o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


 
 

In Grand Qur'aan  Roots with first two letters  ع ل

1) ع ل ق

2) ع ل م

3) ع ل ن

4) ع ل و

 

Lane Lexicon

 

to rise, to gain control, overcome, to become exalted;

 

and basic perception in the Root ع ل ى is "to mount". As is suggested by the Lexicographers the overlap between these two Roots is so great that in some cases it is not possible or even desirable to draw a line of demarcation between the two.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ع ل و 

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 70 

b) No of constructions: 35

The basic perception infolded in the Root is to rise, exaltation, loftiness, honour, elevation and grandeur. It refers to upper part or surface of a thing or place. The basic perception and meanings infolded in the Root have unambiguously been made evident in the Grand Qur'aan by contrast;

And He, the exalted has declared the word/utterance of those who had refused to accept/believe, as the meaninglessly base. 

And the word/promise of Allah, the Exalted is the one that is on the Top-it prevails/gets executed. [Refer 9:40]

[Root س ف ل] is the antonym of meaning the abased, the lowest layer, something at the bottom. The meanings of the words are further evident:

[Same information in 15:74]

In keeping with the information given when Our command reached We made the upper surface of it as its lower surface [by spreading on it layer of  volcano mud] [Refer11:82]

[Same information in 11:82]

Consequently/for reason We made the upper surface/layer of her/that city as its beneath layer [by spreading on it layer of volcano mud]. [Refer 15:74]

The perception and meanings of Root س ف ل are made manifestly understandable here:

when they attacked upon you people from above your ground level and from lower level than you [Refer 33:10]

"we will crush them both under our feet so that they become the most abased".  [Refer 41:29]

..................

---

Verb [Intransitive]: Perfect; Third person; Singular; masculine; [Form-VI]. The basic meanings of this Form of Verbs is "Reflexive Causative to be Active Participle"

This verb has occurred 14 times in the Grand Qur'aan, mostly interjectionally [something said loudly and abruptly, or something inserted in a text, especially something that interrupts what is being said or alleged]. The greatest lies which the ruling elite of human societies have conjectured in time and space attributing to Allah the Exalted, are two:

(a) they sculpted idols and assigned them hypothetical feminine names and declared those to people as various iela'aha associating them as partners with Allah, the Exalted;

(2) later on they concocted the conjectural concept that Allah the Exalted, has adopted son and daughters.

  • Despite all such prominent signs there are people who declare Jinns ascribing them partners with Allah while the fact is that He the Exalted has created them.

  • And they have imaginatively created for Him sons and daughters without any knowledge.

  • He the Exalted is above such needs-support-weakness; Infinite Glory is for Him-His pleasure is the focus of all effort; and He is exalted above all what they conjecturally attribute. [6:100]

Resultantly when He gave both two of them a perfectly proportioned son they both two ascribe for Him partners in what He gave to both two of them.

[Except Fa Same pronouncement in same words in 27:63]o

[they conjecture] Since Allah has kept Himself Exalted from that they associate with Him. [7:190]

[Same pronouncement in 25:55]

and they worship/exhibit allegiance and subservience to some other than Allah that neither causes them any infliction nor that causes them any benefit.

And they tell people, "These are our intercessors with Allah"

You, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam], question them, "Do you people inform/give news to Allah about that He does not know neither in the Skies and nor in the Earth?"

[Same pronouncement in same words in 16:01;30:40;39:67]o

Glory is for Him/His pleasure is the focus of all effort; and He has kept Himself Exalted above all what they conjecturally associate with Him. [10:18]

The أَمْرُ [Grand Quran announcing sounding of true big bang any moment] of Allah has since been given/reached, therefore, you people should not seek hastening that [day of reckoning/account].

[Same pronouncement in same words in 10:18;30:40;39:67]o

Glory is for Him/His pleasure is the focus of all effort; and He has kept Himself Exalted above all what they conjecturally associate with Him. [16:01]

[Similar pronouncement 6:73;14:19;15:85;16:03;29:44;39:05]

He originated/created the Skies and the Earth for a determined purpose/as an evident fact [and for appointed duration].

