انہوں
نے کہا جب آپس میں جہنم میں بڑھ چڑھ کر مباحثہ کر رہے ہوں گے:
Root:
خ ص م
|
"اللہ
تعالیٰ کی قسم!حقیقت صرف یہ ہے کہ ہم حکمت و دانائی کو کھوئی ہوئی حالت
میں صریح غفلت میں سرگرداں تھے۔
|
جب
اکابرین مان کر ہم تم لوگوں کی باتوں کوتمام موجودات کے رب کے فرمان
جیسا قرار دیتے تھے۔
|
اور
ہمیں سوائے مجرمانہ ذہنیت اور کردار رکھنے والوں کے کسی اور نے گم کردہ
راہ نہیں کیا تھا۔
|
چونکہ
ہم نے فقط مجرم قرار پائے لوگوں کی پیروی کی تھی اس لئے ہمارے دفاع کے
لئے سفارش کرنے والوں میں سے کوئی بھی ہماری مدد پر آمادہ نہیں ہے۔
Root:
ش ف ع
|
اور
نہ ہمارا کوئی ہم راز دوست کچھ بھی مدد کر سکتا ہے۔
|
-
Therefore [since we have realized and accepted guilt]
had for us any chance to return, thereby, we will become
the believers." [26:102]
-
چونکہ
اب ہم نے دیکھ لیا اور ذہن کے دریچے کھل گئے ہیں اس لئے اے کاش ہمارے
لئے ایک اور موقع ہوتا تو ہم واپس جا کر صدق قلب سے ایمان لانے والوں
کے طرز پر عمل پیرا ہو جائیں‘‘۔(الشعراء۔۱۰۲)
Root:
ك ر ر
|
یاد رہے؛ان بیتے لوگوں کی اکثریت رسول اللہ کو ماننے والے نہیں تھے۔ |
-
However, fact
remains, the Sustainer
Lord of you the Messenger is certainly He Who is Absolutely Dominant, the Fountain of
Infinite Mercy. [26:104]
اور لوگ آپ (ﷺ) کے رب کے متعلق حقیقت جان لیں ،وہ
جناب دائمی، ہر لمحہ، ہر مقام پر مطلق غالب فرمانروا ہیں، منبع رحمت
ہیں۔ |
Recurrences:
[26:103 Replica/Mirror
26:08,67,121,174,190;
in same words in 26:139,158]
[26:104 Replica/Mirror
26:09,26:68,104,122,140,
159,175,191]
إعرا ب القرآن Syntactic
Analysis
1 |
Verb: Perfect; Third person; plural;
masculine; [Form-I]; [و]
Subject Pronoun; nominative state; مصدر قولٌ
Verbal Noun. [Recurrence: 223; First occurrence: 2:25]
فعل ماضٍ
مبنى على الضم لاتصاله بواو
الجماعة/و- ضمير متصل في محل رفع
فاعل-والألف-فارقة/جمع
مذكر غائب |
645 |
2 |
Particle of state/circumstance;
[حالية] |
|
3 |
Detached Personal Pronoun; third person; plural; masculine.
ضمير
منفصل مبنى على الضم / جمع مذكر غائب |
مبتدأ/جملة في
محل نصب على الحال |
4 |
Prepositional
phrase: Separable Preposition + Suffixed
pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state.
