی جانب بھیجے گئے ہیں۔ |
سوائے لوط (علیہ السلام)کے پیروکاروں کے۔یہ حقیقت ہے
کہ ہم ان سب کو مخصوص وقت پر اجتماعی طور پر بحافظت نکال دیں گے۔ |
سوائے ان (لوط علیہ السلام)کی بیوی کے۔ہم نے بحکم اللہ تعالیٰ اسے سزا پانے والوں
میں شمار کر دیا
ہے۔
Root:
م ر ء |
اس کے متعلق حقیقت جان لیں یہ فیصلہ اس لئے ہے
کیونکہ وہ اس وقت بھی ایمان لانے سے گریزاں حال میں ہے‘‘۔
Root:
غ ب ر |
ابراہیم (علیہ السلام) سے اجازت لے کر جوں ہی وہ
بھجوائے گئے پیغام رساں لوط (علیہ السلام)کے پیروکاروں کے اجتماع میں
پہنچے۔ |
تو انہوں(لوط علیہ السلام)نے کہا"آپ لوگ یقیناً انجانے
اجنبی لوگ ہیں"۔
Root:
ن ك ر |
انہوں نے جواب دیا"آپ ہمارے لئے اجنبی
نہیں،حقیقت یہ ہے کہ ہم آپ کے پاس اس سلسلے میں آئے ہیں جس کو تسلیم
کرنے کے متعلق یہ لوگ دانستہ متردد ہونے کا اظہار کرتے رہے ہیں۔
Root:
م ر ى |
اور ہم نے آپ کو حقیقت پر مبنی خبر سے مطلع کیا ہے۔ |
اور یہ حقیقت ہے کہ ہم مطلق سچائی
بیان کرنے والے ہیں۔ |
چونکہ ان پر عذاب نازل ہونا اٹل فیصلہ ہےاس
لئے آپ(لوط علیہ السلام)اپنے اہل خانہ کو ساتھ لے رات کے اس پہر روانہ
ہو جائیں جو رات میں سے کاٹا ہوا دورانیہ ہے۔اور آپ خود ان
سب کے پیچھے ان کے نقش قدم پر چلتے رہیں۔
Root:
س ر ى;
ق ط ع |
اور آپ میں سے کسی ایک کو بھی قطعاً پیچھے کی جانب مڑ کر دیکھنا نہیں
چاہئیے۔اور آپ سب ادھر چلتے جائیں جس کا آپ کو بتا دیا ہے"۔
Root:
ل ف ت;
م ض ى |
اور ہم جناب نے انہیں (لوط علیہ السلام) اُس معاملے کا فیصلہ سنا دیا
تھا۔ |
وہ یہ کہ وہ جڑ کاٹ دئیے گئے لوگوں کی طرح صبح کرنے والے ہوں گے۔
Root:
ق ط ع |
Recurrences:
[Replica/Mirror
15:57 and
51:31]
[Replica/Mirror
15:58 and
51:32]
[15:60 Similar pronouncement in
7:83;15:60;26:171;27:57;29:32,33;
37:135]
Recurrence:(1)6:146(2)12:82(3)15:64(4)27:49=4
[15:63 Read with
29:29]
15:65 [Same advice in
11:81]
[15:66 Similar information in
6:45;7:72;8:07;]
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
404 |
2 |
Verb:
imperative; Second Person; Singular;
Masculine; Subject pronoun hidden; [Form-II] + Suffixed
Object Pronoun; Third person; plural; masculine, in accusative state; مصدر-تَنْبِئَةٌ
Verbal noun. (1)15:51(2)54:28=2
فعل أمر مبنى
على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر/باب
تَفْعِيل
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به-جمع مذكر غائب |
|
3 |
Separable preposition. حرف جر |
متعلقان بنبئهم |
4 |
Verbal
Noun/Noun: Indefinite;
genitive.(1)15:51(2)51:24=2
اسم/مصدر
مجرور |
|
5 |
Proper Noun/Personal Name; Masculine; genitive; Diptote.
اسم علم:مذكر-مجرور |
408 مضاف إليه |
1 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
409 |
2 |
Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
[و] Subject Pronoun,
in nominative state;
مصدر-دُخُوْلٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في
محل رفع فاعل والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
3 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed
object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكرغائب |
متعلقان بدخلوا |
4 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect, conjunction for Apodosis + Verb: Perfect; Third person; plural; masculine;
[و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun.
حرف فَ
+
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرغائب |
|
5 |
Verbal
Noun:
Indefinite; accusative.
