-
Indeed those people
have denounced faith-allegiance to Allah the
Exalted
who said:
یہ حقیقت ہے کہ ان لوگوں نے
کفر کا ارتکاب کیا ہےجنہوں نے
رسول اللہ سے منسوب کرتے ہوئے
لوگوں سے یہ کہا تھا:
|
"درحقیقت اللہ تعالیٰ وہ ہیں جو المسیح، ابن مریم، ہیں"۔
|
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] ask this proposition:
"Thereat, who was holding authority
of some sort delegated by Allah if He he Exalted would have decided
the annihilation of Al-Maseiha,
the son of Maryam and his mother
—
آپ(ﷺ)ان
سے یہ امکان بیان کر کے پوچھیں "چونکہ تم لوگ خود انہیں ایک
خاتون کا بشر بیٹا کہہ رہے تو بتاؤ وہ کون ہے جو اللہ تعالیٰ کی جانب
سے تفویض کردہ اختیار رکھتا ہے اگر وہ جناب المسیح،ابن مریم اور ان کی
ماں کو ہلاک کرنے کا ارادہ کر لیں۔
Root:
م ل ك
|
بشمول
ہر ایک ایک کے جو زمین میں موجود ہے،تمام کویکجا کر کے؟"۔
|
اورآسمانوں
اور زمین پر اورجو کچھ ان کے مابین موجود ہو اقتدار اعلیٰ اور ان کا نظم و نسق صرف
اللہ
تعالیٰ کے دائرہ کار میں ہے۔
|
وہ
تخلیق فرماتے رہتے ہیں اسے جس کو ظہور دینے کا وہ فیصلہ کرتے ہیں۔
|
اوریقیناًاللہ
تعالیٰ ہر ایک شئے اور معاملے کو پیمانوں میں مقید کرنے پر ہمیشہ سے
قادر ہیں۔
|
اور
یہود و نصاریٰ نے(اپنے پہلے کہے قول کو بھلاتے ہوئے)یہ بھی کہا"ہم اللہ
تعالیٰ کے بیٹے ہیں۔اور ان کے سب سے زیادہ چہیتے ہیں"۔
|
آپ(ﷺ)انہیں
اس حقیقت کا سامنا کراتے ہوئے پوچھیں"اگر تمہاری بات میں کوئی سچائی ہے
تو بتاؤ کہ وہ جناب تم لوگوں کو تمہارے الزاموں اور جرائم کے سبب سزا
کیوں دیتے ہیں؟۔
Root:
ذ ن ب
|
تمہاری
بات میں کچھ حقیقت نہیں،اصل حقیقت یہ ہے کہ بشری وجود کے حامل تم لوگ
ہو،ان میں سے پیدا ہوئے جسے ان جناب نے تخلیق کیا تھا۔
|
محاسبے کے نتیجے میں جس کے متعلق وہ جناب ایسا
فیصلہ کریں گے اس کی پردہ پوشی کرتے ہوئے معاف فرما دیں
گے،اور جس کے متعلق قابل گرفت ہونے کا فیصلہ کریں گے اسےبطور سزا عذاب سے
دوچار کریں گے۔ |
اورآسمانوں
اور زمین پر اور جو کچھ ان کے مابین موجود ہے اقتدار اعلیٰ اور ان کا نظم و نسق صرف
اللہ
تعالیٰ کے دائرہ کار میں ہے۔
Root:
م ل ك
|
مطلع رہو؛۔یہ نظریہ کہ تمام امور کو
منطقی انجام کے فیصلے کے لئے اللہ تعالیٰ کی جانب پلٹایا جاتا ہے حقیقت
ہے۔
Root:
ص ى ر
|
اے
اہل کتاب(یہود و نصاریٰ)ہمارے رسول تم لوگوں کے پاس تشریف لا چکے ہیں۔
Root:
ر س ل
|
وہ
تم لوگوں کے فہم و ادراک کے لئے متمیز اور واضح کر رہے ہیں اس مضمحل
کردئیے پیغام کوجو زمانہ قبل میں تمہاری جانب بھیجے گئے رسولوں نے دیا تھا۔
Root:
ر س ل;
ف ت ر
|
اس
کا مقصد اس حجت کو ہمیشہ کے لئے ختم کرنا ہے جو اپنے دفاع میں روز قیامت یہ
کہہ کر پیش کرو"ہمارے پاس نہ تو اچھے نتائج کی خوشخبری دینے والا کوئی آیا
اور نہ کوئی برے نتائج و عواقب سے متنبہ اور خبردار کرنے والا"۔
|
-
Since it was foretold and was an article
of the Covenant with you people, therefore,
the guarantor of glad tidings and Admonisher-Warner-Awakener has come
to you people.
