• Know about general attitude that people say questioningly, "Is it plausible that when I am dead, I would be brought out alive?" [19:66]

عجب ہے،بعض لوگ بلاواسطہ انکار کا اظہار کرنے کے لئے پوچھتے ہیں کیا ممکن ہے کہ جب میں مر چکا ہوں  گاتو  عنقریب زمین سے نکال لیا جاؤں گا زندہ سلامت حالت میں؟

 

  • Is it because Man recalls not that Our Majesty had created him in earlier time-line

کیا یہ سوال کرنے سے قبل یہ انسان سوچتا نہیں کہ ہم جناب نے اسے زمانہ قبل میں تخلیق کیا تھا۔

  • While he was then not an object worth recognition and mention? [19:67]

جب وہ کوئی قابل ذکر شئے  حالت  میں بھی نہیں تھا۔

  • The response is, by your Sustainer Lord, of course Our Majesty will gather them and the Shiyateen: devils [on resurrection]

چونکہ آپ(ﷺ)نے برابری کے اصول پر سب کو متنبہ کر دیا ہے اس لئے آپ کے رب کی قسم؛یہ بات حتمی ہے کہ ہم جناب ان آخرت کے منکرین اور شیطانوں کو اکٹھا کر دیں گے۔

  • Afterwards, Our Majesty will certainly place them within the precincts of the Hell-Prison, they will be sitting upon knees bounded together. [19:68]

بعد ازاں ہم جناب انہیں جہنم کے احاطہ میں   محظور کر دیں گے،اس حال میں کہ انہیں گھٹنوں کے بل زمین پر  ڈھیر کئےانداز میں بٹھایا گیا ہو گا۔

Root: ح ض ر; ج ث و

  • Afterwards, Our Majesty will certainly drag him out, from every group of them, who was staunchly rebellious to an extreme against Ar'Reh'maan the Exalted. [19:69]

بعد ازاں ہر ایک گروہ میں سے اس شخص کو باہر نکال لیں گے جو الرَّحمٰن  عز و جل کے ذکر پر تندخو تھا،اپنے بڑے پن کے زعم میں سرکشی کرنے کے حوالے سے۔

Root: ش ى ع;  ن ز ع

  • Afterwards [in response to demands of people 38:61] Our Majesty certainly will reveal we know the best who are most deserving to be ahead, with regard to parching in her (heated hell-prison). [19:70]  (see 69:32)

بعد ازاں ہم جناب  انہیں ظاہر کر دیں گے کہ بخوبی جانتے ہیں جو سرخیل  اس میں سلگائے  جانے کے لئے آگے  رکھنے ہیں فضیلت دینے کے امتیاز کے حوالے سے۔(الحاقہ۔32دیکھیں) 

Root: ص ل ى

  • Beware; there is none amongst you people but who will be visiting her (Hell-Prison, on turn)

متنبہ رہو؛تم لوگوں میں کوئی ایک بھی ایسا نہیں ہو گا  مگرجواس(جہنم)کا وارد بنے گا۔

Root: و ر د

  • It (making everyone a visitor) were inevitably concluded affair, incumbent upon your Sustainer Lord. [19:71]

آپ (ﷺ)کے رب پرعوام الناس میں سے ہر ایک کو جہنم کا وارد بنانا حتمی طور پر طے شدہ ذمہ ہے۔

  • Afterwards, Our Majesty will save-raise those who endeavoured to attain salvation

بعد ازاں ہم جناب ان لوگوں کو  نجات دیتے ہوئے اوپر اٹھا لیں  گے جنہوں نے حیات دنیا میں تقویٰ کو اختیار کیا۔

  • And Our Majesty will leave behind the distorters, unjust and evil mongers; they would be put in her (Hell-Prison) bounded together. [19:72]

اور ہم ان لوگوں کا اس کے اندر گھٹنوں کے بل ڈھیر لگا دیں گے جنہوں نے حقیقت کے منافی باطل روئیے اور روش کو حیات دنیا میں اپنائے رکھا تھا۔

Root: و ذ ر


Recurrences:

19:67 read with 76:27; 76:1;

parching: dry somebody or something out: to make somebody or something extremely dry through water deprivation or exposure to heat.