مصدر:
منصوب |
مفعول مطلق لفعل محذوف تقديره سلم
سلاما |
6 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
7 |
Verb Like Particle
+ نَا Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
الجملة مقول القول |
8 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
متعلقان
بوجلون |
9 |
Adjective
resembling participle: Indefinite; plural; Masculine; Nominative. (1)15:52=1
الصفة المشبهة:-مرفوع-جمع
مذكر |
417 خبر |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 223; First occurrence: 2:25]
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
418 |
2 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
الجملة مقول القول |
3 |
Verb: Imperfect; Second person; singular;
masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun
hidden; مصدروَجَلٌ Verbal Noun.
(1)15:53=1
فعل مضارع مجزوم
بِلا /الفاعل ضمير
مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
4 |
Verb Like Particle
+ نَا Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
|
5 |
Verb: Imperfect;
First Person; Plural;
Masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden; Suffixed
Object Pronoun: Second person; singular; masculine, accusative state;
مصدر-تَبْشِيْرٌ
Verbal noun (1)15:53(2)19:07=2
فعل
مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم/ باب تَفْعِيل
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
مذكر حاضر
|
الجملة خبر |
6 |
Prepositional Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بنبشرك |
7 |
Intensive Adjective resembling
participle: Indefinite;
singular; masculine; genitive. (1)7.112(2)10:79(3)15:53(4)26:37(5)27:06(6)51:28=6
اسم المبالغة-مجرور-واحد-مذكر |
424 صفة |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ
Verbal Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
425 |
2 |
Interrogative particle + Verb: Perfect;
Second Person; plural; masculine; [Form-II]; Subject
Pronoun, in nominative state +
نِ
noon of protection +
Suffixed Object Pronoun
ى
First
person; singular, accusative state; مصدر-تَبْشِيرٌ
Verbal noun.
(1)15:54=1
الهمزة- للاستفهام
فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل جمع
مذكرحاضر/باب
تَفْعِيل
نون الوقاية + الياء
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/واحد
متكلم
|
الجملة
مقول القول |
3 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
4 |
Subordinating
conjunction, Subjunctive particle
حرف مصدري |
أن
وما بعدها في تأويل المصدر في محل جر بعلى ومتعلقان
ببشرتموني |
5 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine;
نِ
noon of protection +
Fronted Object
pronoun
ى
: First
person; singular, accusative state. (1)15:54=1
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد
مذكرغائب
نون
الوقاية + الياء ضمير متصل في محل
نصب مفعول به مقدم/واحد
متكلم |
|
6 |
Verbal Noun/Noun:
Definite;
nominative. (1)2:266(2)3:40(3)15:54=3
اسم مصدر/مصدر:معرفہ
باللام:مرفوع
|
فاعل |
7 |
Prefixed
Conjunction فَ
indicating cause and effect +
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Interrogative Noun.
(1)15:54=1
حرف فَ
+
جار و مجرور
= بِ حرف جر + ما اسم استفهام في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان بتبشرون |
8 |
Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine;
Mood: Indicative; [و ]
Subject Pronoun in nominative state;
مصدر-تَبْشِيرٌ
Verbal noun. (1)15:54=1
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر/باب
تَفْعِيل
|
432 |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 223; First occurrence: 2:25]
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
433 |
2 |
Verb:
Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-II];
[نَا] Subject Pronoun; nominative state +
Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; singular, in
accusative state;
مصدر-تَبْشِيرٌ
Verbal noun. (1)15:55=1
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب
تَفْعِيل
كَ-ضمير متصل مبنى على الفتح
واحد مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به
|
الجملة
مقول القول |
3 |
Prepositional
phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: definite;
singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم:معرفہ باللام
مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان ببشرناك |
4 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Prohibitive particle.
حرف فَ
+ حرف نفي/
حرف نهي/
الزائدة:
و
تفيد التوكيد |
|
5 |
Verb: Deficient; Imperfect; second person; singular; masculine;
Mood: Jussive; Subject pronoun
hidden; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun.
فعل
مضارع
ناقص مجزوم
بِلاَ /بِلَمْ اسمها ضمير مستتر وجوبًا تقديره:أَنتَ-واحد
مذكر
حاضر |
|
6 |
Separable Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان بالخبر المحذوف |
7 |
Active
Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Genitive; (
مصدر-قُنُوطٌ Verbal Noun). (1)15:55=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر |
439 |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ
Verbal Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
440 |
2 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
3 |
Interrogative
Noun.
اِسم
استفهامية مبنى على السكون |
مبتدأ |
4 |
Verb:
imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject
pronoun hidden; مصدر-قُنُوطٌ
Verbal Noun.
