Root: د ر ج
Words from this Root in the Grand Qur'aan:
a) Total occurrences: 20
b) No of constructions: 8
Nouns: 7; Recurrence: 19; Verb: 1 Form-X
Ibn Faris-ابن فارس [died-1005] stated:
(مقاييس اللغة)
دَرَجَ) الدَّالُ وَالرَّاءُ
وَالْجِيمُ أَصْلٌ وَاحِدٌ يَدُلُّ عَلَى مُضِيِّ الشَّيْءِ وَالْمُضِيِّ
فِي الشَّيْءِ.
That it leads to the perception of
proceeding and walking into a thing.
Lane's Lexicon: He went on foot; [went step by step; stepped
along;] or walked: and said of a child,
he walked a little, at his first beginning to walk;
He rose in grade, degree, rank,
condition, or station.
He rose in grade, degree, rank, condition or
station, exalted, ascend .
1 |
Noun:
Definite;
feminine; plural; nominative.
(1)20:75=1
اسم:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع
مؤنث |
|
2 |
Noun:
Definite;
feminine; plural; genitive. (1)40:15=1
اسم:معرفہ
باللام- مجرور-جمع
مؤنث |
|
3 |
Noun:
Indefinite;
plural; feminine; genitive. (1)2:253(2)4:96(3)6:83(4)6:165(5)12:76(6)17:21(7)43:32(8)58:11=8 اسم:مجرور-جمع
مؤنث |
|
4 |
Noun:
Indefinite;
plural;
feminine; nominative. (1)3:163(2)8:04=2
اسم:مرفوع-جمع
مؤنث |
|
5 |
Noun:
Indefinite;
plural;
feminine; nominative.
(1)6:132(2)46:19=2
اسم:مرفوع-جمع
مؤنث |
|
6 |
Noun:
Indefinite;
feminine; singular; nominative. (1)2:228=1 اسم:مرفوع-واحد
مؤنث |
|
7 |
Noun:
Indefinite;
feminine; singular; accusative. (1)4:95(2)9:20(3)57:10=3
اسم:منصوب-واحد
مؤنث |
|
Verb Form-X
1 |
Prefixed
particle
سَ which shows
futurity and recurrence + Verb: Imperfect;
First Person; Plural/Sovereign singular; [Form-X]; Mood: Indicative;
[نَحْنُ] Subject pronoun hidden; Suffixed
fronted Object Pronoun, third person; plural; Masculine; accusative
state; مصدر-إسْتَدُرَاجٌ Verbal noun.
(1)7:182(2)68:44=2
حرف استقبال
+ فعل مضارع مرفوع
بالضمة الفاعل ضمير مستتر فيه-:نَحْنُ-جمع
متكلم/باب اِسْتَفْعَلَ
هم- ضميرالغائبين جمع مذكر
غائب فى محل نصب مفعول به |
|
-
Those
sent ones [
2:252]
were
the Messengers. We had granted distinction-peculiarity individuality to
some of them upon someone else.
-
And there was one
amongst them with whom Allah the Exalted had a conversation.
-
Moreover, He the Exalted had elevated some of them; elevation in ranking.
-
And We gave to Easa [alai'his'slaam],
the son of Maryam, certain distinct unprecedented demonstrative
displays.
-
In
addition, We
strengthened-protected him through Angel Gibra'eel [RoohulQudds].
-
And if Allah the
Exalted had so willed, the
people, who were generation later in times after them-demise of
Messengers, would not have mutually
distanced-discarded each other in the presence of that which the distinct Aayaa't-Verbal
passages of message had
conveyed to them.
-
However,
they purposely differed for motives-vested interest, thereby some amongst
them accepted the Aayaa't: Verbal passages of message and some others refused to accept.
-
And had Allah
the Exalted had so willed they would not have mutually distanced
away-discarded each other; but Allah the Exalted indeed does that which
He the Exalted decides.
[not to suspend/take away the granted freedom of choice/will]. [2:253]
-
Know about those who publicly
contradicted Our Aa'ya'aat: Verbal Passages of
Qur'aan:
-
We will keep allowing such people heading
gradually to their ultimate
destination-Hell-Prison from the direction which
they do not know-understand. [7:182]
-
And Our Majesty is granting a period of
respite for them. My planning
is indeed stable and plain. [7:183]
د ر ر
Main Page/Home