• Ta Ha [20:01]

عربی زبان کے حروف ھجاء [تہجی،ابجد] یکجا کر کے "ط" اور "ہ"۔

  • Our Majesty has not compositely sent the Qur’ān upon you the Messenger [ Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]  with the intention that you might stress yourself [20:02]

اے رسول کریم ہم جناب نے آپ(ﷺ)کو مجتمع مدون انداز میں قرءان مجید اس لئے نہیں بھیجا تھا کہ آپ مشقت و جاں فشانی میں پڑیں۔

Root: ش ق ى

  • Objective of its revelation is only to serve as Reference - Frequented source for him who is apprehensively cautious feeling awe of Allah the Exalted [20:03]

اس نزول کی علت یہ ہے کہ زمان و مکان میں ہر اس شخص کے لئے نصیحت حاصل کرنے کا منبع رہے جو اللہ تعالیٰ سے بغیر بصارتوں میں ہوتے ہوئے مرعوب رہتا ہے۔

  • It (Qur’ān) has been sent to people gradually and successively in easy to comprehend composition by Him the Exalted Who had created the Earth and the upper-higher Skies: six above Sky of Earth [20:04]

  • یہ ان جناب کی جانب سے آسان فہم تدوین میں توقف توقف سے لوگوں تک بتدریج پہنچایا گیا ہے جنہوں نے کرہ ارض کوتخلیق فرمایا اور آسمان دنیا کے اوپر کے آسمانوں(چھ)کو تخلیق فرمایا تھا۔

  • He is Ar'Reh'maan, He the Exalted ascended to the Supreme Sovereign Seat - Throne [beyond Skies of universe] [20:05]

وہ جناب الرَّحمٰن ذوالجلال والاکرام ہیں جو اعلیٰ آسمانوں کے پار مزیدبلندی پر عرش/یکتا تخت اقتدار پر تشریف فرما ہیں۔

Root: ع ر ش

  • Whatever exists in the Skies and whatever exists in the Earth are subservient-dependant-subjects for Him the Exalted

 وہ تمام جو کچھ آسمانوں میں موجود ہے اور جو کچھ زمین میں موجود ہے ان جناب کے لئے نگیں ہیں۔

  • And so are whatever exists in between the two:Earth and Earth's Sky and between each two Skies; and what exists beneath the soil. [20:06]

اور وہ بھی جو ان دونوں کے مابین موجودات ہیں اور وہ جو سطح زمین سے نیچے موجود ہیں۔

  • Know it, if you raise your voice while speaking [it is unnecessary] because He the Exalted indeed knows the low-volume whispers and the more closely kept hidden secrets. [20:07]

اور اگر اللہ تعالیٰ سےآپ(ﷺ)بلند آواز سے  اپنی بات کو بیان کریں تو اس کی ضرورت نہیں کیونکہ ان کے متعلق یہ حقیقت ہے کہ وہ مدھم سرگوشی اور جو اپنے اندر خفیہ رکھا جاتا اسے بخوبی جانتے ہیں۔

Root: س ر ر

  • Realize and recognize it about Allah the ExaltedNone at all in miscellany of iela'aha: godheads - deities that are uncritically admired, adorned and worshiped is alive or organizes, administers or sustains others except He the Exalted.

اللہ تعالیٰ کے متعلق یہ حقیقت جان لو—ان تمام کے تمام میں جنہیں معبود تصور کیا جاتا ہے کوئی ذی حیات نہیں،سوائے ان (اللہ تعالیٰ) کے۔

Thesis statement of Qur’ān

  • The names attributing the sublime connotation of exacting balance, proportion, equilibrium, virtue, admirable, grandeur, just, majesty, absoluteness, and beauty are appropriate and exclusive for Him the Exalted. [20:08]

بدرجہ اتم خصوصیات،توازن و حسن،کبریائی کو بیان کرتے اسماء صرف اور صرف ان (اللہ تعالیٰ )کے لئے مختص اور شایان شان ہیں۔


Recurrences:

