تاریخ جان لو؛ قوم
ثنود نے ان کی جانب بھیجے گئے رسولوں کوبرسر عام جھٹلایا تھا۔
|
جب ان کے بھائی
صالح(علیہ السلام)نے ان کے لئے ہدایت دیتے ہوئے کہا"کیا
تم لوگ حقیقت کو جان لینے کے باوجود اپنے آپ کوخوفناک نتائج و عواقب
سےمحفوظ کرنے کے لئے پناہ کے خواستگار نہیں بنو گے؟
|
یقینامیں مجھے سونپی گئی ذمہ داریوں کو
کماحقہ سرانجام دینے والا رسول ہوں جسے خاص طور پر تم لوگوں کو راہ
ہدایت کی جانب آنے کی دعوت اور متنبہ کرنے کے لئے بھیجا گیا ہے۔ |
اس لئے
تم
لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ
تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
اور میرے کہے کو تم لوگ تسلیم کرو۔ |
اوراس پر غور کرو میں اس (کتاب اللہ)کے اشاعت، تبلیغ اور
تعلیم دینے کے لئے تم سے مال دینے کا سوال نہیں کرتا۔
|
اس لئے کہ میرا ان خدمات کا اجر صرف اور صرف
تمام جہانوں کے
پروردگار اور فرمانروا پر واجب
الادا ہے۔
|
کیا تم لوگ یہ سمجھتے ہو کہ تمہیں ان
خوشگوار حالات جن میں تم مگن ہو امن و امان سے رہنے دیا جائے گا۔ |
باغات اور پانی کے چشموں کی وافر دستیابی میں ۔
|
اور کاشت کی ہوئی فصلوں اور کجھور کے درختوں کی وافر مقدار میں۔ان کی خاص
بات یہ ہے کہ ان کے خوشے ہاضم کا کردار ادا کرتے ہیں۔
Root:
ز ر ع;
ھ ض م;
ط ل ع;
ن خ ل |
اور تم لوگ نہایت ہنر مندی سے پہاڑوں میں سے جگہ کاٹ کر گھر بناتے
ہو۔
Root:
ن ح ت |
چونکہ ماضی کا طرز عمل قابل قدر نہیں تھااس لئے اب
تم
لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ
تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
اور میرے کہے کو تم لوگ تسلیم کرو۔ |
اور تم لوگوں کو منع کیا جاتا ہے کہ اسراف اور انجام سے بے پرواہ طرز عمل
پر کاربند لوگوں کے حکم کو تسلیم کرو۔
Root:
س ر ف |
یہ وہ لوگ ہیں جو معاشرے میں ذہنی و فکری انتشارسے بگاڑ پھیلاتے ہیں
اورمعاشرے کو اصلاح کی جانب راغب کرنے پر تیار نہیں"۔
|
انہوں
(عمائدین/اکابرین قوم)نے
کہا’’آپ تو محض سحر
زدہ ہیں۔
Root:
س ح ر |
تم ہم جیسے بشر ہونے کے علاوہ کسی خصوصیت کے حامل نہیں ہو۔
|
اگر تم واقعی رسول ہو تو جاؤ
ایسی شہادت(آیت/معجزہ)کے ساتھ آؤ جوتصور،تجربہ،سائنسی توجیہ
سےماورائے اِدراک ہوتے ہوئے سند اور برھان کی حیثیت
رکھتی ہو ۔ |
اگر آپ سچ بولنے والے ہیں"۔
|
انہوں (صالح علیہ السلام) نے کہادیکھو یہ ہے اللہ تعالیٰ کی جانب سے بھیجی
ہوئی اونٹنی۔یہ تمہارے لئے مافوق الفطرت مشاہدے کا کردار ادا کرے گی۔
Root:
ن و ق
|
پانی پینے کے لئے معلوم دن کو اس کی باری
مقرر کی گئی ہے اور تم لوگوں کے پینے کے لئے پانی حاصل کرنے کی باری کا
متعین دن ہے۔
|
اور تم لوگوں کو چاہئے کہ اسے برائی
/تکلیف پہنچانےکی نیت سے مت چھونا۔اگر تم نے ایسا کیا تو
سب سے بڑے دن عذاب
تم لوگوں کو پکڑ لے گا"۔
|
جواب
سےاٖحساس تلملاہٹ پر چونکہ خوف و ہراس پیدا کر کے اپنے دبدبہ کو
برقرار رکجنا چاہتے تھے اس لئے انہوں نے تلوار سے اس
اونٹنی کےپاؤں کاٹ کر معذور بنا دیا۔حماقت کا احساس ہونے
پر عذاب کی تنبیہ سے پشیمان ہو گئے۔
Root:
ع ق ر;
ن د م |
چونکہ اس قسم کی حرکت کا انجام انہیں بتا دیا گیا تھا اس
لئے حسب وعدہ منفرد عذاب نے انہیں گرفت میں لے لیا۔ |
یقینا ً ایک سبق
