• It has never been the practice of human individual to have claimed and stated beyond the Word of Allah the Exalted whom was given certain Book and the commanding authority, and the Elevated status and distinction over others:

(متذکرہ لوگوں کے طرز عمل کے برعکس)اللہ تعالیٰ نے مخصوص کتاب،اور آئین حیات اورنبوت (مخلوقات پراشرفیت )عنایت فرما کر جس کسی بشر کوسرفراز فرمایا ان سے  کلام اللہ کے علاوہ کوئی دعویٰ اور بیان  کرنا  ممکن تھا اور نہ  منسوب  کیا گیا ہے۔

  • Afterwards, he would have been promulgating for the people: "You be the personal subjects and allegiants solely for me instead being for Allah the Exalted."

نہ یہ ان سے منسوب کیا گیا کہ بعد ازاں انہوں نے   تبلیغ کرتے ہوئے لوگوں سےیہ کہا ہو’’تم لوگ   ایسے بندے بن جاؤ  جو اللہ تعالیٰ کے علاوہ میرے لئے بھی خصوصی عبادت گزار ہوں‘‘۔

  • On the contrary, he commanded the people saying: "You people be true allegiants for the Sustainer Lord since you have been teaching others the Book and because you yourself have been reading it". [3:79]

بلکہ انہوں نے لوگوں کو کہا’’تم مطلق رب کے عبادت گزار رہو  اس کے مطابق جو نازل کردہ کتاب کے مندرجات کی تعلیم لوگوں کو دیتے ہو اوراس کے مطابق جو خود پڑھتے ہو‘‘۔

Root: د ر س

  • And neither it ever happened that he ordered you people to adopt the Angels and the Elevated and Distinction-granted Sincere Allegiants of Allah the Exalted as sustainer lords.

اورنہ انہوں نے کبھی تم لوگوں کو ملائکہ اور نبیوں کو رب کی صفت سے متصف قرار دے اور سمجھ کربطور ارباب اختیار کرنے کا حکم دیا ہے۔

ن ب و; ء ل ك

  •  [Ponder over it] Would such person will advise you to be in the state of denial and non-belief after you people are the adherents and followers of the prescribed code of conduct: Islam? [3:80]

کیا انہوں نے تمہیں   اللہ تعالیٰ کا انکار کرنے کا حکم دینا تھا بعد اس کہ تم دین اسلام پر کاربند ہو چکے تھے؟


إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

  

1

Negation Particle.                  حرف: النافية

1519

2

Verb: Perfect; third person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden.

           فعل ماضٍ ناقص مبنى على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب في محل رفع اسم كان

 

3

  Prepositional Phrase: Inseparable preposition + Noun: Indefinite; Singular; masculine; genitive.

 جار و مجرور = لِ حرف جر/الاختصاص + اسم :-مجرور-واحد مذكر 

 

4

  Subordinating conjunction, Subjunctive particle.                     حرف مصدرى ناصب

 

5

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Subjunctive by subjunctive particle; [Form-IV]; Suffixed Object Pronoun: Third person; masculine; singular, in accusative state; مصدر-اِيْتَاءٌ Verbal noun. (1)3:79=1

        فعل مضارع منصوب بأن-صيغة:-واحد مذكرغائب/باب افعال

       ضمير متصل مبنى على الضم مفعول به مقدم واحد مذكرغائب فى محل نصب

 

6

Allah: Proper Noun: Nominative.

                            لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة

 

7

Noun; definite; Singular; masculine; accusative. [Recurrence: 80; First Occurrence: 2:44]               اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

8

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

9

Verbal Noun: Definite; accusative.                                     مصدر:معرفہ باللام:منصوب

 

10

Appositive/Conjunction particle.   [حرف عطف]

 

11

Noun: Definite; singular; feminine; accusative.                    اسم: منصوب-واحد مؤنث

The Distinction of Elevation

12

 Conjunction particle.

 

13

 Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Subjunctive; مصدر قولٌ (نَصَرَ-يَنصُرُ) Verbal Noun (1)2:214(2)3:79(3)36:82(4)40:28=4

                         فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/ الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 

14

Prepositional phrase: لِ Inseparable preposition + Noun: Definite; Plural; Masculine; genitive. 

     جار و مجرور = لِ حرف جر + اسم مجرور-معرفہ باللام-جمع-مذكر

 

15

Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [و] Subject Pronoun.

                 فعل أمر ناقص مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع اسم كان-الألف-فارقة/جم مذكرحاضر

 

16

  Noun: Indefinite; plural; Masculine; accusative  (1)3:79(2)17:05=2

                                                       اسم :منصوب-جمع  مذكر

 

17

Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun:  First person; masculine; singular, in genitive state.  (1)3:79(2)9:49(3)10:41(4)17:80(5)20:29(6)20:39(7)26:84(8)28:06(9)28:38=9 

   جار و مجرور=لِ حرف جر + ضمير متصل واحد متكلم في محل جر

 

18

  Separable Preposition               حرف جر

 

19

Noun: genitive.                      اسم: مجرور

 

20

  Proper Name; masculine; Genitive.  [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01]        لفظ الجلالة :مضاف إليه مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة   

 

21

  Conjunction/Extraneous particle.     [زائدة]

 

22

Rectifying Particle.  حرف اِستدراك و عطف

 

23

Verb: Imperative; second person; plural; masculine; [و] Subject Pronoun.