-
چونکہ تم لوگوں کو عرصہ پہلے مطلع کر دیا گیا تھا اور
میثاق کی ایک شق کی تکمیل کا تقاضہ بھی تھا اس لئے تمہارے پاس اچھے نتائج کی خوشخبری دینے اور برے بتائج
و عواقب سے پیشگی متنبہ کرنے
والے تشریف لا چکے ہیں۔
|
اوریقیناًاللہ
تعالیٰ ہر ایک شئے اور معاملے کو پیمانوں میں مقید کرنے پر ہمیشہ سے
قادر ہیں۔
|
Recurrences:
[Same verdict in same words
5:72]
[Same pronouncement in same words
5:18]


:(1)3:47(2)5:17(3)28:68(4)30:54(5)39:04(6)42:49=6
[Mirror, same words in
2:284; 3:29,
189;5:19,40;8:41;
9:39;59:06]
[Same pronouncement in same words
5:17]
: Recurrence: (1)3:129(2)5:18(3)48:14=3 similar
2:284]


:(1)5:18(2)42:15(3)64:03=3 except waw 40:03
[Same information in same words
5:15; for humanity
4:79,170;34:28]
[Mirror, in
2:284;
3:29,189;5:17,19,40;
8:41;9:39;59:06]
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
لَ Prefixed
Emphatic Particle + Particle of
certainty. حرف
لَ + حرف
تحقيق |
575 |
2 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden if not specifically mentioned after it; مصدر-كُفْرٌ
Verbal Noun.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب صيغة-واحد
مذكرغائب |
|
3 |
Relative Pronoun; Plural; masculine;
الاسم الموصول-جمع-مذكر |
|
4 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [و]
Subject Pronoun; nominative state, prolongation sign indicating that
the following word begins with consonant
"ء, Hamza"; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 88; First occurrence: 2:11] |
|
5 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
6 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ
الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
|
7 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر غائب |
|
8 |
Proper
Noun: Masculine; nominative. (1)3:45(2)4:171(3)4:172(4)5:17(5)5:72(6:5:72(7)5:75(8)9:30=8
اسم علم:-مرفوع-
مذكر |
|
9 |
Noun:
definite;
singular; masculine; nominative.
اسم:مرفوع-واحد-مذكر |
|
10 |
Proper Noun:
Feminine, genitive state.
اسم
علم :
مؤنث |
|
11 |
Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject
Pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. [Recurrence: 222; First occurrence: 2:80]
فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر |
|
12 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows presence of a cause/reason
giving rise to the consequence/eventuality +
Relative Pronoun.
حرف
فَ + الاسم
الموصول-واحد-مذكر |
|
13 |
Verb: Imperfect; third person; singular;
masculine;
Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدرمِلْكٌ
Verbal noun.
(1)5.17(2)5:76(3)10:31(4)16:73(5)20:89(6)34:42(7)43:86(8)48:11=8
فعل مضارع مرفوع
بالضمة /الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر
غائب |
|
14 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
|
15 |
Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
16 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.
اسم: منصوب-واحد
مذكر |
|
17 |
Particle of
condition/Negative Particle.
حَرْفُ
شَرطٍ |
|
18 |
Verb: Perfect;
Third person; singular; masculine; [Form-IV]; transitive; Subject pronoun [هُوَ] hidden,
if not mentioned; مصدر-اِرَادَةٌ Verbal noun
فعل ماضٍ مبني على
الفتح-باب افعال/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/صيغة:واحد مذكرغائب |
|
19 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
|
20 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine;
[Form-IV]; Mood: Subjunctive; Subject pronoun hidden; مصدر
اِهْلاَكٌ Verbal noun.
(1)2:205(2)5:17(3)7:129=3 فعل
مضارع منصوب بأن مضمرة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال |
|
21 |
Proper Noun: Masculine; accusative. (1)4:157(2)5:17(3)9:31=3
اسم علم:-منصوب
مذكر |
|
22 |
Noun:
definite; singular; masculine; accusative.