[Same pronouncement in  7:190;10:18;16:01;23:92;27:63;28:68;30:40;39:67]o

He is Exalted above all what they conjecturally group/associate with Him. [16:03]

You, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "had there been along with Him other various iela'aha as they people conjecturally describe

o

in that case those so called iela'aha would certainly have sought a passage towards the Holder of Supreme Sovereign Seat/Throne [beyond the Skies of universe]". [17:42]

He is above such needs/support/weakness being the focus of all effort and He is Infinitely above

that what they people state;

o

He is the infinitely elevated and exalted. [17:43]

[Same pronouncement in same words in 23:116]

[they conjecture] Since Allah is Exalted, truly and factually the Sublime Sovereign.

And you, the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] do not hasten with the Qur'aan [to quickly read through it] before that We conclude upon you its [oral] communication.

o

And you pray, "My Sustainer Lord! Increase my knowledge" [20:114]

[Same information in same words in 6:73;13:09;32:06;59:22;64:18; Similar 9:94,105;23:92;39:46;62:08]

He is the Knower of what is invisible/non perceivable and visible/perceivable for the creatures;

[Same pronouncement in  7:190;10:18;16:01,03;27:63;28:68;30:40;39:67]o

therefore [being Absolute and Alone] He is Exalted from that what they associate with Him. [23:92]

[Same pronouncement in same words in 20:114]

therefore [being Absolute and Alone] Allah is the Exalted, truly and factually The Sovereign.

[Same pronouncement in 9:129;27:26;23:86]o

 There is no such reality as lord/deity/iela'aha except Him alone. He is the Sustainer Lord of the Exalted Seat of the Sovereign. [23:116]

[Read with 6:97]

Or who guides/rescues you [in frustratingly distressing situations] in the dark [unmarked] spaces of land and sea.

[Read with 7:57;25:48]

And Who is the One Who sends the particular winds, as advance glad news before His Mercy,

[Same question in same words in 27:60,61,62,63,64]

Is there any iela'aha along with Allah?

[Same pronouncement in  7:190;10:18;16:01,03;23:92;28:68;30:40;39:67]o

[they conjecture] Allah is Exalted from that what they associate with Him. [27:63]

[Similar pronouncement  in 3:47;30:54;39:04;42:49]

And your Sustainer Lord creates from nothingness whatever He desires/willed and whatever He chooses;

 There has never been a choice for them [sculpted idols which they ascribe as partner Iela'aha].

[Same pronouncement in same words in 23:91;37:159]

Allah is Infinitely Glorious and the focus of all effort;

[Same pronouncement in  7:190;10:18;16:01,03;23:92;27:63;30:40;39:67] o

and He is Exalted above all what they conjecturally associate with Him. [28:68]

[Similar information in 2:28]

Allah is the One Who created you people; afterwards He provided you sustenance; after lapse of time/period [determined of your life 6:02] He will cause you all to die; thereafter lapse of time [appointed period of existence of universe] He will revive you all to life;

Is there any one from your partners who innovatively does any one of these things?

[Same pronouncement in same words in 10:18;16:01;39:67]o

Glory is for Him/His pleasure is the focus of all effort; and He is Exalted above all what they conjecturally associate with Him. [30:40]

  • Know it; they from amongst the Jews have not esteemed Allah the Exalted as is appropriate for His Magnificence: And they have not regarded Allah as is His right to be regarded.

  • And the Earth entirely will be in His Grip on the Day of Resurrection

  • and the Skies will be folded/ pressed back by His Right Hand.