اور انتباہ جو جگ بیتی سے درس لینے پر سننے والوں کو مائل کر سکتا ہے
ایک قوم کی تاریخ کے اس بیان میں موجود اور مقصد ہے۔۔
|
یاد رہے؛ان بیتے لوگوں کی اکثریت رسول اللہ کو ماننے والے نہیں تھے۔ |
-
However, fact
remains, the Sustainer
Lord of you the Messenger is certainly He Who is Absolutely Dominant, the Fountain of
Infinite Mercy. [26:159]
اور لوگ آپ (ﷺ) کے رب کے متعلق حقیقت جان لیں ،وہ
جناب دائمی، ہر لمحہ، ہر مقام پر مطلق غالب فرمانروا ہیں، منبع رحمت
ہیں۔ |
Recurrences:
[26:143 Mirror/Replica 26:107,125,162,178;
same in 44:18]
[26:144 Mirror/Replica
26:108,110,126,131,144,150, 163,179;
same in 3:50;43:63]
[26:147 Replica/Mirror
44:52]
[26:148 Read with
6:99;50:10]
[26:149 Same information in
7:74]
[26:150 Mirror/Replica 26:110,126,131,144,150,163, 179;
same in 3:50;43:63]

Recurrence:(1)7:70(2)7:106(3)11:32(4)15:07(5)26:31(6)26:154(7)26:187(8)29:29(9)46:22=9
[Replica/Mirror
26:185]
[26:155Similar information in
7:73;11:64;26:155;91:13]
[26:156 Similar pronouncement in
7:73;11:64]
[26:158 Replica/Mirror
26:08,67,103,174,190;
in same words in
26:139]
[26:159 Replica/Mirror
26:09,68,104,140, 175,191]
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Verb: Perfect; Third Person; Singular;
feminine;
Suffixed feminine marker; [Form-II];
مصدر تَكْذِيْبٌ
Verbal Noun.
فعل
ماضٍ + تَاء
التانيث الساكنة/صيغةَ
-واحد مؤنث غائب/باب تَفْعِيل |
915 الجملة مستأنفة |
2 |
Proper Noun; Masculine; nominative;
Diptote
اسم علم:مذكر-مرفوع |
فاعل |
3 |
Passive Participle:
Definite; sound plural; masculine; accusative/ [Form-IV]; مصدر-اِرْسَالٌ
Verbal Noun.
اسم مفعول:معرفہ
باللام- منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
917 مفعول به |
1 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
918 ظرف
زمان متعلق بكذبت |
2 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب |
الجملة
مضاف إليه |
3 |
Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive
state
جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع مذكر غائب
في محل جر |
متعلقان
بقال |
4 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite; singular; masculine; nominative +
Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive
state.
الإِضَافَةُ-اسم:مرفوع
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه |
فاعل |
5 |
Proper Noun/Name; masculine; nominative; Diptote.
(1)26:142=1اسم علم:مذكر-مرفوع |
بدل
من أخوهم |
6 |
Interrogative Particle +
Negation Particle
الهمزة- للاستفهام +
حرف نفي |
|
7 |
Verb; Imperfect; second person; plural;
Mood: Indicative; [Form-VIII];
[و] Subject
Pronoun-nominative state;
مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر/باب
اِفْتَعَلَ |
924 الجملة
مقول القول |
1 |
Verb-Like Particle
+ Suffixed pronoun ى: First person singular as Subject of
Particle
in accusative state.