اسم:منصوب-واحد-مذكر |
|
23 |
Proper Noun:
Feminine, genitive state.
اسم
علم :
مؤنث |
|
24 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
25 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
singular;
feminine; accusative
+ Possessive pronoun: Third person;
singular; masculine; in genitive
state. (1)5:17(2)5:75=2
الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-واحد-مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
26 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
27 |
Relative Pronoun
الاسم
الموصول |
|
28 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
|
29 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive.
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
|
30 |
Adjective resembling participle:
[Quasi active participle; also
adverbial meaning all together, entirely]:
Indefinite; masculine; accusative. [from جَمْعٌ on فَعِيلٌ
pattern]
الصفة المشبهة:-منصوب-واحد
مذكر |
|
31 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
32 |
Prepositional phrase: Prefixed
Preposition
لِ
[for, indicating
exclusive prerogative] +
Proper Noun, masculine; genitive.
[Oecurrence:129; First Occurrence:1:02] جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
و علامة الجر الكسرة |
|
33 |
Verbal Noun/Noun:
definite; singular; masculine; nominative
مصدر/اسم:
مرفوع-واحد
مذكر
|
|
34 |
. Noun:
Definite; plural; Feminine; Genitive/accusative.
[Recurrence:176; First Occurrence: 2:33] اسم:معرفہ باللام
مجرور/منصوب-جمع
مؤنث |
|
35 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
36 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive.
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
|
37 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
38 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
39 |
Possessive Phrase:
Noun-Adverb of
Location, accusative + Possessive pronoun: Third person; dual;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-تثنية
مذكر
غائب -مضاف
إليه |
|
40 |
Verb:
Imperfect; Third person; singular; masculine; Subject
pronoun hidden; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
41 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
42 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [هُوَ]
Subject pronoun hidden [if not specifically
mentioned after it]; مصدر
مَشِيئةٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
43 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
44 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
45 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
46 |
Noun: Singular,
masculine; genitive; [Recurrence: 122-First
in 2:20]
اسم:
مجرور-واحد مذكر |
|
47 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم:
مجرور-واحد مذكر |
|
48 |
Adjective Resembling participle on
the measure of فَعِيْلٌ] Indefinite;
singular; masculine; nominative.
الصفة المشبهة:-
مرفوع-واحد
مذكر |
622 |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
623 |
2 |
Verb: Perfect; third person; singular;
feminine;
تَ
Feminine marker; vowel added to
break cluster of two vowel-less consonants; active; مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل ماضٍ مبني على الفتح +
تَاء التانيث الساكنة/صيغة
:واحد مؤنث
غائب/ حركت بالكسر لالتقاء
الساكنين |
|
3 |
Proper
Noun: Definite; masculine; nominative.
اسم علم:مذكر-مرفوع |
"Jew-followers of
Judaism". |
4 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
5 |
Proper Noun: Definite; plural; masculine;
accusative.
اسم علم:-منصوب
مذكر |
|
6 |
Detached Personal pronoun: First person; plural.
ضمير
منفصل/جمع متكلم |
|
7 |
Noun:
Indefinite;
Broken plural; masculine;
nominative. (1)5:18=1
اسم: مرفوع-جمع
مكسر-مذكر |
|
8 |
Proper Name; masculine; Genitive. لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
|
9 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
10 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite; broken plural; masculine; nominative + Possessive
pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state. (1)5:18=1
الإِضَافَةُ-اسم:منصوب-جمع
مكسر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب
في محل جر-مضاف إليه
|
|
11 |
Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject
Pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal
Noun. [Recurrence: 222; First occurrence: 2:80]
فعل أمر
مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد
مذكر-حاضر |
|
12 |
Particle
فَ
which shows cause and effect + Prepositional Phrase:
لِ
Prefixed preposition +
مَ Interrogative Noun [
whose Alif is elided].
(1)2:91(2)3:66(3)3:183(4)5:18=4 رف فَ
+
جار و مجرور +
لِ
حرف جر + مَ:اسم
الاستفهامية
في محل جر |
|
13 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden;
Suffixed Object Pronoun: Second person; plural;
masculine, accusative state; مصدر-تَعْذِيبٌ
Verbal noun.
