Meanings, statistics and Root and perception infolded. [for detailed study open in separate window] [Under construction]

o              006

   Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy          [Note] It should be remembered that it is not the written text/part/Ayah of سُورة  [Chapter 06] and hence it is never numbered. For convenience of those readers who are already believers, this is traditionally printed since it is commanded in the Qur'aan to read/recite with the Name of Sustainer Lord, The Creator.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Same assertion in same words in 5:110;11:07;34:43;37:15;similar 27:13;43:30;46:07;61:06]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Same pronouncement 01:02;6:45;7:43;10:10;14:39;16:75;17:111;18:01;23:28;27:15,59,93;29:63;31:25;34:01;35:01,34;37:182;39:29,74,75;40:65]

The Infinite Glory and Praise stands specified eternally, entirely and exclusively for Allah,

[Same pronouncement in same words 6:73;7:54;10:03;11:07;14:32;17:99;25:59;32:04;36:81;46:33;57:04]

the One Who innovatively created from nothingness the Skies and the Earth;

and He appointed/made/contrasted the layers of darkness and the Visible Light [bewilderment versus guided and comfortable continued life]

[Similar information in 6:150;27:60]

Afterwards those who refuse to accept they ascribe equals with their Sustainer Lord. [6:01]

He is the One Who created you people from clay [originated human creation-32:07];

thereafter He decided/appointed a term of life for you people [individually];

and a Term of Period is specified/appointed/determined, the particular termination moment of which  is with/from Him.

[Read in conjunction 42:18;43:61;44:50]

Afterwards you people suspiciously dispute/are questing it [guessing signs and date] [6:02]

[Read with 43:84]

And He is Allah [The Only One Iela'aha] in the Skies and in the Earth.

He knows the hidden and apparent [in and out] aspect of your persons;

[Similar pronouncement in 13:42]

and he knows what you people earn [with your acts].  [6:03]

[Replica 36:46]

And whatever [new information] verse/knowledge/information reaches them from the verses of their Sustainer Lord, their response is but to avoid after having seen/read it. [6:04] [In conjunction read 26:05]

[Read with 50:05]

Therefore indeed they have contradicted Grand Qur'aan-the Book containing Statement of Proven Fact when this has reached to them.

[Similar pronouncement in 26:06]

Therefore soon will come to them the news about which they people playfully jest. [6:05]

[Read 46:26]

Do they not see how many of civilizations before them in human history We have annihilated whom We had established in the Earth firmly what We have not settled for you.

[Similar information in 11:52;71:11]

And We sent upon them rain timely and abundantly;

and made streams flowing beneath/side-by them.

[Same information in 8:54]

Then for reason of their sins We annihilated them

[Similar information in 21:11;23:31,42]

and raised after them new civilizations. [6:06]

  • Know it that had We gradually sent a book to you, the Messenger, each communication written in black and white upon leave of paper whereby [being physical material] they could have touched it with their hands,

  • even then those, who have refused to accept it, would have certainly said [deceptively]; "this is definitely an act of causing evident illusion". [6:07]

[Read with 11:12;25:07]

And they said why an Angel has not been sent to him [as Warner along with him]

And had We sent Angel then indeed the matter would have been concluded and thereafter they would not have been given respite. [as happened to many nations before them] [6:08]

[Read with 17:95]

And had We assigned him an Angel We would have indeed assigned him as a man and it would have caused confusion upon them/people as they confuse people by clothing truth with falsehood. [6:09]

And indeed before you the Messengers were taken non seriously jestingly, therefore/for the reason those from them who scoffed were hemmed with what they were playful with. [6:10 Replica 21:41]

[Same advice in same words in 6:11; 27:69;29:20;30:42]

You, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "You people traverse in the world/land

[Similar advice 3:137;16:36;27:69;30:42]

afterwards you people see the remains/archeological evidences as to what was the end of those who publicly contradicted [the Messengers and Aa'ya'at of Allah and take heed/lesson].  [6:11]

6:12-18       Index/Main Page               Urdu Books

5:109-120