(1)15:56=1
فعل
مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
الجملة خبر |
5 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بيقنط |
6 |
Verbal Noun:
Indefinite; genitive. (1)15:56(2)39:53=2
مصدر:
مجرور |
|
7 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun:
Third person; singular; masculine, in genitive state, with prolongation
sign.
(1)2:258(2)7:142(3)15:56(4)18:50(5)18:110(6)23:117=6
الإِضَافَةُ-اسم:
مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف
إليه |
مضاف إليه |
8 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
9 |
Active
Participle; definite;
masculine; sound plural; nominative مصدر-ضَلاَلٌ
Verbal noun. (1)3:90(2)15:56(3)56:51=3
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع سالم
مذكر |
448 فاعل مؤخر |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ
Verbal Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
449 |
2 |
Prefixed
Conjunction فَ
indicating cause and effect + Interrogative Noun
حرف فَ
+ حرف نفي |
ما اسم استفهام مبتدأ |
3 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun: Definite; nominative + Possessive Pronoun:
Second person; masculine; plural, in genitive state.
(1)15:57(2)51:31=2
الإِضَافَةُ-مصدر:
مرفوع/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه |
خبر |
4 |
Connector
pronoun to a noun bearing the definite article as a means of calling it
as part of the vocative + Attention seeker
particle.
(1)4:133(2)12:46(3)15:57(4)36:59(5)39:64(6)51:31(7)56:51=7 منادي
بأ داة نداء-يَا محذوفة-فى محل نصب + حرف تنبيه |
أداة
النداء محذوفة |
5 |
Passive Participle:
Definite; sound plural; masculine; nominative; [Form-IV]; مصدر-اِرْسَالٌ
Verbal Noun. اسم مفعول:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
453 بدل من أي
أو عطف بيان |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [و]
Subject Pronoun; nominative state, prolongation sign indicating that
the following word begins with consonant
"ء, Hamza"; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 88; First occurrence: 2:11]
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
454 |
2 |
Verb Like Particle
+
نَآ Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural with prolongation sign.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
الجملة مقول القول |
3 |
Verb:
Perfect; First Person; Plural;
Masculine; Passive;
Suffixed Proxy Subject Pronoun with
prolongation sign;
مصدر-اِرْسَالٌ Verbal Noun. (1)11:70(2)15:58(3)51:32=3
فعل ماضٍ مبنى
للمجهول مبنى على السكون لاتصاله بضمير
المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع نائب فاعل-جمع متكلم
/باب افعال
|
الجملة خبر
إنا |
4 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان بأرسلنا |
5 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. اسم:مجرور-واحد
مذكر |
|
6 |
Active
Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Genitive;
[Form-IV]. (1)7:133(2)10:75(3)15:58(4)24:32(5)45:31(6)51:32=6
اسم فاعل: مجرور-جمع
سالم مذكر
|
459 صفة قوم |
1 |
Restriction/Confining Particle with prolongation
sign.
[أداة حصر] |
460 |
2 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; accusative. اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
منصوب على الاستثناء المنقطع من قوم |
3 |
Proper Noun/Personal Name; Masculine; genitive;
اسم علم:-مجرور
مذكر |
مضاف إليه |
4 |
Verb Like Particle
+ نَا Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
|
5 |
Emphatic
Particle-distanced +
Possessive Phrase: Active
Participle: definite; plural; masculine; nominative [Noon dropped for
construct] + Possessive Pronoun:
Third person;
plural; masculine; in genitive state.
(1)15:59=1
لام التوكيد-المزحلقة
+ الإِضَافَةُ =
اسم فاعل:
مرفوع-جمع مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
منجوهم خبر |
6 |
Noun/Quasi
Active Participle:
Indefinite; masculine; accusative; Diptote.
اسم: منصوب-جمع
مذكر |
465 حال |
1 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
466 |
2 |
Possessive phrase: Noun: Definite; Singular;
feminine; accusative
+ Possessive pronoun: Third person;
Singular; Masculine, genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد-مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
مستثنى بإلا من آل لوط |
3 |
Verb: Perfect; First person; Plural; Masculine;
[Form-II]; [نَا] Suffixed Subject
Pronoun; nominative state; مصدر-تَقْدِيرٌ
Verbal Noun. (1)15:60=1
فعل
ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم/باب تَفْعِيل
|
الجملة حالية |
4 |
Verb-Like
Particle + Suffixed Personal Pronoun: Third person; singular; feminine; as subject
in accusative state.