حرف المشبهة بالفعل
ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون فى محل
نصب اسم إِنَّ
-واحد متكلم
|
925 |
2 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
|
3 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; nominative.
اسم
:مرفوع-واحد
مذكر |
خبر إِنَ |
4 |
Adjective
resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Indefinite; Singular; Masculine; nominative; [أَمانَةٌ
source].
الصفة المشبهة
: مرفوع-واحد-مذكر |
928 صفة |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
that shows cause and effect +
Verb; Imperative; second person; plural; [Form-VIII] +
[و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun.
حرف فَ
+ فعل أمر
مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-الألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
929 |
2 |
Proper Name; singular; masculine; accusative.
لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
مفعول به |
3 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
4 |
Verb:
Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV] + Object
Pronoun: First Person singular.
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-/باب
افعال
نون الوقاية + الياء
ضمير حذف في محل نصب مفعول به/واحد
متكلم |
932 الجملة معطوفة |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
933 |
2 |
:
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
|
3 |
Verb:
Imperfect; First person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject
pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Second Person; masculine;
plural in accusative state; مصدر
سُؤَالٌ Verbal
Noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة /الفاعل ضمير مستتر
فيه-أَنَا-واحد
متكلم
كُم-ضمير متصل مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
4 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed
object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive
state.
جار و مجرور
= حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكرغائب |
متعلقان
بأسألكم |
5 |
Separable Preposition
حرف جر |
|
6 |
Noun:
Indefinite; Masculine; singular; genitive.
اسم:مجرور- واحد مذكر |
مجرور
لفظا منصوب محلا على أنه مفعول به ثان |
7 |
Particle of negation.
نافية مهملة |
|
8 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite;
Masculine; singular; nominative + Possessive pronoun: First person;
singular; [masculine]; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
متكلم مبنى على الفتح في محل جر-مضاف
إليه |
مبتدأ
مرفوع بالضمة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم |
9 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
10 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان بالخبر |
11 |
Noun: Masculine; singular;
masculine; genitive.
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
|
12 |
Noun:
Definite;
Sound Plural;
masculine; accusative/genitive.
[Recurrence 61; First occurrence in
01:02]
اسم
:معرفہ باللام-منصوب/مجرور
-جمع سالم مذكر |
944 مضاف
إليه |
1 |
Interrogative particle
+ Verb: Imperfect; second person;
plural; masculine;
Passive; Mood:
Indicative dent by "نَ"; and [و ]
Ergative/Proxy Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-تَرْكٌ
Verbal Noun. (1)26:146=1
فعل مضارع مبنى
للمجهول-مرفوع
بثبوت النون/الواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل-جمع
مذكر
حاضر |
945 |
2 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بتتركون |
3 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
4 |
Attention
particle + Demonstrative Pronoun with prolongation sign (1)26:146=1 هَا: حرف للتنبيه
+ اسم
إشارة مبنى على الكسر |
ظرف مكان متعلق بمحذوف صلة |
5 |
Active Participle: Indefinite;
sound plural; masculine; accusative; [مصدر-أَمْنٌ
Verbal noun]
اسم فاعل:
منصوب
یا مجرور
-جمع سالم
مذكر |
949 حال |
1 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
950 بدل من قوله فيما |
2 |
Noun: Indefinite; plural; feminine; accusative. اسم: منصوب-جمع
مؤنث |
|
3 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
4 |
Noun:
Definite; broken plural; feminine;
genitive. اسم
:-مجرورجمع
مكسر-مؤنث |
953 معطوفة |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
954 |
2 |
Noun: Definite;
broken plural; feminine;
genitive.
اسم:
مجرور-جمع
مكسر-مؤنث |
معطوف |
3 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
4 |
Collective Noun:
Definite;
singular; Masculine; genitive. (1)26:148(2)54:20(3)69:07=3 اسم جنس:
مجرور-واحد
مذكر |
معطوف |
5 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; masculine; singular; nominative + Suffixed
Personal Pronoun: third person; singular; feminine, in genitive state.