: (1)2:255(2)3:02(3)4:87(4)9:129(5)20:08(6)27:26(7)28:70(8)64:13=8

: (1)2:255(2)3:02(3)3:06(3)3:18(4)3:18(5)4:87(6)6:102(7)6:106(8)7:158(9)9:129(10)13:30(11)20:08(12)20:98(13)23:116(14)27:26(15)28:70(16)28:88(17)35:03(18)39:06(19)40:03(20)40:65(21)44:08(22)59:22(23)59:23(24)64:13(25)73:09=25

[Same information in same words in 59:24; similar in 7:180;17:110]


عرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

: Negation Particle.                                                                           حرف: النافية

1

2

Verb: Perfect; First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form IV]; Suffixed Subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِنْزَالٌ Verbal noun.

             فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب  افعال

 

3

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Suffixed object pronoun: Second person; masculine; singular, genitive state.

                                                             جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد مذكر حاضر 

متعلقان بأنزلنا

4

Proper Noun: Definite; masculine; singular; Accusative.

         اسم علم:معرفہ باللام-مذكر-منصوب 

مفعول به

5

 Prefixed Particle of intent + Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; Subject pronoun hidden; مصدر-شَقَاوَةٌ Verbal noun.(1)20:02=1          لام التعليل + فعل  مضارع منصوب  بِأَن مضمرة لفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

أن المضمرة وما بعدها في تأويل المصدر في محل جر باللام متعلقان بأنزلنا

1

   Restriction/Confining Particle                                           [أداة حصر]

6

2

Verbal Noun: Indefinite; accusative; Form-II; [تَفْعِلَةٌ measure]. (1)20:03(2)56:73(3)69:12=3                                                   مصدر:منصوب

 مفعول لأجله

3

Prepositional Phrase: Inseparable particle + Relative Pronoun, in genitive state                                                    جار و مجرور +  لِ حرف جر + الاسم الموصول-واحد-مذكر في محل جر

متعلقان بتذكرة

4

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-خَشْيَةٌ Verbal Noun (1)20:03(2)20:44(3)80:09(4)87:10=4

                                         فعل مضارع مرفوع بالضمة  المقدر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

9 الجملة صلة

1

Verbal noun: indefinite; masculine; accusative; [Form II]. (1)17:106(2)20:04(3)25:25(4)76:23=4                      مصدر: منصوب

10 مفعول مطلق لفعل محذوف تقديره نزلنا

2

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun  in genitive state                        حرف جر + اسم موصول في محل جر

متعلقان بتنزيلا

3

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; active; Subject pronoun hidden; مصدر-خَلْقٌ Verbal noun

   فعل ماضٍ مبنى على الفتح /الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

الجملة صلة

4

Noun: Definite; Feminine; singular; accusative. اسم:معرفہ باللام منصوب-واحد-مؤنث

مفعول به

5

Appositive/Conjunction particle.                                        [حرف عطف]

 

6

. Noun: Definite; plural; Feminine; accusative. [Recurrence:176; First Occurrence: 2:33]                                اسم:معرفہ باللاممنصوب-جمع مؤنث

معطوف على الأرض

7

Comparative & superlative Noun: Definite; plural; feminine; accusative. (1)20:04=1         

        اسم التفضيل کا صیغہ:معرفہ باللام-منصوب-جمع-مؤنث

16 صفة السموات

1

Proper Noun: Allah's Personal Name; Nominative. (1)2:163(2)19:61(3)19:75(4)19:88(5)19:96(6)20:05(7)20:90(8)20:109(9)21:26(10)21:112(11)25:59 (12)25:60(13)36:15(14)36:23 (15)36:52(16)43:20(17)55:01(18)59:22(19)67:19(20)67:29(21)78:38=21

17 مبتدأ

2

Separable Preposition.                   حرف جر

متعلقان باستوى

3

Noun: Definite; masculine; singular; genitive.      اسم:معرفہ باللام-مجرور- واحد مذكر

 

4

Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; [Form-VIII]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِسْتِوَاءٌ Verbal noun. (1)7:54(2)10:03(3)13:02(4)20:05(5)25:59(6)32:04(7)57:04=7

فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدرعلى الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب/باب اِفْتَعَلَ

20 الجملة خبر

1

Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state.