  • Glory is for Him the Exalted, His pleasure is the focus of all effort; and He is Exalted above all what they conjecturally associate with Him. [39:67]

  • And certainly the Sustainer Lord of us has always maintained the Uniqueness-the Isolation-the Oneness that He has neither adopted a companion and nor a son. [72:03]

 

1

Verb: Perfect; Intransitive;  Third person; singular; masculine; [Form-X] Subject Pronoun hidden; مصدر-إِسْتِعْلاَءٌ Verbal noun. (1)20:64=1

  فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب -باب إستفعال

 
2

Elative Noun: Definite; plural; masculine; nominative. (1)3:139(2) 47:35=2                                                                                          اسم التفضيل:معرفہ باللام-مرفوع-جمع  مذكر

 
3

Elative Noun: Definite; singular; masculine; nominative/genitive, (1)16:60(2) 20:68(3)30:27(4)37:08(5)53:07(6)79:24(7)92:20=7           اسم التفضيل:معرفہ باللام-مرفوع/مجرور-واحد مذكر

 
4

Elative Noun: Definite; singular; masculine; genitive, with prolongation sign. (1)38:69=1                                                                          اسم التفضيل:معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 
5

Elative Noun: [Superlative]: Definite; singular; masculine; genitive.(1)87:01=1

                                                                                                      اسم التفضيل:معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 
6

Active Participle: Definite; Sound plural; Masculine; Genitive;                  ( مصدر-عُلُوٌّ Verbal Noun)  (1)38:75=1                             اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور-جمع سالم مذكر

 
7

Comparative & superlative Noun: Definite; plural; feminine; accusative. (1) 20:04=1                                                                           اسم التفضيل کا صیغہ:معرفہ باللام-منصوب-جمع-مؤنث

 
8

Comparative & superlative Noun: Definite; plural; feminine; nominative (1) 20:75=1                                                                             اسم التفضيل کا صیغہ:معرفہ باللام-مرفوع-جمع-مؤنث

 
9

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Definite; Masculine; singular; nominative. (1)2:255(2)22:62(3)31:30(4)34:23(5)42:04=5

                                                                                                    الصفة المشبهة:-معرفہ باللام مرفوع-واحد مذكر

 
10

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Definite; Masculine; singular; genitive. (1)40:12=1                                             الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 
11

Comparative & superlative Noun: Definite; singular; feminine; accusative.  (1)9:40=1                                                                        اسم التفضيل کا صیغہ:معرفہ باللام-منصوب-واحد-مؤنث

 
12

Active Participle: Definite; Singular; Masculine; Nominative; [Form VI]; "the ى at the end is dropped".  (1)13:09=1            اسم فاعل:معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر/باب   تَفَاعَلَ  

The Exclusively most exalted Dominant.
13

Verb: Imperative; Second person; plural; masculine; [Form VI]; [و] Subject Pronoun; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun. (1)3:61(2)3:64(3)3:167(4)4:61(5)5:104(6)6:151 (7)63:05=7                                                         فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة  

                                      و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب تَفَاعَلَ

 
14

Verb [Intransitive]: Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-VI]; Subject Pronoun hidden; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun. (1)6:100(2)10:18(3)16:01(4)16:03(5) 17:43(6)28:68(7)30:40(8)39:67(9)72:03=9

  فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب -باب تَفَاعَلَ

 
15

Verb [Intransitive]: Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-VI]; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun; used interjectionally something said loudly and abruptly, or something inserted in a text, especially something that interrupts what is being said or discussed  (1)27:63=1

                                           فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد مذكرغائب -باب  تَفَاعَلَ

 
16

Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Jussive by Prohibitive Particle, evident by elision of  نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-عُلُوٌ Verbal noun. (1)27:31(2)44:19=2

 فعل مضارع مجزوم بِلاَ و علامة نصبة حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 
17

Active Participle: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. (1)44:31=1