حرف المشبهة بالفعل
ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على الفتح فى محل
نصب اسم إِنَّ
-واحد
مؤنث
غائب |
الجملة في محل نصب مفعول به |
5 |
لَ Prefixed emphatic
particle + Separable
Preposition + Vowel sign
( ـَ )
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants. لام التوكيد-المزحلقة
+ حرف جر
|
متعلقان
بخبر إن |
6 |
Active
Participle: Definite; masculine; plural; genitive.
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
471 |
1 |
Prefixed
conjunction particle "فَ
"
reflecting cause and effect/consequence +
a subordinating particle that introduces a
subordinate temporal clause which signifies the relationship between
background and foreground information.
حرف فَ
+
ي:
ظرف زمان معناه [حين |
472 |
2 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden;
مَجِئٌ Verbal Noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
3 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; accusative. اسم:
منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به
مقدم |
4 |
Proper Noun/Personal Name; Masculine; genitive;
اسم علم:-مجرور
مذكر |
مضاف إليه |
5 |
Passive Participle:
Definite; sound plural; masculine; nominative; [Form-IV]; مصدر-اِرْسَالٌ
Verbal Noun. اسم مفعول:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
476 فاعل مؤخر |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
477 |
2 |
=
Verb-Like
Particle + Suffixed Personal Pronoun: Second person; masculine; plural; as subject
in accusative state.
حرف المشبهة بالفعل
ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على الفتح فى محل
نصب اسم إِنَّ
جمع
مذكر
حاضر |
الجملة مقول القول |
3 |
Noun: Definite; singular; masculine; nominative.
اسم
:مرفوع-واحد
مذكر |
خبر |
4 |
Passive Participle:
Indefinite; sound plural; masculine; nominative; [Form-IV مصدر-إِنْكَارٌ
Verbal Noun]
(1)15:62(2)51:25=2
اسم مفعول مرفوع
-جمع سالم
مذكر |
480 صفة لقوم |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 223; First occurrence: 2:25]
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
481 |
2 |
Retraction particle. [Recurrence: 97; First occurrence: 2:100]
حرف اضراب و عطف |
الجملة مقول القول |
3 |
Verb:
Perfect; First Person;
Plural/Sovereign Singular; Masculine; [نَا]
Subject pronoun: in nominative state
+
Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine;
singular, in accusative state;
مَجِئٌ Verbal Noun.
(1)15:63(2)20:47(3)25:33=3 فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/نَا-ضمير
متصل في محل رفع فاعل جمع
متكلم
كَ-ضمير متصل
مبنى على الفتح واحد
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
4 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Relative pronoun.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم
الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان
بجئناك |
5 |
Deficient Verb: Perfect;
third person; plural; masculine; [و] Subject Pronoun
in nominative state; .
[Recurrence: 243; First occurrence: 2:10]
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و-
ضمير متصل في محل رفع اسم كان-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
الجملة صلة |
6 |
:
Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: third person;
masculine; singular, genitive state. [Occurrences=128]
جار و مجرور=فِي
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب |
متعلقان بيمترون |
7 |
Verb: Imperfect; third person; plural; masculine;
[Form-VIII]; Mood: Indicative evident by "نَ";
and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِمْتِرَاءٌ
Verbal noun (1)15:63(2)19:34=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ
|
487 الجملة خبر كانوا |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
488 |
2 |
Verb: Perfect; First Person;
Plural/Sovereign Singular; Masculine;
نَا Subject pronoun, in nominative state + Suffixed Object
Pronoun: Second Person; masculine; singular, in accusative state; مصدر-اِتْيَانٌ
Verbal noun.
(1)15:64=1
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع
المتحرك/نَا: ضمير متصل في محل رفع
فاعل-جمع
متكلم
ضمير متصل في محل نصب مفعول به مقدم/واحد
مذكر مخاطب |
|
3 |
Prepositional
phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: definite;
singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم:معرفہ باللام
مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بمحذوف حال من الفاعل |
4 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
5 |
Verb Like Particle
+ نَا Suffixed
Subject Pronoun:
First Person; Plural.
حرف مشبهة بالفعل
+
نَا
ضمير متصل فى محل نصب
اسم إِنَّ /جمع متكلم |
|
6 |
Prefixed Emphatic particle + Active Participle:
Definite; Sound plural; Masculine; nominative.