Such people will need skin-replacement: 4:56

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Recommencing/Conjunction particle.                                                    [اِستئنافية]

770

2

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Indicative +  Subject Pronoun hidden; مصدر قولٌ (نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun 

                                                                                 فعل مضارع مرفوع بالضمة -صيغة -واحد مذكرغائب

 

3

Noun: Definite; singular; masculine; nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع-واحد مذكر/مؤنث

فاعل

4

Interrogative particle + Separate Adverbial Particle, [Conditional and temporal function] referring time-frame of a fact/happening/phenomenon. (1)13:05(2)17:49(3)17:98(4)19:66(5)23:82(6)27:67(7)32:10(8)37:16(9)37:53(10)50:03(11)79:11=11 

                                       الهمزة- للاستفهام بمعنى النفي+ ظرف زمان

إذا ظرف لما يستقبل من الزمان خافض لشرطه منصوب بجوابه

5

Extraneous Particle                                                                            [زائدة

 

6

Verb: Perfect; First person; singular; feminine; [التاء] Subject Pronoun, in nominative state;  مصدر-مَوْتٌ Verbal noun. (1)19:23(2)19:66=2

               فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير متصل  في محل رفع فاعل واحد متكلم

الجملة في محل جر مضاف إليه

7

Emphatic Particle + Future Particle 1)19:66(2)92:21(3)93:05=3  لام الابتداء + حرف استقبال

 

8

Verb: Imperfect; Passive; First person; Singular; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject Pronoun hidden; مصدر-اِخْرَاجٌ Verbal Noun. (1)19:66=1

                    فعل مضارع مبنى للمجهول-مرفوع بالضمة/نائب فاعل ضمير مستتر فيه-أَنَا-واحد متكلم /باب افعال

 

9

  Adjective resembling participle: Indefinite; Singular; Masculine; accusative; مصدر-حَيَاةٌ Verbal noun. (1)19:15(2)19:31(3)19:33(4)19:66(5)36:70=5        الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

778 حال

1

Interrogative particle + Conjunction وَ  +  Negation particle. (1)2:77(2)9:126(3)19:67=3                                                       همزة استفهام + حرف عطف/زائدة +  حرف نفي

779

2

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative;   مصدر-ذِكْرٌ Verbal noun.  (1)19:67(2)21:36=2   فعل  مضارع  مرفوع بالضمة/صيغة:-واحد مذكرغائب

 

3

Noun: Definite; singular; masculine; nominative.اسم:معرفہ باللام مرفوع-واحد مذكر/مؤنث

فاعل

4

Verb-Like Particle + Suffixed Object Pronoun: First Person; Plural, in accusative state.              حرف المشبهة بالفعل + ضمير متصل جمع متكلم  في محل نصب اسم أَنَّ

الجملة في تأويل المصدر مفعول به

5

Verb: Perfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; [نَا] Subject Pronoun, in nominative state + Suffixed Object pronoun هُ: Third person; singular; masculine, accusative state; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun. (1)15:27(2)19:67(3)36:77(4)54:49=4

                     فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم

                                                       ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد مذكرغائب

الجملة خبر أنا

6

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بخلقناه

7

Noun for time, indeclinable in genitive state by preposition.

                                                               اسم - زمان- مبنى على الضم فى محل جر بحرف الجر-واحد مذكر

 

8

 Particle of state/circumstance;                                                        [حالية]

 

9

Negative/Jussive Particle.                                              حرف جزم و قلب و نفي

 

10

Verb: Deficient; Imperfect; second person; singular; masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر-كَوْنٌ Verbal noun (1)8:53(2)9:74(3)16:120(4)19:67(5)40:28(6)40:28(7)40:85(8)75:37=8 فعل مضارع ناقص مجزوم بِلَمْ/اسم كَانَ:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد مذكر غائب

 

11

Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative.              اسم: منصوب-واحد مذكر

