|
اور(سمجھنے کی کوشش کرو اے یہود و نصاریٰ)ایک مخصوص مشرق اور مغرب کی سمت تمام سمتوں کی مانند اللہ تعالیٰ کے تسلط پر گواہ ہے۔ |
|
اس لئے تم لوگ جس جانب بھی پلٹو گے،بسبب ہر جا موجودگی، اللہ تعالیٰ کو ہرہرمقام پرمقتدر پاؤ گے۔ |
|
یقینا اللہ تعالیٰ وسعت دینے والے،اور منبع علم ہیں۔ Root: و س ع |
جان لو؛انہوں(قدیم یہودی عمائدین)نے کہا’’اللہ تعالیٰ نے عزیر کو زیر مقصد بطور بیٹا اپنا لیا ہے‘‘۔ |
وہ جناب ان حاجات سے بلند تر ہیں،تمام کبریائی ان کے لئے،اور تمام کوششوں کا وہ محور ہیں۔ |
ان کی بات میں پنہاں مفروضہ غلط ہے،حقیقت یہ ہے کہ جو کچھ آسمانوں اور زمین میں موجود ہے،ان کے لئے نگیں ہے۔ |
ہر ایک ایک ان جناب کے مقام و مرتبہ کے لئے عقیدت واحترام سے کھڑے ہونے والے ہیں ۔ Root: ق ن ت |
وہ جناب آسمانوں اور زمین کو عدم سے وجود دینے والے ہیں۔ |
|
اور جب وہ جناب کسی بھی امر/معاملے کو نبٹا دینے کا فیصلہ کر دیتے ہیں۔ Root: ق ض ى |
|
تو وہ جناب اُس(امر) کے لئے صرف اتنا کہہ دیتے ہیں ”تومادی دنیا میں وجود پذیر ہو جا“۔ |
تکمیل حکم میں وہ (امر؛شئے،ذی حیات،وقوعہ) مادی دنیا کے لئے وجود پذیر ہوجاتا ہے۔ |
|
اور ان لوگوں(عمائدین مشرکین)نے جونازل کردہ کتاب کا علم نہیں رکھتے لوگوں سے استفسار کیا۔ |
|
کیا وجہ ہے کہ اللہ ہم سے گفتگو نہیں کرتے؛(صرف ان ہی سے کرتے ہیں)۔’’ |
|
یا کیوں کوئی کلام اللہ پر مبنی آیت ہم تک نہیں پہنچتی ‘‘۔ |
یہ کوئی نیا انداز نہیں؛ان کے بیان کی مانند ان لوگوں نے بھی کہا تھا جو ان سے قبل گزر گئے۔ |
|
ان لوگوں اور ان لوگوں کے قلوب ،نفسیات باہمی مشابہت رکھتے ہیں۔ Root: ش ب ه |
|
ہم جناب نے ان لوگوں کے لئے جو یقین کی منزل پانے کی جستجو کرتے ہیں (قرءان مجید کی)آیات کومترشح (ازخود افشاں،عیاں،تشریحی)بنا دیا ہے۔ Root: ي ق ن |
Recurrences:
Recurrence: (1)2:116(2)10:68(3)18:04=3
Recurrence: (1)2:116(2)6:100(3)9:31(4)10:68(5)16:57(6)19:35(7)21:26(8)39:04=8
Recurrence: (1)2:116(2)3:83(3)4:170(4)6:12(5)7:187(6)10:06(7)10:55(8)10:101(9)12:105(10)13:15(11)16:52(12)17:55(13)19:93(14)21:19(15)24:41(16)24:64(17)25:06(18)27:25(19)27:65(20)29:52(21)30:18(22)30:26(23)30:27(24)31:26(25)45:37(26)55:29(27)57:01(28)59:24(29)64:04=29
Recurrence: (1)2:116(2)30:26=2
: (1)2:117(2)3:47(3)19:35=3
: (1)2:117(2)3:47(3)19:35(4)40:68=4
: (1)2:117(2)3:47(3)3:59(4)6:73(5)16:40(6)19:35(7)36:82(8)40:68=8
: (1)2:113(2)2:118=2
The Word: it converts Abstract Realm into Physical Realm
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
2270 |
2 |
Prefixed Preposition لِ [for, indicating exclusive prerogative] + Proper Noun, masculine; genitive. جار و مجرور = لِ حرف جر + لفظ الجلالة مجرور للتعظيم |
3 |
Locative Noun: Definite; masculine; singular; nominative. (1)2:115(2)2:142=2 اسم ظرف معرفہ باللام-:مرفوع-واحد مذكر |
4 |
Appositive/ Conjunction particle. عاطفة |
5 |
Locative Noun: Definite; masculine; singular; nominative. (1)2:115(2)2:142=2 اسم ظرف معرفہ باللام-:مرفوع-واحد مذكر |
6 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason-sequence and effect/consequence + = Noun of condition + Extraneous Particle. (1)2:115=1 حرف فَ + اسم شرط جازم مبنى على الفتح + حرف مََا زائدة |
أينما اسم شرط جازم مبني على السكون في محل نصب على الظرفية المكانية متعلق بالفعل تولوا |
8 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/sequence and effect + Adverb of place indicating a removed point either physically or in rank. (1)2:115=1 حرف فَ + اسم إشارة للبعيد مبني على الفتح ظرف مكان |
ظرف مكان مفعول فيه مبني على الفتح في محل نصب متعلق بالخبر المحذوف |
9 |
Noun: Definite, singular; masculine; nominative. اسم -:مرفوع-واحد مذكر |
مبتدأْالجملة في محل جزم جواب الشرط |
10 |
Proper Name; singular; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة مجرور للتعظيم |
مضاف إليه |
11 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
12 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. [Recurrence: 591-First Occurrence in 2:09] لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
13 |
Active Participle: Indefinite; masculine; singular; nominative. (1)2:115(2)2:247(3)2:261(4)2:268(5)3:73(6)5:54(7)24:32=7 اسم فاعل: مرفوع-واحد مذكر |
14 |