جار و مجرور=
فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث
غائب |
متعلق بخبر |
5 |
Verb: Imperfect;
Third person; plural; masculine;
[Form-VIII]; Mood: Indicative evident by نَ;
and [و] Subject Pronoun, nominative
state; مصدر-إِخْتِصَامٌ
Verbal noun. (1)3:44(2)28:96(3)27:45(4)38:69=4
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب
اِفْتَعَلَ |
649 الجملة خبر |
1 |
Prepositional
Phrase: Prefixed inseparable preposition for oath +
Allah, Proper Noun: Genitive
(1)12:73(2)12:85(3)12:91(4)12:95(5)16:56(6)16:63(7)21:57(8)26:97(9)37:56=9
جار و مجرور =
بِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم
و علامة الجر الكسرة |
650 متعلقان
بفعل محذوف نقسم وجملة القسم مقول القول |
2 |
Lightened
Particle
resembling a verb-denoting certainty. [To make a distinction between
lightened verb like particle
and negation
particle
,
a Lam called [اللام:فارقة
لازمة لأن المخففه] is prefixed to the
predicate. |
مخففة
من الثقيلة مهملة |
3 |
Deficient
Verb: Perfect; First person; Plural; [نَا]
Suffixed Subject Pronoun; nominative state;
مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun
(
فعل ماضٍ
ناقص مبني على
السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل في محل رفع
اسم
كان/جمع متكلم |
|
4 |
Prefixed emphatic particle + Separable preposition.لام التوكيد-المزحلقة
+ فِي
حرف جر |
متعلقان بالخبر المحذوف |
5 |
Verbal Noun:
Indefinite; genitive.
مصدر:مجرور |
|
6 |
Active
Participle: Indefinite; plural; masculine; genitive; [Form IV].
اسم فاعل:مجرور-واحد
مذكر |
655 صفة
ضلال |
1 |
Adverb of time;
ظرف زمان مبني على السكون |
656 يتضمن معنى الشرط متعلق
ضلال |
2 |
Verb: Imperfect; First person; plural; Mood: Indicative;
[Form-II];
Subject pronoun hidden;
Suffixed Object pronoun: Second person; masculine; plural, in accusative
state; تَسْوِيَةٌ
Verbal noun (1)26:98=1
فعل
مضارع مضارع مرفوع بالضمة المقدرة
على الياء لثقل/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ/جمع
متكلم/باب
تفعيل
ضمير
متصل في محل نصب مفعول
به/جمع مذكر حاضر |
الجملة مضاف إليه |
3 |
Prepositional
phrase: بـِ
Inseparable Preposition + Noun: definite;
singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم
:-مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان
بنسويكم |
4 |
Noun:
Definite;
Sound Plural;
masculine; accusative/genitive.
[Recurrence 61; First occurrence in
01:02]
اسم
:معرفہ باللام-منصوب/مجرور
-جمع سالم مذكر |
659 مضاف
إليه |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
660 |
2 |
:
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
|
3 |
Verb:
Perfect; Third person; singular; masculine; [Form-IV]; transitive;
Subject pronoun hidden + Object Pronoun: First person; plural, in
accusative state;
مصدر-اِضْلاَلٌ
Verbal noun. (1)26:99=1
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً
تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب/باب افعال
ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع متكلم |
|
4 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
5 |
Active
Participle: Definite; Sound plural; Masculine; nominative; [Form=IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- مرفوع-جمع سالم
مذكر/باب
افعال
|
664 فاعل مؤخر |
1 |
Prefixed
Conjunction فَ
indicating cause and effect + Negation Particle
حرف فَ
+ حرف نفي |
665 |
2 |
Prepositional Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun
نَا: First person;
plural.
جار و مجرور = لَ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل في محل جر-جمع
متكلم
|
متعلقان
بخبر مقدم |
3 |
Separable Preposition
حرف جر |
حرف
جر زائد لتوكيد |
4 |
Active
Participle: Indefinite; Sound plural; Masculine; genitive;
(مصدر-شَفَاعَةٌ Verbal
noun) (1)26:100=1
اسم فاعل:مجرور-جمع
سالم مذكر |
668 مبتدأ
مجرور لفظا بالياء مرفوع محلا |
1 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
669 |
2 |
Particle of Negation
حرف نفي |
لتوكيد |
3 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; genitive (1)26:101=1
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
معطوفة
على شافعين لفظا |
4 |
Noun:
Indefinite; singular; masculine; genitive.
