-
Realize it: The
Sovereign Sustainer Lord of you people is
Allah the Exalted. He the Exalted is the only Sustainer Lord.
None at all in miscellany of iela'aha:
deities that are
uncritically admired,
adorned and worshipped is alive or organizes, administers or
sustains others except He the Solitary Sustainer Lord, the Absolute.
یہ حقیقت ہمیشہ مدنظر رہے کہ تم لوگوں کے معبود فقط
معبود مطلق
اللہ تعالیٰ
ہیں۔ان
کا وصف یہ ہے:ان تمام کے متعلق جنہیں معبود تصور کیا جاتا ہےمبنی بر
حقیقت خبر یہ ہے کہ ان میں کوئی ذی حیات نہیں،سوائے ان
جناب(اللہ تعالیٰ)کے۔
|
وہ جناب تمام کے تمام موجودات سے وسیع
ترہیں علم کے حوالے سے۔
|
اس انداز میں ہم آپ(ﷺ)کو ان خبروں میں سے جو بیت گیا ہے من و عن
وقوع پذیر ہوئے انداز میں سنا رہے ہیں۔
Root:
س ب ق;
ق ص ص
|
اور ہم نے اپنی جناب سے اظہار رحمت کے لئے آپ
(ﷺ) کو
ٱلْقُرْءَانُ
عنایت فرمایا ہے،یہ
ہماری جانب سےازل سے ابد تک کا
سرگزشت نامہ حال بیان کرتا ہے۔(طہٰ۔٩٩)
Root:
ل د ن
|
-
Whoever, having known and seen,
turned away from it (Qur’ān), thereby, he will carry the
condemnation - weighed down state on the Day of Rising
— [20:100]
واضح فرما دیں کہ جس کسی نے اس کی جانب سے اعراض برتا تو اس کا یقینی انجام
یہ ہو گا کہ وہ حیات نو دئیے جانے کے دن ندامت و پچھتاوے کابوجھ اٹھائے گا۔
Root:
و ز ر
|
ایسے لوگ ہمیشہ اس بوجھل حالت میں رہیں گے۔
|
اور کیا ہی مذموم ہے ان کے لئے حیات نو پانے پر اٹھ کھڑے ہونے کا دن،اس
بوجھ کو اٹھانے کے حوالے سے۔
|
اور اُس د ن مقتدر و منصف ہونااُن
جناب کیلئے مخصوص ہے جب
صور میں پھونک دیاجائے گا۔
Root:
ن ف خ
|
اور ہم جناب مجرم قرار پائے لوگوں کو اکٹھا کر دیں گے ،
پابند سلاسل حالت میں ،جس دن حیات نو دینا وقوع پذیر ہو چکا ہو گا،
|
آپس میں چہ می گوئیاں کر رہے ہوں گے:تم لوگ مردہ حالت میں
دس دن کے علاوہ نہیں رہے"۔
Root:
ع ش ر;
ل ب ث
|
ہم جناب بخوبی جانتے ہیں جو وہ کہتے ہیں جب ان کے نئی راہ
سجھانے والے اتالیق کہتے ہیں"تم مردہ حالت میں نہیں رہے مگر ایک دن"۔
Root:
ط ر ق;
ل ب ث
|
Recurrences:
[Same information in sane words
6:73;27:87;78:18]
20:100
is usually translated by a phrase: "bear a
burden".
You can use "bear a burden" to talk
literally about carrying heavy objects, but it's mostly used
metaphorically.
It's common to use the phrase "bear the burden" to
talk about someone paying for
something that supports other people.
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Verb like Particle +
.
Preventative/Restriction/Limitation Particle, with prolongation sign.
كافة و
مكفوفة |
1003 |
2 |
Possessive
Phrase: Noun:
Definite;
Singular; Masculine; nominative + Possessive pronoun: Second
person; plural; masculine; in genitive state;
Vowel sign
ـُ is added for reason
اجتماع الساكنين of cluster of two
vowel-less consonants.
(1)20:98=1
الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
حاضر في محل جر-مضاف
إليه |
مبتدأ |
3 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
خبر |
4 |
Relative Pronoun: singular; masculine.
الاسم الموصول-واحد-مذكر |
في محل رفع صفة |
5 |
Negation
particle:
negating of genus
النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس |
الجملة صلة |
6 |
Noun:
Indefinite; Singular; Masculine;
accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
اسم لا والخبر محذوف |
7 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
8 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد
مذكر غائب |
بدل
من الضمير المقدر في الخبر |
9 |
Verb: Perfect; Third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden;
مصدر-سِعَةٌ Verbal Noun.(1)2:255(2)6:80(3)7:89(4)20:98=4
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
|
10 |
Noun: Singular,
masculine; accusative.
اسم: منصوب-واحد
مذكر |
مفعول به |
11 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
اسم-نكره-مجرور-واحد-مذكر |
مضاف إليه |
12 |
Verbal Noun: Indefinite;
accusative.
