اے ایمان کے مدعیان توجہ کرو؛ تم لوگوں کو حکم دیا جاتا ہے کہ اللہ تعالیٰ کی راہ میں ان لوگوں سے جنگ کرو جو تم پر جنگ مسلط کرتے ہیں،مگر تم لوگوں کو چاہئے اور منع کیا جاتا ہےکہ دانستہ کدورت کے جذبات کی تسکین کے لئے آگے مت بڑھو۔ Root: ق ت ل |
یقیناً اللہ تعالیٰ دانستہ بے اعتدالیاں کرنے والوں کوقابل قدر نہیں گردانتے۔ |
|
اور ان جنگ مسلط کرنے والوں سے اس مقام پر جنگ کرو جہاں تمہارا ن سے آمنا سامنا ہو،اور انہیں وہاں سے ملک بدر کر دو جہاں سے انہوں نے تمہیں نکالا تھا۔ |
(یہ ملک بدری اس لئے ضروری ہے)کیونکہ فتنے /خلفشار اور انتشارکا موجود رہنا جنگ سے زیادہ معاشرے کے لئے ہیجان خیز ہے۔ |
|
اور تم لوگوں کو چاہئے کہ مسجد الحرام کے قرب و جوار میں ان سے جنگ نہ کرو جب تک کہ وہ وہاں تم سے جنگ شروع کر دیں۔ |
|
اس لئے اگر وہ تم سے جنگ چھیڑتے ہیں تو تم بھی ان سے جنگ کرو۔ |
|
یہ ہے وہ انداز جو قرءان مجید کا انکار کرنے والوں کے لئے سزا ہے۔ |
جوابی جنگ سے نقصان اٹھانے پر اگر انہوں نے بوجوہ اپنے آپ کو جنگ سے باز کر لیا ہے(تو تم بھی جنگ روک دو)۔ |
کیونکہ یقینا اللہ تعالیٰ درگزر اور پردہ پوشی کرنے اور معاف فرمانے والے ہیں، منبع رحمت ہیں۔ |
|
بصورت دیگران سے جنگ جاری رکھو حتیٰ کہ فتنہ باقی نہ رہے اور نظام سلطنت اللہ تعالیٰ کی منشا کے مطابق قائم ہو جائے۔ |
شکست خوردہ ہو کر اگر انہوں نے فتنہ بازی سے اپنے آپ کوواقعتاً روک لیا ہے تو پھر کسی بھی قسم کی تعزیر کی اجازت نہیں سوائے ان پرجنہوں نے جنگی جرائم کیے تھے۔ Root: ن ھ ى |
|
تقدس والے مہینے کی حرمت کا پاس کرنا ضروری ہے اگر دوسری جماعت حرمت والے مہینے کے تقدس کا احترام کرتی ہے۔ Root: ش ھ ر |
|
اور تمام تحریمات اور حقوق کے تحفظ کو پائے تکمیل تک پہنچانا ہے۔ Root: ق ص ص |
اس لئے عام زندگی میں بھی اگر کسی نے عداوت کی وجہ سے زیادتی کی ہے تو تم بھی اس کے ساتھ اس قدر زیادتی کر لو جتنی اس نے تمہارے ساتھ کی تھی۔ |
اورتم لوگ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار رہو۔ |
اور باعلم رہو کہ اللہ تعالیٰ یقیناًً متقین/محتاط اور غلط روش سے اپنے آپ کو محفوظ رکھنے والوں کے ساتھ ہیں۔ |
|
اور تم لوگ مال و دولت میں سے اللہ تعالیٰ کی راہ استوار رکھنے کے لئے خرچ کرو۔ Root: ن ف ق |
|
اور تم لوگوں کو نہیں چاہئے کہ خود اپنے ہاتھوں(مٹھی بند رکھ کر)اپنے آپ کوہلاکت میں پھینکو۔ |
|
اور لوگوں کے ساتھ اعتدال اور حسن سلوک کا رویہ اپناؤ۔ |
یقیناً اللہ تعالیٰ اعتدال اور حسن سلوک کا رویہ اپنانے والوں کو قابل قدر و تحسین گردانتے ہیں۔ |
Recurrences:
: (1)2:190(2)2:244=2
: (1)2:154(2)2:190(3)2:195(4)2:218(5)2:244(6)2:246(7)2:246(8)2:261(9)2:262(10)2:273(11)3:13(12)3:146(13)3:157(14)3:167(15)3:169(16)4:74(17)4:74(18)4:75(19)4:76(20)4:84(21)4:89(22)4:94(23)4:95(24)4:100(25)5:54(26)8:60(27)8:72(28)8:74(29)9:19(30)9:20(31)9:34(32)9:38(33)9:41(34)9:60(35)9:81(36)9:111(37)9:120(38)22:58(39)24:22(40)47:04(41)47:38(42)49:15(43)57:10(44)61:11(45)73:20=45
: (1)2:190(2)5:87=2
: (1)2:192(2)2:193(3)8:39=3
: (1)2:192(2)2:226(3)3:89(4)5:03(5)16:115(6)24:05(7)58:12(8)64:14=8
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
3988 |
3 |
متعلقان بقاتلوا |
4 |
Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive. اسم: مجرور-واحد مؤنث |
5 |
Proper Name; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
6 |
مفعول به |
8 |
9 |
11 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
12 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
13 |
15 |
Active Participle: Definite; Plural; Masculine; accusative; [Form-VIII]; مصدر-اِعْتَدَاءٌ Verbal Noun. اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب.مجرور-جمع سالم مذكر /باب اِفْتَعَلَ |
4002مفعول به |
1 |
4003 |
3 |
Adverb of location; [Recurrence: 31-First Occurrence in 2:35] ظرف مكان |
متعلق باقتلوهم |
5 |
7 |
متعلقان بالفعل |
8 |
Adverb of location; [Recurrence: 31-First Occurrence in 2:35] ظرف مكان |
10 |
الجملة اعتراضية |
11 |
Noun/Verbal: Indefinite; nominative. اسم فعل:معرفہ باللام-مرفوع |
مبتدأ |
12 |
Comparative & superlative Noun; masculine, singular; nominative. [شِدَّةٌ base] اسم التفضيل کا صیغہ:-مرفوع-واحد مذكر |
خبر |
13 |
Separable Preposition, Vowel sign ـَ for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. حرف جر |
متعلقان بأشد |
14 |
Verbal Noun/Noun [of act]: Definite; genitive. مصدر/اسم:معرفہ باللام:مجرور |
15 |
16 |
18 |
متعلق بيقاتلوهم |
19 |
Location Noun: Definite; singular; Masculine; genitive. ظرف مكان:معرفہ باللام-مجرور--واحد |
مضاف إليه |
20 |
Noun/Adjectival Passive Participle: Definite; singular; Masculine; genitive. اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر |
21 |
Genitive particle/Preposition and particle of intention of agent. [Recurrence 95; First occurrence in 2:55] حرف جر و غاية |
24 |
= فَ Prefixed conjunction + Particle of condition. حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
26 |
Prefixed conjunction فَ which shows presence of a cause/reason and consequence/eventuality + Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject Pronoun in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-قَتْلٌ Verbal noun. (1)2:191=1 حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة و- ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع مذكر مخاطب/ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع مذكرغائب |
