• Have you then noticed/come across him who has refused accepting Aa'ya'at: Verbal Passages of Our Book

  • ۔

  • And confidently said: "Certainly, I will be given wealth and children." [19:77]

  • [why he is so sure] Has he peeped into the unseen? Or has he obtained a commitment from Ar'Reh'maan? [19:78]

Root: ط ل ع; ع ھ د

  • No, neither he knew about unseen nor has obtained a promise; We will keep recording in writing what he keeps saying;

  • And Our Majesty will prolong for him duration of infliction, extended span.

  • And Our Majesty will hold him accountable for what he says

Root: و ر ث

  • And he will appear before Our Majesty, individually-alone. [19:80]

  • And they have purposely adopted various iela'aha: godheads, apart from Allah the Exalted, thinking that they might be for them a source of domination/protective umbrella. [19:81]

  • No, soon they will deny about their worshiping rituals

  • And they (the supposed godhead) will be for them opponents. [19:82]

  • Have you not noticed  that Our Majesty have sent the devils upon the disbelievers, they excite them, incitingly. [19:83]

  • Therefore you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam don't respond to their scornful demand] should not hurry towards them [leave them in their amusement of worldly life]

Root: ع ج ل

  • Our Majesty are indeed counting for them the number, statistically [of days left]. [19:84]

  • Know it, Our Majesty will order on the Day of Judgment to bring towards Ar'Reh'maan the Exalted; with protocol of a delegation coming to call upon the Sovereign Lord, those who endeavour remaining heedful and cautiously avoid unrestrained conduct keeping respect and reverence for the Messenger of Allah the Exalted embedded in their hearts [19:85]

Root: و ف د

  • And Our Majesty will order to drive the Convicts towards Hell-Prison, in the manner thirsty cattle are driven towards water place [19:86]

Root: س و ق

  • They do not hold the authority for intercession. The exception to this negation of authority for intercession is only for the One who had obtained the prior Permission and Authority from the Grace of Ar'Reh'maan the Exalted as a commitment. [19:87]

Root: ع ھ د

 


Recurrences:

[Similar pronouncement in 19:95]; also 6:94; 18:48

19:81 [Same information in 36:74]

Intercession is a help a support joining with other.

Sultan--help

The destination towards which the two groups of distinct identities are heading is indicative of the fact that the sentence has no relevance and concern with the Criminals who are being pushed towards the Hell-Prison. The intercession or recommendation are to be made before Allah the Exalted. Therefore, the pronoun refers back to plural Mutaqeena.

 

عرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Interrogative particle + Particle فَ  which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Verb: Perfect; Second person; singular; masculine; تَ Subject pronoun, nominative state;  مصدر-رَوْيَةٌ Verbal noun. (1)19:77(2)26:205(3)45:23(4)53:33=4                               الهمزة-للاستفهام  + حرف فَ + فعل  ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع

                                                                التاء-ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع فاعل واحد مذكرمخاطب

909

2

Relative Pronoun: singular; masculine.                         الاسم الموصول-واحد-مذكر

مفعول به

3

 Verb: Perfect; third person; singular; masculine;  Subject pronoun hidden if not specifically mentioned after it; مصدر-كُفْرٌ Verbal Noun.

                فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب صيغة-واحد مذكرغائب

الجملة صلة

4

Prepositional Phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable  preposition + Noun: Definite; Plural; feminine; genitive + Suffixed Personal Pronoun: First person; plural; in genitive state.                                                                   جار و مجرور + الإِضَافَةُ

                         بـِ حرف جر + اسم: مجرور-جمع مؤنث/مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بكفر

5

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

6

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 

7

Prefixed Emphatic particle + Verb: Imperfect; First person; singular; masculine; Passive; [Form-IV]; Proxy Subject/Ergative hidden; Suffixed emphatic Nun; مصدر-اِيْتَاءٌ Verbal noun. (1)19:77=1                                              اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر

 فعل مضارع مبني للمجهول  مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة/انائب فاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد متكلم

جملة القسم مقول القول

8

Noun: Definite; masculine; singular; accusative.                           اسم :منصوب-واحد مذكر

مفعول به

9

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

10

Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.          اسم جنس: منصوب-واحد  مذكر

918    معطوف على مالا

1

  Interrogative particle + Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; [Form-VIII]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِطِّلاَعٌ Verbal Noun  (1)19:78=1

    الهمزة- للاستفهام + فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب  اِفْتَعَلَ

919

2

Noun: Definite: Singular; Masculine; Accusative. اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

مفعول به

3

=  Appositive Particle/Conjunctive. +Vowel sign (ـِ kasra)  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. 