لام التوكيد-المزحلقة +
اسم فاعل:
مرفوع-جمع سالم
مذكر |
493 خبر |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Verb: Imperative; Second Person; Masculine;
Singular; [Form-IV]; Subject pronoun hidden;
last weak/delicate consonant elided; مصدر-إِسْرَاءٌ
Verbal noun. (1)11:81(2)15:65(3)44:23=3
حرف فَ
+
فعل أمرمبنى على حذف اخره حرف العلّة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب/باب افعال |
494 |
2 |
Prepositional phrase + Possessive Phrase:
بـِ Inseparable preposition
+
Collective Noun: Definite; Singular; masculine; genitive
+ Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive
state. (1)11:81(2)12:25(3)15:65=3
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر +
اسم:مجرور
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكرحاضر/مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
متعلقان بحال محذوفة |
3 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun: Indefinite; Singular; masculine;
genitive. (1)11:81(2)15:65=2
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم
:مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بأسر |
4 |
Separable Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان بمحذوف صفة لقطع |
5 |
Generic Noun: Definite; Masculine; genitive.إسمُ الجِنْسِ
:معرفہ
باللام-مجرور-واحد مذكر
|
|
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Verb:
imperative; Second Person;
Singular; Masculine; [Form-VIII]; Subject pronoun [أَنْتَ]
hidden; مصدر
اِتِّبَاعٌ
Verbal Noun.
فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر/باب
اِفْتَعَلَ |
|
8 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
broken plural;
feminine;
accusative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in
genitive state. (1)8:50(2)15:65(3)47:27=3
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-جمع مكسر
مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
مفعول به |
9 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
10 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
|
11 |
Verb:
Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Jussive ;
[Form-VIII]; مصدر-إلْتِفَاتٌ
Verbal Noun
(1)11:81(2)15:65=2
فعل مضارع مجزوم
و
علامة جزمه السكون /صيغة:-واحد
مذكرغائب باب
اِفْتَعَلَ
|
|
12 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached pronoun:
Second person; plural; masculine; in genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/جمع
مذكرحاضر
|
متعلقان بمحذوف حال |
13 |
Noun: Masculine Number
One indicating one person/thing individually; nominative.
(1)3:73(2)4:43(3)5:06(4)9:06(5)15:65(6)72:22(7)89:25(8)89:26(9)90:05=9
اسم:
مرفوع-واحد
مذكر |
فاعل يلتفت |
14 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
15 |
Verb:
Imperative; Second person; plural; masculine; [و ]
Subject Pronoun, Nominative state, الألف
Delineator; مصدر-مُضِىٌ
Verbal noun. (1)15:65=1
فعل أمر
مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة
و- ضمير متصل في محل
رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
16 |
Adverb of location, always in construct
[إضافة] with a
following sentence;
ظرف
مكان |
ظرف مكان متعلق بامضوا |
17 |
Verb:
Imperfect: Second person; plural; masculine;
Passive;
Mood: Indicative; [و ]
Ergative
Pronoun, in nominative state; مصدر أَمْرٌ Verbal noun.
فعل
مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع
نائب فاعل-جمع
مذكرحاضر |
510 الجملة في محل جر مضاف إليه |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
511 |
2 |
Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign
Singular; Masculine; [نَا] Suffixed Subject
Pronoun; nominative state, added prolongation sign;
مصدر-قَضَآءٌ
Verbal noun, (1)15:66(2)17:04(3)28:44=3
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
|
|
3 |
Prepositional
Phrase: Separable preposition
+ Suffixed
personal pronoun: third person; singular; masculine; in genitive state.
جار و مجرور = حرف جر+
ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكرغائب
|
متعلقان
بقضينا |
4 |
Demonstrative
pronoun:
singular; masculine;
اسم الإشارة |
مفعول به |
5 |
Noun:
Definite; singular; masculine; accusative.
اسم:معرفہ باللام-
منصوب-واحد
مذكر |
بدل |
6 |
Verb-Like Particle. حرف
المشبهة بالفعل |
|
7 |
Active Participle:
Indefinite; singular; masculine; accusative; [مصدر-دُبُورٌ
Verbal noun] (1)7:72(2)8:07(3)15:66=3
اسم فاعل:
منصوب-واحد
مذكر |
اسم أَنَّ |
8 |
Attention
particle + Demonstrative Pronoun: Plural all cases feminine and
masculine;
هَا: حرف للتنبيه +
اسم إشارة مبنى على الكسر |
مضاف إليه |
9 |
Passive Participle: Indefinite;
masculine; singular; nominative. (1)15:66=1
اسم مفعول:-مرفوع-واحد
مذكر
|
خبر أن |
10 |
Active
Participle: Indefinite; Sound plural; Masculine; accusative.
(1)15:66(2)37:137=2
اسم فاعل:منصوب-جمع
سالم
مذكر |
520 حال |