789 خبر يك

1

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Particle of swearing, and is prepositional. (1)15:92(2)19:68(3)51:23=2   حرف فَ +  واو القسَم: وهي حرفُ جرٍّ

790

2

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun كَ: Second person; singular; masculine, genitive state.    الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكر مخاطب في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بفعل محذوف

3

Prefixed Emphatic Particle + Verb: Imperfect; First Person; Plural/ Sovereign Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; Infix Emphatic Nun; Suffixed Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-حَشْرٌ Verbal noun. (1)19:68=1

                                           اللام واقعة فى جواب القسم + فعل مضارع  مبنى على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة

           الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ:جمع متكلم/ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /جمع  مذكرغائب

 

4

Appositive/Conjunction particle.                                               [حرف عطف]

الواو المعية

5

Noun: Definite; Masculine; broken plural; accusative. (1)2:102(2)6:121(3)7:27(4)7:30(5)19:68(6)19:83(7)38:37=7                               اسم:معرفہ باللام منصوب -جمع مكسرمذكر

مفعول معه

6

 Conjunction particle.

 

7

Prefixed Emphatic Particle + Verb: Imperfect; First Person; Plural/ Sovereign Singular; Masculine; Subject pronoun hidden; Infix Emphatic Nun; [Form-IV]; Suffixed Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative  state; مصدر-اِحْضَارٌ Verbal Noun. (1)19:68=1

                               اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر+ فعل مضارع  مبنى على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة

         الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ:جمع متكلم/ضمير متصل  في محل نصب مفعول به /جمع  مذكرغائب

الجملة معطوفة

8

Adverb of place-surroundings; accusative  (1)19:68=1 ظرف مكان  منصوب- واحد مذكر

ظرف مكان متعلق بنحضرنهم

9

Proper Noun: Definite; feminine; accusative.                           اسم علم:مجرور-مؤنث

مضاف إليه

10

Active participle: Indefinite; masculine; plural; accusative. (1)19:68(2)19:72=2

                                                                                                                اسم فاعل:منصوب-جمع - مذكر

799 حال

1

 Conjunction particle.

800

2

Prefixed Emphatic Particle + Verb: Imperfect; First Person; Plural/ Sovereign Singular; Masculine;  Subject pronoun hidden; Suffix Emphatic Nun; مصدر-نَزْعٌ Verbal noun. (1)19:69=1

                                    اللام واقعة فى جواب القسم المقّدر+ فعل مضارع  مبنى على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة

                                                                                              الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ:جمع متكلم

 

3

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بننزعن

4

Noun: Singular, masculine; genitive;                                     اسم:  مجرور-واحد مذكر

 

5

Noun: Indefinite; singular; feminine; accusative. (1)19:69=1 اسم: مجرور-واحد-مؤنث

مضاف إليه

6

Possessive Phrase: Declinable interrogative pronoun: Definite; nominative + Possessive pronoun: Third person; masculine; plural; in genitive state. (1)3:44(2)4:11(3)17:57(4)18:07(5)19:69=5

             الإِضَافَةُ-اسم استفهام مرفوع--واحد/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

اسم موصول بمعنى الذي مفعول به

7

Comparative & superlative Noun; masculine, singular; nominative. [شِدَّةٌ base]                                                                                                    اسم التفضيل :-مرفوع-واحد مذكر

خبر لمبتدأ محذوف تقديره هو أشد

8

Separable Preposition.                                                           حرف جر

متعلقان بأشد

9

Proper Noun: Allah's Personal Name; genitive. اسم علم:مذكر-مجرور

 

10

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:08(2)19:69=2        مصدر: منصوب

809    تمييز

1

 Conjunction particle.

810

2

Prefixed Empathic particle + Personal Pronoun: First person; plural (1)15:23(2)19:70(3)26:44(4)37:165(5)37:166=5   اللام واقعة في جواب القسم+  + ضمير منفصل مبنى جمع متكلم

نحن مبتدأ

3

Derived noun: [Diptote] Elative, nominative.              اسم التفضيل:مرفوع-واحد-مذکر

خبر

4

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition  + Relative Pronoun: definite; plural; masculine, genitive state. (1)3:170(2)6:10(3)19:70(4)21:41(5)22:72(6)39:36=6       جار و مجرور= بـِ حرف جر + الاسم الموصول -جمع مذكر منصوب لأنه ممنوع من الصرف في محل جر

متعلقان بأعلم

5

 Detached Personal Pronoun; third person; plural; masculine.