مصدر:
منصوب |
1014 تمييز |
1 |
كَ
Prefixed Noun of comparison,
in nominative state-Subject +
Demonstrative
pronoun, in genitive state.
الكاف-اسم
بمعنى مثل مبنى على
الفتح + اسم الإشارة |
1015 |
2 |
Verb: Imperfect; First person; Plural/Sovereign
Singular; Masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-قَصَصٌ Verbal
noun.
(1)7:101(2)12:03(3)18:13(4)20:99=4
فعل مضارع
مرفوع بالضمة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-:نَحْنُ-جمع متكلم |
|
3 |
Prepositional Phrase: Separable Preposition +
Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive
state.
جار و مجرور =
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر حاضر
|
متعلقان بنقص |
4 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بالفعل نقص |
5 |
Noun: Indefinite; broken plural;
feminine; genitive.
اسم: مجرور-جمع
مكسر
مؤنث |
|
6 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
مضاف إليه |
7 |
Particle of certainty. [Recurrence:
159-First Occurrence in 2.60]
[حرف تحقيق] |
الجملة صلة |
8 |
Verb: Perfect; Third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden; مصدر-سَبْقٌ
Verbal Noun. فعل
ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
|
9 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
10 |
Particle of certainty. [Recurrence:
159-First Occurrence in 2.60]
[حرف تحقيق] |
|
11 |
Verb: Perfect; First person;
Plural/Sovereign Singular; Masculine; doubly transitive; [Form-IV]; [نَا]
Subject Pronoun; nominative state; doubly transitive + Suffixed
Object Pronoun: Second person; masculine; singular, in
accusative state مصدر-اِيْتَاءٌ
Verbal noun (1)15:87(2)20:99=2
فعل ماضٍ
مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير
متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم
/باب
افعال
كَ-ضمير متصل
مبنى على الفتح واحد
مذكرحاضر
فى محل نصب مفعول به |
|
12 |
Separable Preposition
حرف جر |
متعلقان بمحذوف حال من ذكرا |
13 |
Possessive Phrase: Noun of Place/Time: Singular, genitive + Possessive
Pronoun: First Person; Plural/Sovereign singular; masculine, in genitive
state (1)18:65(2)19:13(3)20:99(4)28:57=4
الإِضَافَةُ-ظرف مكان/زمان:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-جمع متكلم في
محل جر-مضاف إليه
|
|
14 |
Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)2:200(2)18:70(3)18:83(4)20:99(5)20:113(6)21:48(7)33:41(8)37:03(9)37:168(10)65:10(11)77:05=11
مصدر:منصوب |
1028 مفعول به ثان |
1 |
Relative
Pronoun. /اِسم شرط مبنى على السكون |
1029 مبتدأ |
2 |
Verb:
Perfect; Third person; singular; masculine; [Form IV];
Subject pronoun hidden; مصدر-
Verbal Noun.
(1)17:83(2)20:100(3)20:124(4)32:22(5)41:51(6)66:03=6
فعل ماضٍ مبني على
الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال |
فعل الشرط/خبر من |
3 |
Prepositional
phrase: Separable preposition + Suffixed pronoun: third person, singular,
masculine, in genitive state.
جار و مجرور
= حرف جر + -ضمير
متصل مبنى على الضم
فى محل جر/واحد
مذكرغائب |
متعلقان بأعرض |
4 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause/reason-sequence and effect/consequence +
= Verb-Like
Particle + Suffixed Personal Pronoun: Third person; singular; Masculine; as subject
in accusative state.
حرف فَ
+
حرف المشبهة بالفعل
ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على الفتح فى محل
نصب اسم إِنَّ
واحد مذكر
غائب
|
|
5 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood:
Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر
حَمْلٌ Verbal Noun. (1)20:100(2)62:05(3)69:17=3
فعل
مضارع مرفوع بالضمة-صيغة:الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب |
خبرإِنَّ |
6 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
ظرف
زمان |
7 |
Verbal Noun: Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
مضاف إليه |
8 |
Verbal
Noun: Indefinite; accusative. (1)20:100=1
مصدر:
منصوب |
1036 مفعول به |
1 |
Active participle: Indefinite; plural;
masculine; accusative/genitive; مصدر-خُلُودٌ
Verbal noun.
اسم فاعل: مجرور/منصوب-جمع سالم
مذكر |
1037 حال |
2 |
:
Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: third person;
masculine; singular, genitive state. [Occurrences=128]
جار و مجرور=فِي
حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد
مذكر غائب |
متعلقان بخالدين |
3 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
4 |
Verb of blame:
Perfect; Third person; singular; masculine;
Subject pronoun hidden; مصدر-سوْءٌ
Verbal noun.
فعل ماضٍ مبني على الفتح/فعل
ذَمَّ /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب
|
Another such verb is
 |
5 |
Prepositional phrase: Prefixed preposition لَ + suffixed Personal Pronoun: Third person; masculine; plural; genitive
state
جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع مذكر غائب
في محل جر |
متعلقان بساء |
6 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
ظرف
زمان متعلق بحملا |
7 |
Verbal Noun: Definite; genitive.
