|
|
ان کے جتھے کو سزائے موت لازم کر دی جائے یا انہیں سر عام ٹکا کر موت سے ہمکنار کیا جائے۔ |
|
یا ان کے ہاتھ اور پاؤں مخالف سمت سے پابند سلاسل کر دئیے جائیں۔ Root: ق ط ع; |
|
یا انہیں ملک بدر کر دیا جائے۔ Root: ن ف ى; |
یہ تعزیرہلکے پن،معیوب انداز فکرکی رسوائی ان لوگوں کے لئے دنیا میں محسوس کرنے کے لئے ہے۔ Root: خ ز ى |
اور ایک ہڈیوں میں سرایت کر جانے والااحساس درد و تکلیف آخرت کی زندگی میں ان کے لئےتیار اور منتظر ہے۔ |
سوائے ان کے جنہوں نے قبل اس کے کہ آپ (ریاست)نے ان پر قابو پا نے میں کامیاب ہو گئے ہو اپنے طرز عمل سے تائب ہو کر معافی مانگ لی ہے۔ |
اتنے سنگین جرم سے تائب ہو جانے پر معاف کر دینے کی وجہ جان لو: |
کیونکہ یقینا اللہ تعالیٰ اکثر و بیشتردرگزر اور پردہ پوشی کرنے اور معاف فرمانے والے ہیں، منبع رحمت ہیں۔ |
Recurrences:
Recurrence:
(1)2:77(2)2:106(3)2:107(4)2:165(5)2:194(6)2:209(7)2:231(8)2:233(9)2:235(10)2:235(11)2:244(12)2:259(13)2:260(14)2:267(15)3:39(16)3:171(17)3:182(18)5:34(19)5:40(20)5:97(21)5:98(22)5:98(23)6:150(24)8:18(25)8:19(26)8:24(27)8:25(28)8:28(29)8:40(30)8:51(31)8:53(32)9:02(33)9:03(34)9:36(35)9:78(36)9:78(37)9:104(38)9:104(39)9:123(40)12:52(41)14:19(42)16:23(43)16:107(44)17:99(45)22:07(46)22:10(47)22:16(48)22:18(49)22:61(50)22:62(51)22:63(52)22:65(53)22:70(54)24:10(55)24:20(56)24:25(57)24:41(58)24:43(59)28:78(60)30:37(61)31:20(62)31:29(63)31:29(64)31:30(65)35:27(66)39:21(67)39:52(68)39:57(69)41:15(70)41:22(71)46:33(72)57:17(73)58:07(74)65:12(75)65:12=75
[Same pronouncement in same words in
5:98]
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
|
952 |
2 |
|
مبتدأ |
3 |
في محل جر بالإضافة |
5 |
|
6 |
8 |
10 |
11 |
|
12 |
مصدر/اسم فعل::منصوب |
حال منصوبة أو مفعول لأجله |
1.3 |
|
15 |
|
17 |
|
20 |
22. |
متعلقان بمحذوف حال من أيديهم وأرجلهم |
2.3 |
|
2.4 |
|
2.6 |
|
2.7 |
|
2.8 |
مبتدأ |
3.0 |
مصدر:مرفوع |
31. |
متعلقان بمحذوف صفة خزي |
32 |
اسم التفضيل :معرفہ باللام-مجرور مرفوع منصوب-واحد-مؤنث |
33 |
3.5 |
36 |
|
37 |
|
38 |
|
989 |
1 |
990 |
2 |
4 |
5 |
|
6 |
|
8 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
1002 |