                                                                                            ضمير منفصل مبنى على الضم / جمع  مذكر غائب

مبتدأ/الجملة صلة الموصول

6

Elative Noun (comparative and superlative-from:وَلِىٌ): Definite; Masculine; singular; nominative.                                                                       اسم التفضيل:-مرفوع-واحد مذكر

خبر

7

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition;; Personal Pronoun: Third person; singular; feminine; genitive state;

                                   جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مؤنث غائب  في محل جر

 متعلقان بأولى

8

Active Participle: Indefinite; sound plural; masculine; accusative; (1)19:70=1

                                                                                                        اسم فاعل: منصوب  -جمع  مذكر

817 تمييز

1

Recommencing/Conjunction particle.                       [اِستئنافية]

818

2

  Particle of negation.       نافية

 

3

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state.  

                    جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل مبنى على الضم  فى محل جر/جمع مذكرحاضر

متعلقان بصفة لمبتدأ محذوف تقديره أحد

4

   Restriction/Confining Particle                                               [أداة حصر]

 

5

Possessive Phrase: Active Participle: Definite; singular; masculine; nominative + Possessive pronoun: Third person; singular; feminine; in genitive state. (1)19:71=1

               الإِضَافَةُ-اسم فاعل :مرفوع--واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد مؤنث غائب في محل جر-مضاف إليه

خبر

6

Verb: Deficient; Perfect; third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden;  مصدر-كَوْنٌ Verbal noun.

       فعل ماضٍ ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب في محل رفع اسم كان

 

7

Separable Preposition.                   حرف جر

متعلقان بحتما

8

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun كَ: Second person; singular; masculine, genitive state.   الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكر مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

9

Verbal Noun/Noun: Indefinite; accusative. (1)19:71=1           مصدر/اسم: منصوب 

خبر

10

Passive participle: definite; singular; masculine; accusative. (1)19:21(2)19:71=2                     اسم مفعول:-منصوب-واحد مذكر

827 صفة

1

 Conjunction particle.

828

2

Verb: Imperfect; First Person/Sovereign singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-II];  Subject pronoun hidden;  مصدر-تَنْجِيَةٌ Verbal noun.(1)10:103(2)19:72=2 فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء لثقل/-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره: نَحْنُ/جمع متكلم باب تَفْعِيل

 

3

Relative Pronoun; Plural; masculine;                 الاسم الموصول-جمع-مذكر

مفعول به

4

 Verb: Perfect; third person; plural; masculine; active; [Form-VIII];  [و] Subject Pronoun in nominative state; مصدر-اِتِّقَاءٌ Verbal Noun. (1)5:93(2)5:93(3)5:93(4)16:128(5)19:72=5      فعل ماضٍ مبنى على الضم على الفتح المقدر على الألف المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة

و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرغائب/باب اِفْتَعَلَ

الجملة صلة

5

Appositive/Conjunction particle.[حرف عطف]

 

6

 Verb: Imperfect; First Person; Plural/ Sovereign Singular; Masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-وَذْرٌ Verbal Noun  (1)19:72=1

فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره: نَحْنُ/جمع متكلم

 

7

Active participle: Definite; sound plural; masculine; genitive/ accusative; ( مصدر- ظُلْمٌ Verbal Noun).     اسم فاعل:معرفہ باللام- منصوب/مجرور-جمع سالم مذكر

مفعول به

8

Prepositional phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state.

                                            جار و مجرور= فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث غائب

متعلقان بجثيا

9

Active participle: Indefinite; masculine; plural; accusative. (1)19:68(2)19:72=2

                  اسم فاعل:منصوب-جمع - مذكر

836 حال