28 |
29 |
Active participle: definite; sound plural; masculine; genitive/ accusative. اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب/مجرور-جمع سالم مذكر |
4031 |
3 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Verb-Like Particle. حرف فَ + حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
4 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. Recurrence: 591 لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
5 |
Hyperbolic Participle/Intensive Quasi Active participle: Indefinite; Masculine; Singular; Nominative. اسم المبالغة--مرفوع--واحد مذكر |
6 |
Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on فَعِيْلٌ measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر |
4037 |
1 |
4038 |
3 |
Genitive particle/Preposition and particle of intention of agent. [Recurrence 95; First occurrence in 2:55] حرف جر و غاية |
4 |
6 |
7 |
8 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; فعل مضارع ناقص/تام منصوب/اسم كَانَ:واحد مذكر غائب |
9 |
Verbal Noun/Noun: Definite ; nominative. مصدر:معرفہ باللام:مرفوع |
11 |
= فَ Prefixed conjunction + Particle of condition, with added vowel [ـِ]for reason of cluster of two vowel-less consonants. حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
13 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Absolute negation Particle. [Recurrence: 145-First occurrence in 2:22] حرف فَ + حرف النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس |
14 |
Verbal noun: Indefinite; accusative. (1)2:193(2)28:28=2 مصدر::منصوب |
15 |
16 |
17 |
Active participle: Definite; sound plural; masculine; genitive/ accusative; ( مصدر- ظُلْمٌ Verbal Noun). اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب/مجرور-جمع سالم مذكر |
4054 |
1 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. (1)2:194=1 اسم :معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر |
4055مبتدأ |
2 |
Noun/Adjectival Passive Participle: Definite; singular; Masculine; nominative. (1)2:194=1 اسم :معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر |
صفة |
3 |
Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; singular; masculine; genitive. (1)2:194=1 جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد مذكر |
متعلقان بمحذوف خبر |
4 |
Noun/Adjectival Passive Participle: Definite; singular; Masculine; genitive. اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر |
5 |
6 |
Noun/Adjectival Passive Participle:: Definite; plural; feminine; nominative. (1)2:194=1 اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع مؤنث |
مبتدأ |
7 |
Verbal Noun/Noun: Indefinite; nominative. (1)2:194(2)5:45=2 مصدر:مرفوع |
خبر |
8 |
Prefixed conjunction فَ which shows presence of a cause/reason giving rise to the consequence/eventuality + Relative Pronoun + added vowel sign. حرف فَ + الاسم الموصول-واحد-مذكر |
11 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect + Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [Form-VIII]; [و] Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِعْتَدَاءٌ Verbal Noun. (1)2:194=1 حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة و- ضمير متصل في محل رفع فاعلوالألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ |
12 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state. جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل في محل جر-واحد مذكرغائب |
متعلقان باعتدوا |
13 |
Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; singular; masculine; Genitive جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم:مجرور-واحد مذكر |
متعلقان باعتدوا |
14 |
17 |
19 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
مفعول به |
20 |
22 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل |
أن وما بعدها سدت مسد مفعولي اعلموا. |
23 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
24 |
متعلق بمحذوف خبر أن |
25 |
Active participle; definite; Plural; masculine, genitive; [Form VIII] اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب اِفْتَعَلَ |
4079 |
1 |
4080 |
3 |
4 |
Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive. اسم: مجرور-واحد مؤنث |
5 |
Proper Name; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
6 |
7 |
10 |
متعلقان بتلقوا |
11 |
Verbal Noun: Definite; genitive. (1)2:195=1 مصدر: معرفہ باللام-مجرور |
12 |
14 |
حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
15 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
17 |
Active Participle: Definite; masculine; sound plural; accusative; [Form-IV]; مصدر-اِحْسَانٌ Verbal noun. اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب افعال |
4096مفعول |