خودپرلگائی انتظار کی پابندی کی مدت چار مہینے تک محدود رکھنے کاحکم دیا جاتاہے ایسے خاوندوں کے لئے جو اپنی بیویوں سے حقوق زوجیت کی ادائیگی سے احتراز کی قسم اٹھا لیتے ہیں۔ |
اس حکم کی روشنی میں اگر وہ(اجتناب برتنے والے خاوند)اپنی قسم سے پلٹ کررجوع کر لیں۔ Root: ف ى ء |
تویقینا اللہ تعالیٰ درگزر اور پردہ پوشی کرنے اور معاف فرمانے والے ہیں، منبع رحمت ہیں۔ |
مگر اگر انہوں نے برملا طلاق(حقوق زوجیت کے انقطاع کا باضابطہ اعلان)کا مصمم ارادہ کر لیا ہے۔ |
تو اس صورت میں یہ حقیقت ذہن نشین رہے کہ اللہ تعالیٰ ہر لمحہ ہر آواز کو سننے والے ہیں، منبع علم ہیں،ہر بات کی مکمل معلومات رکھتے ہیں۔ |
اور ایسی بیویاں جنہیں ان کے خاوندوں نے اعلانیہ طلاق(بندھن نکاح کو معطل کرنا)دے دی ہے وہ اپنے آپ کو اپنے متعلق فیصلے کرنے کے لئے تین مرتبہ حیض کے مکمل خروج تک پابند رکھیں ۔ |
اور اس کو چھپانا جواللہ تعالیٰ نے ان کے ارحام میں(اس دوران)پیدا فرما دیا ہے اِن طلاق یافتہ بیویوں کے لئے حلال نہیں؛انہیں چاہئے کہ ایسا نہ کریں اگر وہ اللہ تعالیٰ اور یوم آخر پر ایمان رکھنے والی ہیں۔ Root: ك ت م |
ایسی مطلقہ بیویاں مطلع ہوں؛ ان کے خاوندوں کا اس ایک پہلی مرتبہ طلاق(فِـى ذَٟلِكَ)کے دوران حق مقدم ہے ان کواپنی مصاحبت کی اصل حالت میں واپس لینے کا اگر انہوں (خاوندوں)نے معاملات کی اصلاح کرنے کاارادہ ظاہر کر دیا ہے۔ Root: ر د د |
اس ایک حق کی مانند جو ان پر ان کے طلاق دینے والوں خاوندوںکا معاشرے کا معروف اندازہے ویسے ہی فیصلے کا ایک مقدم حق ان (مطلقہ بیویوں)کے لئے بھی ہے ۔ |
|
مگرایک جیسے حق میں برتری/پہل ایسے متذکرہ خاوندوں کے لئے ان متذکردہ بیویوں پر ہے۔ Root: د ر ج |
اوراس حقیقت سے باخبر رہو؛ اللہ تعالیٰ دائمی،ہر لمحہ،ہرمقام پرحتماً غالب ہیں۔ اور بدرجہ اتم انصاف پسند تمام موجود کائنات کے فرمانروا اور تمام پنہاں کو جاننے والے ہیں۔ |
Recurrences:
(1)2:192(2)2:226(3)3:89(4)5:03(5)16:115(6)24:05(7)58:12(8)64:14=8
: (1)2:228(2)2:240(3)5:38(4)8:67(5)9:40=5
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
3 |
متعلقان بالفعل قبلهما |
5 |
Verbal noun: Indefinite; nominative; [Form-V]. (1)2:226=1 مصدر: مرفوع |
مبتدأ مؤخر |
6 |
Noun: cardinal number ascribing four masculine persons-objects; feminine; genitive. (1)2:226(2)41:10=2 اسم: مجرور- مذكر |
مضاف إليه |
7 |
Noun: Indefinite; broken plural; feminine; genitive. اسم:مجرور-جمع مكسر مذكر |
مضاف إليه |
8 |
= فَ Prefixed conjunction + Particle of condition. حرف فَ + حَرْفُ شَرطٍ |
10 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect/Apodosis+ Verb-Like Particle حرف فَ + حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
الفاء رابطة لجواب الشرط |
11 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
سم إِنَّ |
12 |
Hyperbolic Participle/Intensive Quasi Active participle: Indefinite; Masculine; Singular; Nominative. اسم المبالغة--مرفوع--واحد مذكر |
خبر |
13 |
Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on فَعِيْلٌ measure [رَحْمةٌ]: Indefinite, Masculine; Singular; Nominative. اسم المبالغة-مرفوع-واحد مذكر |
خبر4925 |
1 |
4926 |
2 |
4 |
Verbal Noun: Definite; accusative. (1)2:227=1 مصدر:معرفہ باللام:منصوب |
5 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + Verb-Like Particle. حرف فَ + حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
6 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
7 |
Adjective Resembling participle on the measure of فَعِيْلٌ from سَمْعٌ: Indefinite; singular; masculine; nominative. الصفة المشبهة:- مرفوع-واحد مذكر |