                                                                                                                          اسم فاعل: منصوب-واحد  مذكر

 
18

Active participle: Indefinite; feminine; singular; genitive (1)69:22(2)88:10-=2

                                                                                                                           اسم فاعل:مجرور-واحد مؤنث

 
19

Active Participle: Indefinite; sound plural; masculine; accusative;  (1)23:46=1

                                                                                                                   اسم فاعل: منصوب -جمع سالم مذكر

 
20

Possessive Phrase: Active Participle: Definite; Singular; Masculine; accusative + Possessive pronoun: Third person; Singular; Feminine, in genitive case. (1)11:82(2)15:74=2

                الإِضَافَةُ- اسم فاعل: منصوب -واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل واحد مؤنث غائب  في محل جر-مضاف إليه

 
21

Possessive Phrase: Active Participle: Definite; Singular; Masculine; accusative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive case. (1)76:21=1    الإِضَافَةُ- اسم فاعل: منصوب -واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل جمع مذكر غائب  غائب  في محل جر-مضاف إليه

 
22

 Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; [intransitive];  Subject Pronoun hidden; مصدر-عُلُوٌ Verbal noun; (1)28:04=1

                   فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 
23

Verb: Perfect; Third person; plural; masculine; [و] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-عُلُوٌ Verbal noun. (1)17:07=1

                                                         فعل ماضٍ /و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكر غائب

 
24

Verbal noun used adverbially; accusative (1)17:04(2)17:43(3)27:14(4)28:83=4 مصدر: منصوب

 
25

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Masculine; singular; nominative. (1)42:51=1                                                         الصفة المشبهة:-مرفوع--واحد مذكر

 
26

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Masculine; singular; accusative. (1)4:34)2)19:50(3)19:57=3                              الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

 
27

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Masculine; plural; nominative.(1)83:19=1                                                              الصفة المشبهة:-مرفوع--جمع مذكر

 
28

Adjective resembling participle: Indefinite; masculine; plural; accusative (1)83:18=1                                                                                                     الصفة المشبهة:-منصوب-جمع  مذكر

 
29

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb [Intransitive]:  Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-VI]; Subject Pronoun hidden; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun. (1)7:190(2)20:114(3)23:116=3

                            حرف فَ +  فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة:واحد مذكرغائب -باب تَفَاعَلََ

 
30

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb [Intransitive]:  Perfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-VI]; Subject Pronoun hidden; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun. (1)23:92=1

  حرف فَ +  فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب-باب تَفَاعَلَ

 
31

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative; Second person; plural; feminine; [Form VI]; Suffixed Subject Pronoun in nominative state; مصدر-تَعَالِيٌ Verbal noun. (1)33:28=1

  حرف فَ +   فعل أمر مبنى على السكون لاتصاله بنون النسوة/ نَ: ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مؤنث حاضر-باب  تَفَاعَلَ  

 
32

Prefixed Emphatic Particle + Verb: Imperfect; Second person; plural; masculine; Mood: Indicative; [و] Subject Pronoun elided;; Suffixed Energetic Nun;  مصدر-عُلُوٌ Verbal noun (1)17:04=1

                اللام واقعة في جواب قسم محذوف/  فعل مضارع مرفوع مبنى على حذف النون لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة

                                                            والواو المحذوفة فاعل والضمة علامة لها والنون للتوكيد/جمع  مذكرحاضر

 
33

Emphatic Particle-distanced + Active Participle: Indefinite; Singular; masculine; nominative  (1)10:83=1                           لام التوكيد-المزحلقة + اسم فاعل: مرفوع-واحد  مذكر

 
34

 لَ Prefixed particle of emphasis + Verb [Intransitive]: Perfect; third person; singular; masculine; مصدر-عُلُوٌ Verbal noun.  (1)23:91=1

                                 لام التوكيد- فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة-واحد مذكرغائب

 
35

 لَ Prefixed particle of emphasis + Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Masculine; singular; nominative. (1)43:04=1

                                                                                                   لام التوكيد- الصفة المشبهة:-مرفوع--واحد مذكر

 

     ع م د          Main Page/Home