(1)26:148(2)37:65=2
الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع
-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد-مؤنث
غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
/الجملة صفة نخل مبتدأ |
6 |
Quasi adjective participle: Indefinite; singular; masculine;
nominative.
(1)26:148=1
الصفة المشبهة : مرفوع-واحد-مذكر
|
959 خبر |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
960 |
2 |
Verb: Imperfect; second person; plural; masculine;
Indicative Mood indicated by نَ and
[و] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-نَحْتٌ
Verbal noun.(1)7:74(2)26:149(3)37:95=3فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرحاضر |
الجملة
معطوفة |
3 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان بتنحتون |
4 |
Noun:
Definite; broken plural; feminine;
genitive. اسم:معرفہ باللام
مجرورجمع
مكسر-مؤنث |
|
5 |
Noun:
Indefinite; broken plural;
feminine; accusative. اسم:منصوب-
جمع مكسر مؤنث |
مفعول
به |
6 |
Active
Participle: Indefinite; Sound plural; Masculine; accusative.
(1)26:149=1
اسم فاعل:منصوب-جمع
سالم
مذكر |
965 حال |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
that shows cause and effect +
Verb; Imperative; second person; plural; [Form-VIII] +
[و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun.
حرف فَ
+ فعل أمر
مبنى على حذف النون /و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-الألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
966 |
2 |
Proper Name; singular; masculine; accusative.
لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
مفعول به |
3 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
4 |
Verb:
Imperative; Second person; plural; masculine; active; [Form IV] + Object
Pronoun: First Person singular.
فعل أمر مبنى
على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-/باب
افعال
نون الوقاية + الياء
ضمير حذف في محل نصب مفعول به/واحد
متكلم |
969 الجملة معطوفة |
1 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف
عطف] |
970 |
2 |
Prohibitive Particle. [نَاهية جَازمة] |
|
3 |
Verb: Imperfect; second person; plural; masculine;
[Form-IV]; Mood: Jussive by Prohibitive Particle; [و ]
Subject Pronoun, nominative state, with prolongation sign; مصدر-اِطَاعَةٌ
Verbal noun. (1)26:151=1
فعل مضارع
مجزوم بِلاَ
و علامة جزمه حذف النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل--والألف-فارقة
جمع مذكرحاضر/باب
افعال |
|
4 |
Noun: Indefinite; Masculine; singular; accusative.
اسم:
منصوب--واحد
مذكر
|
مفعول
به |
5 |
Active
Participle: Definite; masculine; sound plural; accusative/ genitive;
[Form-IV]; مصدر-إِسْرَافٌ
Verbal noun.
(1)6:141(2)7:31(3)10:83(4)21:9(5)26:151(6)40:43(7)44:31=7
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال |
974 مضاف
إليه |
1 |
Relative Pronoun; Plural; masculine;
الاسم الموصول-جمع-مذكر |
975 صفة للمسرفين |
2 |
Verb: Imperfect;
third person; plural; masculine; Mood: Indicative, evident by نَ; [Form
IV]; و Subject Pronoun;
nominative state; مصدر اِفْسَادٌٌ Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكر غائب/باب افعال |
الجملة
صلة |
3 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بيفسدون |
4 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive.
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
|
5 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
6 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
7 |
Verb: Imperfect;
third person; plural; masculine; Mood: Indicative, evident by نَ; [Form
IV]; و Subject Pronoun;
nominative state; مصدر
اِصْلاَحٌ
Verbal Noun. (1)26:152(2)27:48=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكر غائب/باب افعال |
981 الجملة
معطوفة |
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [و]
Subject Pronoun; nominative state, prolongation sign indicating that
the following word begins with consonant
"ء, Hamza"; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 88; First occurrence: 2:11]
فعل ماضٍ مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
982 |
2 |
Verb like Particle +
.
Preventative/Restriction/Limitation Particle, with prolongation sign.
كافة و
مكفوفة |
|
3 |
Independent
pronoun: Second person; masculine; singular.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر حاضر/مخاطب |
/الجملة مقول القول مبتدأ |
4 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بالخبر |
5 |
Passive
Participle: Definite; sound plural; masculine; genitive; [Form-II].