جار و مجرور = لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر

21 متعلقان بخبر مقدم

2

: Relative pronoun;                                  اسم الموصول

مبتدأ مؤخر

3

Separable Preposition.                        حرف جر

متعلقان بصلة الموصول المحذوفة

4

. Noun: Definite; plural; Feminine; Genitive/accusative. [Recurrence:176; First Occurrence: 2:33]                   اسم:معرفہ باللام مجرور/منصوب-جمع مؤنث

 

5

Appositive/Conjunction particle.                                                   [حرف عطف]

 

6

:  Relative pronoun;                   اسم الموصول

معطوف

7

Separable Preposition.                          حرف جر

 

8

Noun: Definite; Feminine; singular; genitive.      اسم مجرور-معرفہ باللام-واحد-مؤنث

 

9

Appositive/Conjunction particle.                                 [حرف عطف]

 

10

:  Relative pronoun;                         اسم الموصول

معطوف

11

Possessive Phrase: Noun-Adverb of Location, accusative + Possessive pronoun: Third person; dual; masculine; in genitive state.

                                  الإِضَافَةُ-اسم  مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف + ضمير متصل-تثنية  مذكر غائب -مضاف إليه

متعلق بمحذوف صلة ما

12

Appositive/Conjunction particle.      [حرف عطف]

 

13

: Relative pronoun;                       اسم الموصول

معطوف

14

Adverb of location; accusative. (1)20:06(2)41:29(3)48:18(4)66:10=4 ظرف مكان:منصوب

متعلق بمحذوف صلة ما

15

Noun: Definite; Singular; feminine; Genitive. (1)20:06=1اسم:معرفہ باللام-مجرور واحد مؤنث

35    مضاف إليه

1

Recommencing/Conjunction particle.                                 [اِستئنافية]

36

2

  Particle of condition.                 حَرْفُ شَرطٍ

 

3

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر-جَهْرٌ Verbal Noun.  (1)17:110(2)20:07=2

                                          فعل  مضارع مجزوم مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

فعل الشرط

4

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable  preposition + Verbal Noun: definite; masculine; Singular; genitive.                      جار و مجرور = بِ حرف جر + مصدر:-معرفہ باللام مجرور

متعلقان بتجهر

5

  Prefixed conjunction فَ  which shows cause and effect/apodosis + = Verb-Like Particle + Suffixed Personal Pronoun: Third person; singular; Masculine; as subject in accusative state.

 حرف فَ +  حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على الفتح  فى محل نصب اسم إِنَّ واحد مذكر غائب  

 

6

Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative Subject Pronoun hidden; مصدر-عِلْمٌ Verbal Noun

                                                  فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب

الجملة خبر إن

7

Noun: Definite; Singular; Masculine; accusative. اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

مفعول به

8

Appositive/Conjunction particle.                                       [حرف عطف]

 

9

Elative Noun (superlative from خِفَاءٌ): Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)20:07=1                                  اسم التفضيل:-منصوب-واحد مذكر

44  معطوف على السر

1

Allah: Proper Noun: Nominative.                      لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة

45  مبتدأ

2

Negation particle: negating of genus                                                   النَّاْفِيَةُ لِلْجِنْس

جملة لا إله في محل رفع خبر المبتدأ

3

 Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.                اسم :منصوب-واحد مذكر

اسم لا/خبر محذوف

4

   Restriction/Confining Particle             [أداة حصر]

 

5

Personal pronoun: third person; masculine; singular; definite.

                       ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد مذكر غائب

ضمير منفصل في محل رفع بدل من الضمير المستكن المقدّر في الخبر المحذوف

6

Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state.

                                             جار و مجرور = لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر

متعلقان بخبر مقدم

7

 Noun; definite; Broken Plural;  feminine; Nominative. (1)7:180(2)17:110(3)20:08(4)59:24=4                                                                             اسم:معرفہ باللام- مرفوع-جمع مكسر-مؤنث

مبتدأ مؤخر

8

Comparative & superlative Noun: Definite; singular; feminine; nominative                                                                    اسم التفضيل کا صیغہ:معرفہ باللام-مرفوع واحد-مؤنث

52 صفة