Root: ط ر ق
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 11
b) No of constructions: 9
The primary signification is beating a thing to
flatten, layered, loosen or to separate it. Beating the ground so as to
render it even, or easy to be traveled and trodden. It yields a slab, a
path.
الطاء والراء والقاف أربعة أصول: أحدها
الإتيان مَسَاءً، والثاني الضَّرْب، والثالث جنسٌ من استرخاء الشيء،
والرابع خَصْف شيء على شيء.فالأوَّلُ الطُّرُوق.
1 |
[Nominalized]
Active Participle: Definite; masculine; singular; genitive.
(1) 86:01=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مجرور-واحد
مذكر |
|
2 |
Active Participle: Definite; Singular;
Masculine; nominative; ( مصدر-طَرْقٌ
Verbal Noun). (1)86:02=1
اسم فاعل:معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
|
3 |
Noun:
Definite; singular; feminine;
genitive. (1)72:16=1
اسم : معرفہ باللام-مجرور-واحد
مؤنث |
|
4 |
Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ
Inseparable preposition + Noun:
Definite; singular; feminine;
genitive + suffixed possessive pronoun: second person; plural,
masculine, in genitive state, Vowel sign
ـُ
is added for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
(1)20:63=1
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ
حرف جر +اسم:مجرور-واحد
مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكرحاضر/مخاطب
في محل جر-مضاف إليه |
|
5 |
Noun:
Indefinite; broken plural; feminine;
genitive [diptote]. (1)23:17(2) 72:11=2 اسم:مجرور-جمع مؤنث |
|
6 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
(1)4:169=1 اسم:منصوب-واحد
مذكر |
|
7 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; genitive. (1)46:30=1 اسم:مجرور-واحد
مذكر |
|
8 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; accusative.
(1)4:168(2)20:77=2
اسم:منصوب-واحد
مذكر |
|
9 |
Noun:
Indefinite; singular; feminine;
accusative.
(1)20:104=1 اسم:منصوب-واحد
مؤنث |
|
ط ر ى/و
Main Page/Home