(1)26:153(2)26:185=2
اسم مفعول:معرفہ
باللام- مجرور-جمع سالم
مذكر |
986 |
1 |
:
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
987 |
2 |
Independent
pronoun: Second person; masculine; singular.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر حاضر/مخاطب |
مبتدأ |
3 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
4 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; nominative.
اسم :مرفوع-واحد
مذكر
|
خبر |
5 |
Possessive
Phrase: Noun: Indefinite; masculine; singular; nominative + Suffixed
Possessive pronoun: First person; plural, in genitive state.
(1)14:10(2)26:154(3)26:186(4)36:15=4
الإِضَافَةُ:اسم: مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع متكلم
في محل جر-مضاف إليه |
صفة |
6 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason and effect/consequence +
Verb: Imperative; second person; singular;
masculine; Subject pronoun hidden;
مصدر-اِيْتَاءٌ
Verbal noun. (1)2:258(2)7:106(3)26:31(4)26:154=4
حرف فَ
+ فعل
أمرمبنى على حذف اخرهحرف العلّة/الفاعل ضمير مستتر
فيه-أَنتَ-واحد
مذكرمخاطب |
|
7 |
Prepositional phrase:
بـِ Inseparable
preposition + Noun: Indefinite;
singular;
feminine;
genitive.
جار و مجرور = بِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد-مؤنث |
متعلقان
بالفعل |
8 |
Particle of condition.
حَرْفُ
شَرطٍ |
|
9 |
Verb:
Perfect; second person; singular; masculine.
[التاءَ]
Subject pronoun, in nominative state.
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على السكون لاتصاله
بضمير الرفع
التاء- ضمير متصل مبنى على الفتح في محل رفع
واحد مذكر
حاضر/
اسم كَانَ
|
|
10 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بالخبر |
11 |
Active
participle: Definite, masculine; sound plural;
accusative/ genitive.
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
997 |
1 |
Verb: Perfect:
Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
998 |
2 |
Demonstrative Pronoun: Singular;
feminine. اسم
إشارة
واحد-مؤنث |
/الجملة
مقول القول مبتدأ |
3 |
Noun: Indefinite; singular;
feminine;
nominative. (1)26:155=1اسم
: مرفوع-واحد
مؤنث |
خبر |
4 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person;
feminine; singular, in genitive state. (1)4:176(2)18:07(3)26:155(4)36:38(5)50:10=5
جار و مجرور
= لَ حرف جر + ضمير متصل-واحد مؤنث غائب
في محل جر |
متعلقان
بخبر مقدم |
5 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative.
(1)26:155=1اسم
:مرفوع-واحد
مذكر |
مبتدأ
مؤخر |
6 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
7 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
متعلقان
بخبر مقدم |
8 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative.
(1)26:155=1اسم
:مرفوع-واحد
مذكر |
مبتدأ مؤخر |
9 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; genitive.
اسم
مجرور-واحد-مذكر |
مضاف
إليه |
10 |
Passive Participle: Indefinite; singular; masculine; genitive.
(1)15.21(2)26:38(3)26:155(4)56:50(5)77:22=5 اسم مفعول: مجرور-واحد
مذكر |
1007 صفة
ليوم |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
1008 |
2 |
Prohibitive Particle.
[نَاهية جَازمة] |
|
3 |
Verb:
Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Jussive by
Prohibitive Particle; و Subject pronoun in
nominative state; مصدر-مَسٌّ
Verbal Noun. (1)7:73(2)11:64(3)26:156=1
فعل مضارع مجزوم بِلاَ و علامة جزمه حذف
النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع
مذكرحاضر
هَا-ضمير متصل فى محل نصب
مفعول به / واحد مؤنث
غائب |
|
4 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +: Noun:
Indefinite;
masculine; singular; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم:
مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان
بتمسوها |
5 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and consequence +
Verb: Imperfect; Third person; singular;
masculine; Mood: Subjunctive; Suffixed Object Pronoun: Second person;
plural; masculine, accusative state; مصدر-أَخْذٌ Verbal
noun. (1)7:73(2)11:64(3)26:156=3
حرف فَ
+
فعل مضارع منصوب بِأَن مضمرة و علامة نصبه الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب
ضمير
متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/جمع
مذكرحاضر |
|
6 |
Noun:
Indefinite; Singular; Masculine; Nominative.