                                                                                                                          حرف عطف للتسوية/-مُتَّصِلَةٌ

 

4

Verb: Perfect; Third Person; singular; Masculine; [Form-VIII]; مصدر-اِتِّخَاذٌ verbal noun.                                                     فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة:واحد مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ

 

5

Adverb of location: Accusative.                                                                       ظرف مكان

 

6

Proper Noun: Allah's Personal Name; genitive. (1)01:01(2)01:03(3)19:45 (4)19:58(5)19:69(6)19:78 (7)19:85(8)19:87(9)19:93 (10)21:36(11)21:42(12)25:63 (13)26:05(14)27:30(15)41:02 (16)43:19(17)43:36(18)43:45 (19)67:03;(20)67:20 (21)78:37=21             اسم علم:مذكر-مجرور

مضاف إليه

7

Verbal Noun/Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:80(2)2:100(3)19:78(4)19:87=4                                                                                           اسم مصدر والمصدر:منصوب

925     مفعول به

1

Particle of Restriction, coined for the censor of speaker and his determent regarding that which he had spoken/desired.                                                            حرف ردع

926 حرف ردع وزجر

2

[سَ] Prefixed particle which shows futurity and recurrence + Verb: Imperfect; First Person; Plural/Sovereign singular; Masculine; Mood: Indicative; مصدر-كِتَابَةٌ Verbal noun. (1)3:181(2)19:79=2 

                                             حرف استقبال + فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جمع متكلم

 

3

Relative pronoun;                                                                             اسم الموصول

مفعول به

4

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Indicative +  Subject Pronoun hidden; مصدر قولٌ (نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun 

                                       فعل مضارع مرفوع بالضمة -صيغة :الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

الجملة صلة

5

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 

6

Verb: Imperfect; First person; plural/Sovereign singular; Mood: Indicative;  Subject pronoun hidden; مصدر-مَدٌّ Verbal Noun. (1)19:79=1

                                                     فعل مضارع مرفوع بالضمة--الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره::نَحْنُ جمع متكلم

 

7

Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state.

                                             جار و مجرور = لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر

متعلقان بنمد

8

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.                                                                       حرف جر

متعلقان بمحذوف صفة لمدا

9

 Noun: Definite; Singular; Masculine; genitive.  اسم:معرفہ باللام-مجرور-واحد-مذكر

 

10

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:75(2)19:79=2              مصدر: منصوب

935 مفعول مطلق

1

Appositive/Conjunction particle.                                            [حرف عطف]

936

2

Verb: Imperfect; First person; plural/Sovereign singular; Mood: Indicative;  Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, مصدر-وِرَاثَةٌ Verbal noun (1)19:80=1

                                    فعل مضارع مرفوع بالضمة--الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره::نَحْنُ جمع متكلم

 

3

Relative pronoun;                                                           اسم الموصول

مفعول به

4

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Indicative +  Subject Pronoun hidden; مصدر قولٌ (نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun 

               فعل مضارع مرفوع بالضمة -صيغة :الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

الجملة صلة

5

Appositive/Conjunction particle.                                  [حرف عطف]

 

6

Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: First Person; Plural/Sovereign singular; Masculine, in nominative state; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun. (1)19:80(2)20:133=2

                   فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء لثقل-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                                             ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع متكلم

الجملة معطوفة

7

Noun: Indefinite; masculine; singular; accusative          اسم :منصوب--واحد مذكر

942   حال

1

Recommencing/Conjunction particle.                                                     [اِستئنافية]

943

2

Verb: Perfect; third person; plural; masculine; [Form-VIII]; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِتِّخَاذٌ verbal noun.

فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب/باب اِفْتَعَلَ

 

3

  Separable Preposition                                                    حرف جر

متعلقان باتخذوا

4

Noun: genitive.                                                                           اسم: مجرور

 

5

  Proper Name; masculine; Genitive.  [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]                                 لفظ الجلالة :مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة   

مضاف إليه

6

Noun: [as Passive Participle-singular on Pattern فِعَالٌ] Indefinite; broken plural; accusative.                                                         اسم: منصوب-جمع مكسرمؤنث

مفعول به

7

Prefixed Explanatory-Purpose particle + Verb: imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Subjunctive; [و] Subject pronoun, in nominative state;  مصدر-كَوْنٌ Verbal noun  (1)19:81=1

         لام التعليل و هى حرف جر + فعل  مضارع ناقص  منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبة حذف النون

                                                                   و- ضمير متصل في محل رفع اسم كان-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب

 

8

Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ  + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive state

 جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع  مذكر غائب في محل جر

متعلقان بالخبر عزا

9

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:81=1                                       مصدر: منصوب

951 خبر

1

Particle of Restriction, coined for the censor of speaker and his determent regarding that which he had spoken/desired.                                 حرف ردع

952

2

Prefixed particle سَ which shows futurity and recurrence +    Verb: Imperfect; Third Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative evident by نَ [Form I]; [و] Subject Pronoun , nominative state. مصدر-كُفْرٌ Verbal Noun. (1)19:82=1

رف سَ + فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب

 

3

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun: Definite; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine, genitive state. (1)19:82(2)46:06=2

 جار و مجرور + الإِضَافَةُ = بِ حرف جر + مصدر:مجرور/مضاف  + ضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بيكفرون

4

Appositive/Conjunction particle.                                [حرف عطف]

 

5

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-كَوْنٌ Verbal noun. (1)19:82(2)72:19=2                    فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب

 

6

Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object pronoun: third person; plural; masculine. جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر غائب

متعلقان بضدا

7

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:82=1                     مصدر: منصوب

958 خبر يكونون

1

Interrogative particle + Negative/Jussive Particle. الهمزة-للاستفهام +  حرف جزم و قلب و نفي

959

2

  Verb: Imperfect; second person; singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر-رَوْيَةٌ Verbal noun.

           فعل مضارع مجزوم  بِلَمْ و علامة جزمه حذف آخره حرف العلة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

 

3

Verb-Like Particle + Suffixed Object Pronoun: First Person; Plural, in accusative state, with prolongation sign. (1)6:157(2)19:83(3)20:134(4)29:51=4                      حرف المشبهة بالفعل + ضمير متصل جمع متكلم  في محل نصب اسم أَنَّ

 

4

Verb: Perfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-IV]; [نَا ] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِرْسَالٌ Verbal Noun.

 فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب افعال  

الجملة خبر أنا

5

Noun: Definite; Masculine; broken plural; accusative. (1)2:102(2)6:121(3)7:27(4)7:30(5)19:68(6)19:83(7)38:37=7                      اسم:معرفہ باللام منصوب -جمع مكسرمذكر

مفعول به

6

Separable Preposition.                                                  حرف جر

متعلقان بأرسلنا

7

Active participle: definite; sound plural; masculine; genitive/ accusative.                                               اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب/مجرور-جمع سالم مذكر

 

8

Verb: Imperfect; third person; singular; feminine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third Person; plural; Masculine, in accusative state. (1)19:83=1

  فعل مضارع مرفوع بالضمة/واحد مؤنث غائب/ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/جمع مذكرغائب

الجملة حالية

9

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:83=1                             مصدر: منصوب

967 مفعول مطلق

1

Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect +   Prohibitive particle.                                                       حرف فَ + حرف نفي/ حرف نهي/ الزائدة: و تفيد التوكيد

968

2

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; Subject pronoun hidden; مصدر-عَجَلٌ-باب سَمِعَ Verbal noun. (1)19:84(2)20:114=2فعل مضارع مجزوم بِلاَ مبنى على السكون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحد مذكر حاضر

