|
رسول کریم اور قرءان مجید کاانکار کرنے والے عمائدین کا استدلال جان لو،انہوں نے لوگوں سے کہا"کیا وجہ ہے کیوں وہ (رسول کریم) عینی مشاہدہ کرانے کے لئے ایسی شہادت(آیت/معجزہ) کے ساتھ ہمارے پاس نہیں آتا جو اس کے رب کی جانب سے تصور،تجربہ، سائنسی توجیح سے ماورائے اِدراک ہوتے ہوئے سند ہوتی جیسی پہلے رسولوں نے دکھائی تھیں؟" |
|
(وہ کیوں لوگوں کے لئے الجھاؤ پید کرنے کی کوشش کرتے ہیں)کیا ان کے پاس اس ٹھوس شہادت کا عینی ظہور نہیں ہو گیا جو گزرے زمانہ کے مخصوص کاغذوں میں درج تھی(عیسیٰ علیہ السلام کاعربی رسول کی آمد کا قول)۔ Root: ص ح ف |
|
مگر اگر ہم جناب نے انہیں عذاب دے کر نیست و نابود کردیا ہوتا ان(رسول کریم)کے مبعوث ہونے سے قبل کے دور میں: |
|
تو انہوں نے عذاب دیکھ لینے پر یقیناً کہا ہوتا"ہمارے رب!آپ نے کیوں ہماری جانب ان رسول کو نہیں بھیجا جن کا تذکرہ پرانے کاغذوں میں موجود تھا |
|
جن کے آنے پر ہم نے آپ کے کلام پر مشتمل آیات کی خلوص دل سے اتباع کی ہوتی،قبل اس کے ہم اس سے منحرف ہوتے اور رسوائی سے خوار ہوتے"۔ |
|
آپ(ﷺ)ان طلبگاران معجزہ کی بات کے جواب میں ارشاد فرما دیں"ہر کوئی توقعات لگائے بیٹھا ہے۔اس لئے تم لوگ بھی توقع لگائے بیٹھے رہو۔ Root: ر ب ص |
|
نتائج جلد سامنے آ جائیں گے جس پر تم جان لو گے کہ کون لوگ اللہ تعالیٰ کے بتائے ہوئے ہموار راستے پر گامزن سفر ہیں، اور اس کو جس نے اپنے آپ کو ہدایت یافتہ بنا لیا ہے" Root: ص ر ط |
Recurrences:
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 | Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] | 1434 |
3 |
5 | Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. جار و مجرور = بِ حرف جر + اسم مجرور-واحد-مؤنث |
متعلقان بيأتينا |
6 | Separable Preposition حرف جر | متعلقان بمحذوف صفة لآية |
8 | Interrogative particle + Conjunction particle + Negative/Jussive Particle. الهمزة-للاستفهام + حرف عطف/زائدة+ حرف جزم و قلب و نفي |
10 | Quasi Active participle/Noun: Indefinite; singular; feminine; nominative.(1)20:133=1 اسم :مرفوع-واحد مؤنث |
11 | Relative pronoun; اسم الموصول |
12 | Separable Preposition. حرف جر |
13 | Noun: definite; plural; feminine; genitive. (1)20:133(2)87:18=1 اسم:معرفہ باللام مجرور-جمع مؤنث |
14 | Noun: Definite; singular; feminine; اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد مؤنث |
1447 |
1 | 1448 |
2 |
Conditional particle,
when used as such the response is
always in perfect. حرف مصدرى ناصب + حرف شرط، غير جازم |
3 | Verb-Like Particle + Suffixed Object Pronoun: First Person; Plural, in accusative state, with prolongation sign. (1)6:157(2)19:83(3)20:134(4)29:51=4 حرف المشبهة بالفعل + ضمير متصل جمع متكلم في محل نصب اسم أَنَّ |
5 | Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Indefinite; Singular; Masculine; genitive. جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم :مجرور-واحد مذكر |
متعلقان بأهلكناهم |
6 | Separable Preposition حرف جر | صفة لعذاب |
10 |
12 | Prepositional Phrase: Separable preposition + Suffixed Pronoun: First Person; plural, in genitive state. جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع متكلم |
متعلقان بأرسلت |
13 | Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
مفعول به |
16 | Separable Preposition حرف جر | متعلقان بنتبع |
17 | Noun for time and place: Singular; masculine; genitive اسم - زمان- مجرور-واحد مذكر |
18 | Subordinating conjunction, Subjunctive particle. حرف مصدرى ناصب |
20 |
2 | مبتدأ |
3 | Active Participle: Indefinite; singular; Masculine; nominative; (1)20:135=1 اسم فاعل: مرفوع -واحدمذكر |
خبر |
4 | Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [Form-V]; [و] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-تَرَبُّصٌٌ Verbal noun. (1)9:24(2)20:135(3)23:25=3 حرف فَ + فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب تَفَعَّلَ |
الجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم |
5 | Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Future Particle سَ which shows futurity and recurrence + Verb: Imperfect; Second Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative evident by نَ [Form I]; [و] Subject Pronoun , nominative state.مصدر-عِلْمٌ Verbal Noun. (1)20.135(2)67:17(3)67:29(4)72:24=4 حرف فَ + حرف سَ + فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر |
6 | Interrogative Noun. اسم استفهام مبنى على السكون | في محل رفع مبتدأ |
7 | Active Participle: Indefinite; broken plural; masculine; nominative. اسم فاعل مرفوع-جمع مكسر-مذکر |
خبر/الجملة سدت مسد مفعولي فستعلمون |
8 |
Noun: Definite; masculine, singular; genitive. اسم:معرفہ باللام-مجرور--واحد مذكر |
مضاف إليه |
9 | Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Definite; singular; masculine; genitive. (1)20:135=1 الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر |
صفة للصراط |
10 |
11 | Interrogative Noun. with added vowel for reason of cluster of two vowel-less consonants. اسم استفهام مبنى على السكون | في محل رفع مبتدأ |