(1)5:18=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب-باب
تَفْعِيل
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع
مذكر
حاضر |
|
14 |
Prepositional phrase + Possessive Phrase:
بـِ
Inseparable preposition + Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive.
+ Possessive pronoun: Second person; masculine; plural, in
genitive state. (1)5:18=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ = بِ حرف جر +
اسم
:مجرورجمع مكسر-مؤنث/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف إليه |
|
15 |
Retraction particle. [Recurrence: 97; First occurrence: 2:100]
حرف اضراب و عطف |
|
16 |
Personal
pronoun: second person; masculine; plural. [Recurrence: 28; First
occurrence: 2:83] ضمير منفصل مبني
جمع مذكرحاضر
|
|
17 |
Noun:
Indefinite;
singular; masculine; nominative.
اسم :مرفوع-واحد
مذكر
|
|
18 |
Prepositional
Phrase:
Separable Preposition + Attached Relative pronoun
in genitive state
جار و مجرور
= حرف جر +
اسم موصول
في محل جر |
|
19 |
Verb: Perfect;
Third person; singular; masculine; active; Subject pronoun hidden; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
20 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject
pronoun hidden; مصدر-مَغْفِرَةٌ
Verbal noun.
فعل
مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
21 |
Prepositional
Phrase: Inseparable particle +
Relative Pronoun; in genitive state.
جار و مجرور +
لِ
حرف جر + الاسم
الموصول-واحد-مذكر
في محل جر |
|
22 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [هُوَ]
Subject pronoun hidden [if not specifically
mentioned after it]; مصدر
مَشِيئةٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
23 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
24 |
Verb: Imperfect;
third person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden; مصدر-تَعْذِيبٌ
Verbal noun.
(1)2:284(2)3:129=2
فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل:ضمير مستتر
جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب-باب
تَفْعِيل |
|
25 |
Relative Pronoun [also Interrogative]
الاسم
الموصول |
|
26 |
Verb: Imperfect; third person;
singular; masculine; Mood: Indicative; [هُوَ]
Subject pronoun hidden [if not specifically
mentioned after it]; مصدر
مَشِيئةٌ
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
27 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
28 |
Prepositional phrase: Prefixed
Preposition
لِ
[for, indicating
exclusive prerogative] +
Proper Noun, masculine; genitive.
[Oecurrence:129; First Occurrence:1:02] جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
و علامة الجر الكسرة |
|
29 |
Verbal Noun/Noun:
definite; singular; masculine; nominative
مصدر/اسم:
مرفوع-واحد
مذكر
|
|
30 |
. Noun:
Definite; plural; Feminine; Genitive/accusative.
[Recurrence:176; First Occurrence: 2:33] اسم:معرفہ باللام
مجرور/منصوب-جمع
مؤنث |
|
31 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
32 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive. [Recurrence: 327-First
Occurrence in 2:11]
اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث
|
|
33 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
34 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
|
35 |
Possessive Phrase:
Noun-Adverb of
Location, accusative + Possessive pronoun: Third person; dual;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-تثنية
مذكر
غائب -مضاف
إليه |
|
36 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
37 |
Prepositional
Phrase: Separable preposition
+ Suffixed
personal pronoun: third person; singular; masculine; in genitive state.
جار و مجرور = حرف جر+
ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكرغائب
|
|
38 |
Noun of place/Verbal: Definite; nominative. ظرف مكان/مصدر:معرفہ
باللام-مرفوع |
660 |
1 |
Vocative Particle + Collective Noun: Indefinite; accusative. (1)3:64(2)3:65(3)3:70(4)3:71(5)3:98(6)3:99(7)4:171(8)5:15(9)5:19(10)5:59(11)5:68(12)5:77(13)33:13=13
حرف
نداء +
اسم
جمع:
منصوب
مذكر |
661 |
2 |
Noun: Definite; Singular;
masculine;
Genitive. اسم: معرفہ باللام-مجرور-واحد
مذكر |
|
3 |
Particle of certainty. [Recurrence:
159-First Occurrence in 2.60]
[حرف تحقيق] |
|
4 |
Verb: Perfect: Third person; singular;
masculine; Suffixed Object Pronoun: Second person; plural;
masculine; in accusative state;
مَجِئٌ
Verbal Noun.