 

3

Prepositional Phrase: Preposition with attached/suffixed object pronoun: third person; plural; masculine. جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر غائب

 متعلقان بتعجل

4

Verb like Particle  +  Preventative/Restriction/Limitation Particle-    كافة و مكفوفة

 

5

Verb: Imperfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine;  Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; عَدٌّ- Verbal Noun (1)19:84=1

                                     فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-:نَحْنُ-جمع متكلم

 

6

Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ  + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive state

  جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع  مذكر غائب في محل جر

متعلقان بنعد

7

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:84(2)19:94=2           مصدر: منصوب

974 مفعول مطلق

1

Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.      اسم :منصوب-واحد مذكر

975  ظرف زمان متعلق بنحشر

2

Verb: Imperfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-حَشْرٌ Verbal noun. (1)19:85(2)20:102(3)27:83=3                فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره: نَحْنُ/جمع متكلم

الجملة مضاف إليه

3

Active participle; definite; Plural; masculine, accusative/genitive; [Form VIII]                                           اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب  اِفْتَعَلَ

 مفعول به

4

 Separable Preposition.                                 حرف جر

متعلقان بنحشر

5

Proper Noun: Allah's Personal Name; genitive. (1)01:01(2)01:03(3)19:45 (4)19:58(5)19:69(6)19:78 (7)19:85(8)19:87(9)19:93 (10)21:36(11)21:42(12)25:63 (13)26:05(14)27:30(15)41:02 (16)43:19(17)43:36(18)43:45 (19)67:03;(20)67:20 (21)78:37=21  سم علم:مذكر-مجرور

 

6

 Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:85=1                    مصدر: منصوب

980 حال

1

Appositive/Conjunction particle.                                     [حرف عطف]

981

2

Verb: Verb: Imperfect; First person; Plural/Sovereign Singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-سَوقٌ Verbal noun. (1)19:86(2)32:27=2               فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره: نَحْنُ/جمع متكلم

 

3

Active Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Accusative/ Genitive; [Form-IV].                            اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب افعال

مفعول به

4

 Separable Preposition.                                           حرف جر

متعلقان بنسوق

5

Proper Noun: Definite; feminine; accusative.          اسم علم:منصوب-مؤنث

 

6

Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)19:86=1 اسم :-منصوب-واحد مذكر

986   حال

1

:Negation Particle.                                                                             حرف نفي

987

2

Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative, evident by نَ and [و] subject pronoun, in nominative state; مصدرمِلْكٌ Verbal noun.(1)13.16(2)17:56(3)19:87(4)25:03(5)25:03(6)29:17(7)34:22(8)35:13(9)39:43(10)78:37=10

                  فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب

 

3

Verbal Noun: Definite; accusative. (1)19:87(2)43:86=2 مصدر:معرفہ باللام:منصوب

مفعول به

4

   Restriction/Confining Particle                                    [أداة حصر]

 

5

Relative Pronoun, with added vowel for reason of cluster of two vowel-less consonants.                                                         اسم الموصول

في محل نصب على الاستثناء

6

Verb: Perfect; Third Person; singular; Masculine; [Form-VIII]; مصدر-اِتِّخَاذٌ verbal noun.                             فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة:واحد مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ

الجملة صلة

7

Adverb of location: Accusative.                                                  ظرف مكان

متعلق باتخذ

8

Proper Noun: Allah's Personal Name; genitive. (1)01:01(2)01:03(3)19:45 (4)19:58(5)19:69(6)19:78 (7)19:85(8)19:87(9)19:93 (10)21:36(11)21:42(12)25:63 (13)26:05(14)27:30(15)41:02 (16)43:19(17)43:36(18)43:45 (19)67:03;(20)67:20 (21)78:37=21  اسم علم:مذكر-مجرور

مضاف إليه

9

Verbal Noun/Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)2:80(2)2:100(3)19:78(4)19:87=4                                                اسم مصدر والمصدر:منصوب

995     مفعول به