اسم -مرفوع-
واحد-مذکر |
فاعل |
7 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; genitive.
اسم
مجرور-واحد-مذكر |
|
8 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular; Masculine;
genitive.
الصفة المشبهة:مجرور-واحد
مذكر |
1015 |
1 |
Prefixed conjunction
فَ which
shows cause and effect/consequence +
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [و] Subject Pronoun,
in nominative state; Suffixed object pronoun:
Third person; singular; feminine, accusative state;
مصدر عَقْرٌ Verbal Noun
(1)11:65(2)26:157(3)91:14=3
حرف فَ +
فعل ماضٍ مبنى على
الضم لاتصاله بواو الجماعة/و- ضمير متصل في
محل رفع فاعل/جمع
مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الفتح في محل نصب مفعول
به / واحد
مؤنث غائب |
1016 |
2 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect/consequence
+ Deficient
Verb [Sister of كَانَ]: Perfect;
third person; plural; masculine; [و]
Subject noun of deficient verb; مصدر إِصْبَاحٌ
Verbal Noun.
(1)5:53(2)7:78(3)7:91(4)11:67(5)11:94(6)26:157(7)29:37(8)46:25(9)61:14=9 حرف فَ
+
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الضم
لاتصاله بواو الجماعة
و-
ضمير متصل في محل رفع اسم أَصْبَحَ-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
|
3 |
Active
Participle: Definite; masculine; sound plural; Accusative.
(1)5:52(2)23:40(3)26:157(4)49:06=4 اسم فاعل:معرفہ
باللام-منصوب-جمع
سالم مذكر |
1018 خبر |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason
giving rise to the consequence/eventuality +
Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine + Suffixed Fronted Object
Pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state;
Vowel sign
ـُ
for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants; مصدر-أَخْذٌ
Verbal noun. (1)3:11(2)8:52(3)16:113(4)26:158(5)29:14(6)40:21(7)40:22=7
حرف فَ
+
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة:واحد مذكرغائب
ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم جمع
مذكرغائب |
1019 |
2 |
Noun:
Definite; Singular; Masculine; Nominative.
اسم:معرفہ باللام-مرفوع بالضمة-واحد-مذكر |
فاعله المؤخر |
3 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
4 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بالخبر
المقدم |
5 |
Demonstrative
pronoun:
singular; masculine;
اسم الإشارة |
|
6 |
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular;
feminine; accusative.
لام التوكيد-المزحلقة
+ اسم: منصوب- واحد-مؤنث |
اسم إن |
7 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
8 |
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
|
9 |
Verb:
Deficient; Perfect; third person; singular; masculine; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun
فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/صيغة-واحد
مذكر غائب |
|
10 |
Possessive
Phrase: Noun: definite; singular;
masculine; nominative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine, in genitive state. (1)12:106(2)26:08(3)26:67(4)26:103(5)26:121(6)26:139(7)26:158(8)26:174(9)26:190(10)30:42(11)34:41=11
الإِضَافَةُ-اسم التفضيل:- مرفوع/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
-مضاف إليه |
اسم كان |
11 |
Active
Participle; Indefinite; masculine; sound plural; accusative/genitive [Form-IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
1029 خبر كان |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
1030 |
2 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
3 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun كَ:
Second person; singular; masculine in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+
ضمير متصل-واحد
مذكرحاضر
في محل جر-مضاف إليه |
اسم إِنَّ |
4 |
Prefixed
Emphatic particle + Personal
pronoun: third person; masculine; singular; nominative state; definite.
لام التوكيد-المزحلقة
+ ضمير منفصل مبنى على الفتح
|
مبتدأ/الجملة خبر إن |
5 |
Intensive Adjective/Intensive
Active participle:
Definite; masculine; singular; nominative.
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع--واحد
مذكر |
خبر |
6 |
Hyperbolic
Participle/Intensive Adjective
on فَعِيْلٌ
measure [رَحْمةٌ]:
Definite; Masculine; Singular; nominative.
اسم
المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
1035 خبر ثان |