مصدر:معرفہ باللام:مجرور |
مضاف إليه |
8 |
Noun:
Indefinite; singular;
masculine; accusative.(1)20:101=1اسم:
منصوب-واحد
مذكر
|
1044 تمييز |
1 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative.
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
1045 بدل من يوم القيامة |
2 |
Verb:
Imperfect; Third person; plural; masculine;
Passive;
Mood: Indicative; Proxy Subject pronoun hidden;
نَفْخٌ
Verbal noun.
(1)6:73(2)20:102(3)27:87(4)78:18=4
فعل مضارع
مبني
للمجهول
مرفوع بالضمة/صيغة-واحد
مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
3 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بينفخ |
4 |
Noun:
Definite; singular; masculine; genitive.
اسم: معرفہ باللام-مجرور-واحد
مذكر
|
|
5 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
6 |
Verb:
Imperfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; Mood:
Indicative; Subject pronoun hidden;
مصدر-حَشْرٌ
Verbal noun. (1)19:85(2)20:102(3)27:83=3
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:
نَحْنُ/جمع
متكلم |
|
7 |
Active
Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Accusative/ Genitive;
[Form-IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور/منصوب-جمع
سالم مذكر/باب
افعال
|
مفعول به |
8 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative +
Time adverb, in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف +
ظرف زمان
في محل جر-مضاف إليه |
ظرف متعلق بنحشر |
9 |
Adjective resembling participle: Indefinite;
broken plural; feminine; accusative. [زُرْقَةٌ
Verbal Noun] (1)20:102=1
الصفة المشبهة:-منصوب-جمع
مكسر مؤنث |
1053 حال |
1 |
Verb:
Imperfect; third person; plural; masculine; [Form-III]; Mood: Indicative
evident by "نَ";
and [و] Subject
Pronoun, nominative state; مصدر-مُخَافَتَةٌ
Verbal noun.
(1)20:103(2)68:23=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت
النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر/باب فَاْعَلَ |
1054 الجملة حال |
2 |
Possessive Phrase:
Noun-Adverb of
Location, accusative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم
مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب -مضاف
إليه |
ظرف متعلق بالفعل |
3 |
Particle of negation.
نافية مهملة |
|
4 |
Verb: Perfect; Second person; plural; masculine; Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-لَبْثٌ
Verbal noun (1)17:52(2)20:103(3)20:104(4)23:114=4
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل جمع مذكرمخاطب |
الجملة في تأويل مصدر في محل نصب مفعول به
لقول محذوف تقديره قائلين |
5 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
6 |
Noun denoting numerical quantity inscribing ten
feminine
articles/objects-persons;
Feminine; accusative.
(1)2:234(2)20:103(3)28:27=3
اسم عدد:
منصوب-مؤنث |
1059 ظرف زمان متعلق بلبثتم |
1 |
Detached Personal pronoun: First person; plural. ضمير منفصل مبنى
جمع متكلم |
1060 مبتدأ |
2 |
Verb:
Imperfect; First Person; singular; Mood: Indicative;
[أَنَا]
Subject pronoun hidden; مصدر-عِلْمٌ -
Verbal noun.
فعل مضارع مرفوع
بالضمة/الفاعل
ضمير مستتر فيه-أَنَا-واحد
متكلم
|
خبر |
3 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition +
Relative pronoun.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم
الموصول في محل جر-واحد-مذكر |
متعلقان بأعلم |
4 |
Verb: Imperfect; Third Person; Plural;
Masculine; Mood: Indicative evident by نَ [Form I];
[و]
Subject Pronoun, nominative state. مصدر قولٌ Verbal
Noun.
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-
ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب |
الجملة صلة |
5 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
ظرف متعلق بأعلم |
6 |
Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood:
Indicative + مصدر قولٌ
(نَصَرَ-يَنصُرُ Verbal Noun
فعل مضارع مرفوع
بالضمة -صيغة
:-واحد
مذكرغائب |
الجملة مضاف إليه |
7 |
Possessive Phrase: Noun:
Definite;
singular;
masculine; nominative
+ Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive
state.(1)20:104=1
الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع-واحد
مذكر
/مضاف + ضمير
متصل-جمع مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
|
8 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine;
accusative.
(1)20:104=1 اسم:منصوب-واحد
مؤنث |
تمييز |
9 |
Particle of negation.
نافية مهملة |
|
10 |
Verb: Perfect; Second person; plural; masculine; Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-لَبْثٌ
Verbal noun (1)17:52(2)20:103(3)20:104(4)23:114=4
فعل ماضٍ
مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/التاء-ضمير
متصل في محل رفع فاعل جمع مذكرمخاطب |
|
11 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
12 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
1071 ظرف متعلق بلبثتم |