(1)6:70(2)10:04(3)26:101(4)37:67(5)40:18(6)55:44(7)56:42(8)56:93=8
اسم
:مجرور-واحد
مذكر |
672 صفة
لصديق |
1 |
Prefixed conjunction
فَ
which shows cause and effect +
Gerundival particle/
Conditional particle.(1)6:149(2)26:102(3)47:21=3 حرف فَ
+
حرف
مصدري/حرف شرط، غير جازم |
673 لو للتمني |
2 |
Verb-Like Particle. حرف
المشبهة بالفعل |
|
3 |
Prepositional Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun
نَا: First person;
plural.
جار و مجرور = لَ حرف جر/الاختصاص
+ ضمير متصل في محل جر-جمع
متكلم
|
متعلقان
بخبر مقدم |
4 |
Noun of unit: Indefinite; singular; accusative. (1)2:167(2)26:102(3)39:58=3
اسم: منصوب-واحد |
اسم أَنَ |
5 |
Prefixed conjunction
Particle
فَ
which shows cause and effect +
Deficient
Verb: Imperfect; First person; plural; masculine; Mood: Subjunctive;
Subject pronoun hidden; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun (1)26:102=1
حرف فَ +فعل مضارع
ناقص
منصوب بِأَن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:
نَحْنُ/جمع متكلم |
فعل
مضارع ناقص منصوب بأن مضمرة بعد فاء السببية |
6 |
Separable
Preposition, Vowel sign
ـَ
for reason
اجتماع الساكنين
of cluster of two vowel-less consonants.
حرف جر |
متعلقان
بالخبر |
7 |
Active
Participle: Definite; masculine;
sound plural; accusative/ genitive; [Form-IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
679 |
1 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
680 |
2 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بالخبر
المقدم |
3 |
Demonstrative
pronoun:
singular; masculine;
اسم الإشارة |
|
4 |
Prefixed emphatic particle + Noun: Indefinite; singular;
feminine; accusative.
لام التوكيد-المزحلقة
+ اسم: منصوب- واحد-مؤنث |
اسم إن |
5 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
|
6 |
Negation
Particle.
حرف:
النافية |
|
7 |
Verb:
Deficient; Perfect;
third person; singular; masculine; مصدر-كَوْنٌ
Verbal noun . فعل ماضٍ
ناقص مبنى على الفتح/صيغة:واحد
مذكرغائب
|
|
8 |
Possessive
Phrase: Noun: definite; singular;
masculine; nominative + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine, in genitive state. (1)12:106(2)26:08(3)26:67(4)26:103(5)26:121(6)26:139(7)26:158(8)26:174(9)26:190(10)30:42(11)34:41=11
الإِضَافَةُ-اسم التفضيل:- مرفوع/مضاف +
ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب
-مضاف إليه |
اسم كان |
9 |
Active
Participle; Indefinite; masculine; sound plural; accusative/genitive [Form-IV].
اسم فاعل:معرفہ
باللام- منصوب/مجرور-جمع
سالم مذكر |
688 خبر كان |
1 |
Recommencing/Conjunction particle.
[اِستئنافية] |
689 |
2 |
Verb-Like Particle.
حرف
المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
|
3 |
Possessive Phrase: Noun: Definite; singular;
masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun كَ:
Second person; singular; masculine in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم:
منصوب-واحد
مذكر/مضاف
+
ضمير متصل-واحد
مذكرحاضر
في محل جر-مضاف إليه |
اسم إِنَّ |
4 |
Prefixed
Emphatic particle + Personal
pronoun: third person; masculine; singular; nominative state; definite.
لام التوكيد-المزحلقة
+ ضمير منفصل مبنى على الفتح
|
مبتدأ/الجملة خبر إن |
5 |
Intensive Adjective/Intensive
Active participle:
Definite; masculine; singular; nominative.
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع--واحد
مذكر |
خبر |
6 |
Hyperbolic
Participle/Intensive Adjective
on فَعِيْلٌ
measure [رَحْمةٌ]:
Definite; Masculine; Singular; nominative.
اسم
المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع-واحد
مذكر |
694 خبر ثان |