                 فعل أمر ناقص مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع اسم كان-الألف-فارقة/جم مذكرحاضر

 

24

Noun: Indefinite; plural; masculine; accusative. (1)3:79=1

                 اسم: منصوب-جمع سالم مذكر

 

25

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Relative pronoun. [Recurrence:43-First Occurrence in 2:04] 

   جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول/مصدرية في محل جر-واحد-مذكر

 

26

Verb: Perfect; second person; plural; masculine + Attached subject Pronoun [اسم كَانَ]; nominative state[Recurrence: 159; First Occurrence: 2:23]

  فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/ ضمير متصل في محل رفع اسم كان/جمع مذكرحاضر

 

27

Verb: Imperfect; Second Person; Plural; Masculine; [Form-II]; Mood: Indicative evident by نَ and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-تَعْلِيْمٌ Verbal Noun. (1)3.79=1

  فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكر حاضر/باب تَفْعِيل

 

28

Noun; definite; Singular; masculine; accusative. [Recurrence: 80; First Occurrence: 2:44]                     اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

29

Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف]

 

30

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Relative pronoun. [Recurrence:43-First Occurrence in 2:04] 

   جار و مجرور = بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل جر-واحد-مذكر

 

31

Verb: Perfect; second person; plural; masculine + Attached subject Pronoun [اسم كَانَ]; nominative state[Recurrence: 159; First Occurrence: 2:23]

  فعل ماضٍ ناقص مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك/ ضمير متصل في محل رفع اسم كان/جمع مذكرحاضر

 

32

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; دَرْسٌ Verbal noun. (1)3:79(2)68:07=2 

                          فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر

1550

1

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

1551

2

Particle of Negation       حرف نفي  

 

3

Verb: Imperfect: Third person; singular; masculine; Mood Subjunctive; Subject Pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural; accusative state; مصدر أَمْرٌ Verbal noun. (1)3:80=1

                          فعل مضارع منصوب بأن و علامة نصبه الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 كُم-ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر

 

4

  Subordinating conjunction, Subjunctive particle.                     حرف مصدرى ناصب

 

5

Verb: Imperfect; Second Person; Plural; Masculine; Mood: Subjunctive evident by elision of نَ [Form VIII]; [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-اِتِّخَاذٌ verbal noun. (1)3:80(2)17:02=2 [This verb Jussive mood:(1)3:118(24:89(3)4:89(4)4:144(5)5:51(6)5:57(7)60:01=7

 فعل مضارع منصوب و علامة جزمه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر/باب اِفْتَعَلَ

 

6

Noun: Definite; plural; masculine; accusative. (1)3:80(2)6:111(3)15:08(4)16:02(5)25:22(6)37:150(7)39:75(8)43:19(9)53:27=9

                               اسم: معرفہ باللام منصوب-جمع مذكر

 

7

Appositive/Conjunction particle.      [حرف عطف]

 

8

Adjective resembling participle:  Definite; Sound Plural; Masculine; Accusative/genitive. Of the measure "فَعِيلٌ" used in the sense of مَفْعَلٌ، مُفْعِلٌ،مَفْعَلٌ or فَاعِلٌ. It is derived from نَبْوَةٌ and نَبَاوَةٌ and (1)2:61(2)2:177(3)2:213(4)3:21(5)3:80(6)3:81(7)4:69(8)4:163(9)17:55(10)19:58(11)33:07(12)33:40=12الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-منصوب/مجرور-جمع مذكر

"The Distinctly Elevated Ones"

9

Noun: Indefinite; plural; masculine; accusative.                    اسم: مرفوع-جمع مذكر

 

10

Interrogative particle +Verb: Imperfect: Third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject Pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Second person; masculine; plural; accusative state; مصدر أَمْرٌ Verbal noun. (1)3:80=1        الهمزة-للاستفهام + فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

  كُم-ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به/جمع مذكر حاضر

 

11

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun: definite;  genitive. (1)3:80(2)5:61(3)9:17(4)16:106=4

      جار و مجرور = بِ حرف جر + مصدر:-معرفہ باللام مجرور

 

12

Adverb of time; accusative.                                                                 ظرف زمان:منصوب

 

13

Adverb of time;    ظرف زمان مبني على السكون

 

14

Personal pronoun: second person; masculine; plural. [Recurrence: 28; First occurrence: 2:83]                     ضمير منفصل مبني جمع مذكرحاضر

 

15

Active participle: Indefinite; Sound plural; masculine; Nominative; [Form IV]. (1)2:132(2)3:80(3)3:102(4)11:14(5)21:108(6)27:81(7)30:53=7

اسم فاعل:مرفوع-جمع سالم مذكر/باب افعال

1565