(1)2:87(2)3:81(3)3:183(4)5:15(5)5:19(6)7:63(7)7:69(8)9:128(9)10:77(10)40:34(11)49:06=11
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /صيغة:واحد
مذكرغائب
كُم-ضمير متصل
مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول
به مقدم |
|
5 |
Possessive Phrase: Noun: Definite;
singular; masculine; nominative + Suffixed possessive pronoun: First Person;
Singular; Masculine; genitive state. (1)5:15(2)5:19=12
الإِضَافَةُ-
اسم:مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف
إليه |
فاعل |
6 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative;
[Form-II]; مصدر
تَبْيِيْنٌ
Verbal Noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة/صيغة:واحد
مذكرغائب/باب
تَفْعِيل |
الجملة في محل نصب حال |
7 |
Prepositional Phrase:
لَ
Inseparable preposition + Personal Pronoun: Second person; masculine;
plural; genitive state.
جار و مجرور
= لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر |
|
8 |
Separable Preposition.
حرف جر |
متعلقان بجاءكم |
9 |
Verbal Noun/of action: Indefinite; genitive.
(1)5:19=1
اسم/مصدر:مجرور |
|
10 |
Separable Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان بمحذوف صفة فترة |
11 |
Noun: Definite;
broken plural; masculine;
genitive. (1)4:165(2)5:19(3)11:120(4)16:35(5)46:09(6)46:35=6
اسم:معرفہ باللام
مجرور-جمع
مكسر-مذكر
|
|
12 |
Subordinating conjunction, Subjunctive
particle.
حرف مصدرى ناصب |
|
13 |
Verb: Imperfect; Second Person; Plural;
Masculine; Mood: Subjunctive evident by
elision of نَ ; and [و]
Subject Pronoun, nominative
state; مصدر- قولٌ
Verbal Noun.
(1)2:169(2)2:235(3)5:19(4)6:157(5)7:33(6)7:172(7)43:13(8)61:03=8
فعل مضارع
منصوب بأن
و علامة نصبة
حذف النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكرحاضر |
|
14 |
:
Negation
Particle. حرف:
النافية |
|
15 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden +
Suffixed Object Pronoun: First person; masculine; plural; in
accusative state;
مَجِئٌ Verbal Noun.
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ/واحد مذكرغائب
ضمير متصل في محل نصب
مفعول به /جمع
متكلم |
|
16 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
17 |
Noun:
Definite;
singular; masculine;
genitive.
(1)5:19-1
اسم
:[بر
وزن فَعِيلٌ بمعنى فاعل] مجرور-واحد
مذكر
|
|
18 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
19 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
20 |
Adjective
Resembling participle: indefinite; masculine; singular; genitive. (1)5:19=1
الصفة المشبهة:-مجرور-واحد
مذكر |
|
21 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
Particle of
certainty.
حرف
فَ + حرف
تحقيق |
|
22 |
Verb: Perfect: Third person; singular;
masculine; Suffixed Object Pronoun: Second person; plural;
masculine; in accusative state;
مَجِئٌ
Verbal Noun.
(1)2:92(2)4:174(3)5:15(4)5:19(5)6:104(6)6:157(7)34:32(8)40:28(9)40:34(10)60:01=10
فعل ماضٍ
مبنى على الفتح /صيغة:واحد
مذكرغائب
كُم-ضمير متصل
مبنى على الضم جمع
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول
به مقدم |
|
23 |
Noun:
Definite;
singular; masculine;
nominative. (1)5:19(2)7:188(3)11:02=3
اسم
:[بر
وزن فَعِيلٌ بمعنى فاعل] مرفوع-واحد
مذكر
|
فاعل |
24 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
25 |
Adjective
Resembling participle: indefinite; masculine; singular; nominative.
الصفة المشبهة
: مرفوع-واحد-مذكر |
|
26 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
27 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
|
28 |
Separable Preposition.
حرف جر |
|
29 |
Noun: Singular, masculine; genitive;
اسم:
مجرور-واحد
مذكر |
|
30 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم:
مجرور-واحد مذكر |
|
31 |
Adjective Resembling participle on
the measure of فَعِيْلٌ] Indefinite;
singular; masculine; nominative.
الصفة المشبهة:-
مرفوع-واحد
مذكر |
691 |