8 |
Intensive Adjective resembling participle: Indefinite; singular; masculine; nominative. [from عِلْمٌ on فَعِيلٌ pattern] اسم المبالغة-مرفوع-واحد-مذكر |
4933 |
1 |
4934 |
2 |
Passive participle: Definite; sound plural; feminine; nominative; Form-II]. (1)2:228=1 اسم مفعول:معرفہ باللام-مرفوع-جمع سالم مؤنث/باب تَفْعِيل |
5 |
Cardinal Number Noun for three: Feminine representing Masculine object; singular; accusative. (1)2:228(2)3:41(3)11:65 اسم عدد منصوب مذكر |
6 |
Noun: indefinite; masculine; plural of abundance; genitive. 2:228=1 اسم :-مجرور-جمع كثرة مذكر |
7 |
8 |
9 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; مصدرحُلُولٌ Verbal Noun. فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب |
10 |
Prepositional Phrase: Prefixed particle + Personal pronoun: third person; feminine; plural; in genitive state. جار و مجرور = لَ حرف جر + ضمير متصل-جمع مؤنث غائب في محل جر |
11 |
Subordinating conjunction, Subjunctive particle. حرف مصدرى ناصب |
13 |
مفعول به |
15 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
16 |
متعلقان بخلق |
18 |
21 |
Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + لفظ الجلالة Allah, Proper Noun: Genitive. جار و مجرور = بِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم و علامة الجر الكسرة |
متعلقان بيؤمن |
22 |
23 |
Noun: Definite; Singular; Masculine; Genitive. اسم :معرفہ باللام-مجرور- واحد مذكر |
عطف |
24 |
Noun: Definite; Singular; Masculine; Genitive. اسم:معرفہ باللام-مجرور واحد مذكر |
صفة |
25 |
27 |
Noun (comparative and superlative): Indefinite; singular; masculine; nominative; Diptote. اسم التفضيل:-مرفوع-واحد مذكر |
خبر |
29 |
متعلقان بردهن |
30 |
31 |
33 |
مفعول به |
34 |
35 |
Prepositional Phrase: Prefixed particle + Personal pronoun: third person; feminine; plural; in genitive state. جار و مجرور = لَ حرف جر + ضمير متصل-جمع مؤنث غائب في محل جر |
متعلقان بمحذوف خبر مقدم |
36 |
Noun: Indefinite; masculine; singular; nominative. اسم: مرفوع--واحد مذكر |
مبتدأ مؤخر |
37 |
Relative Pronoun: singular; masculine. الاسم الموصول-واحد-مذكر |
مضاف إليه |
38 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Third person; feminine; plural, genitive state. جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل-جمع مؤنث غائب في محل جر |
متعلقان بمحذوف صلة الموصول |
40 |
41 |
Prepositional Phrase: Inseparable preposition + Noun: Definite; masculine; plural; genitive. (1)2:228=1 جار و مجرور= لِ حرف جر + اسم:معرفہ باللام -مجرور-جمع مكسر-مذكر |
متعلقان بمحذوف خبر مقدم |
42 |
Prepositional Phrase: Preposition + Suffixed object pronoun: Third person; feminine; plural, genitive state. جار و مجرور = حرف جر + ضمير متصل-جمع مؤنث غائب في محل جر |
متعلقان بمحذوف خبر أيضا |
43 |
Noun: Indefinite; feminine; singular; nominative. (1)2:228=1 اسم:مرفوع-واحد مؤنث |
مبتدأ مؤخر |
44 |
45 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ /الجملة مستأنفة أو اعتراضية |
46 |
Intensive Adjective/Intensive Active participle: Indefinite; masculine; singular; nominative. اسم المبالغة-مرفوع--واحد مذكر |
خبر |
47 |
Adjective Resembling participle: Indefinite; singular; masculine; nominative. [on فَعِيلٌ pattern] الصفة المشبهة:مرفوع-واحد مذكر |
4980 خبر |