Intensive Adjective resembling participle: Indefinite; singular; masculine; nominative. [from on فَعِيلٌ pattern] اسم المبالغة-مرفوع-واحد-مذكر |
2283 |
1 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
2284 |
4 |
Allah: Proper Noun: Nominative. [Recurrence: 973; First Occurrence in 2:07] لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
5 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. اسم جنس: منصوب-واحد مذكر |
مفعول به |
7 |
9 |
Relative Pronoun. الموصولة |
في محل رفع مبتدأ مؤخر |
10 |
Separable Preposition. |
متعلقان بمحذوف صلة تقديره ما خلق |
11 |
Noun: Definite; plural; Feminine; Genitive/accusative. [Recurrence: 176 -First Occurrence in 2:33] اسم:مجرور-جمع سالم-مؤنث |
12 |
Appositive/Conjunction particle. عاطفة |
13 |
14 |
مبتدأ/تنوين بعوض محذوف مضاف عليه/الجملة مستأنفة |
16 |
Active Participle: Indefinite; masculine; sound plural; nominative. (1)2:116(2)30:26=2 اسم فاعل:مرفوع-جمع سالم مذكر |
2299 خبر |
2 |
Noun: Definite; plural; Feminine; Genitive اسم: مجرور-جمع سالم-مؤنث |
مضاف إليه |
3 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
4 |
Noun: Definite; Feminine; singular; genitive. [Recurrence: 327 -First Occurrence in 2:11] اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد-مؤنث |
معطوف |
5 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
6 |
Time Adverb. |
ظرف لما يستقبل من الزمن خافض لشرطه منصوب بجوابه |
8 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. اسم: منصوب-واحد مذكر |
مفعول به |
9 |
Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb like Particle + . Preventative/Restriction/Limitation Particle. حرف فَ + كافة و مكفوفة |
الفاء رابطة لجواب الشرط إنما كافة ومكفوفة لا محل لها |
11 |
Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state. جار و مجرور |
جار ومجرور متعلقان بيقول |
13 |
Prefixed conjunction Particle فَ which shows cause and effect + Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden. (1)2:117(2)3:47(3)3:49(4)3:59(5)6:73(6)16:40(7)19:35(8)36:82(9)40:68=9 حرف فَ + فعل مضارع تام مرفوع بالضمة/ الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوََ /واحد مذكر غائب |
2312 الفاء استئنافية والجملة في محل رفع خبر لمبتدأ محذوف أي فهو يكون |
1 |
Recommencing/Conjunction particle. [اِستئنافية] |
2313 |
2 |
Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; active; مصدر قولٌ Verbal Noun. فعل ماضٍ مبني على الفتح/صيغة-واحد مذكرغائب |
3 |
Relative Pronoun; Plural; masculine; الاسم الموصول-جمع-مذكر |
4 |
Particle of Negation حرف نفي |
5 |
Verb: Imperfect; Third Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative evident by نَ [Form I]; [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-عِلْمٌ Verbal Noun. [Recurrence: 83-First Occurrence in 2:13] فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكر غائب |
6 |
8 |
Allah: Proper Noun: Nominative. [Recurrence: 973; First Occurrence in 2:07] لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
9 |
Appositive/Coordinating Conjunction Particle: [التخيير alternative options:] [Recurrence 263-First Occurrence: 2:19] حرف عطف للتخبير |
11 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; nominative. اسم: مرفوع -واحد-مؤنث |
13 |
Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; active; مصدر قولٌ Verbal Noun. فعل ماضٍ مبني على الفتح/صيغة-واحد مذكرغائب |
14 |
Relative Pronoun; Plural; masculine; الاسم الموصول-جمع-مذكر |
15 |
Separable Preposition حرف جر |
17 |
Noun: Indefinite; masculine; singular; accusative. اسم: منصوب-واحد مذكر |
19 |
Verb: Perfect; third person; singular; feminine; [Form-VI]; مصدر-تَشَابُهٌ Verbal Noun. (1)2:118=1 فعل ماضٍ + تَاء التانيث الساكنة/صيغة:واحد مؤنث غائب /باب تفَاْعَل |
21 |
Particle of certainty. [Recurrence: 159-First Occurrence in 2.60] [حرف تحقيق] |
23 |
Noun: Definite; sound plural; feminine; accusative/genitive. اسم:معرفہ باللام-مجرور/ منصوب-جمع مؤنث |
24 |
Prepositional phrase: Inseparable preposition لِ + Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive. جار و مجرور= لِحرف جر + اسم:مجرور-واحد مذكر |