اور آپ(ﷺ)دھیرج رکھیں ان نامعقول باتوں کو سن کر جو انکار کرنے والے عمائدین کرتے رہتے ہیں۔ |
|
اور ان لوگوں کو اپنی صحبت سے دور کریں،باوقار انداز سے دور کرنا۔ Root: ھ ج ر |
|
اور آپ (ﷺ) مجھ پر چھوڑ دیں ان جھٹلانے والوں کو جو صاحبان اثر و رسوخ اور ثروت ہیں۔ Root: و ذ ر |
اور آپ انہیں مہلت دے دیں،یہ بتا کر کہ یہ مختصر عرصہ کے لئے ہے۔ Root: م ھ ل |
|
یقیناً پابند سلاسل کرنے کے لئے بیڑیاں اور زندان جہنم ان کے لئے ہمارے پاس تیار ان کے لئے منتظر ہے۔ Root: ج ح م |
اور ایسا طعام جسے نگلنا دشوار ہو گا۔ Root: ط ع م |
|
اور ایک اندہناک عذاب تیار ہے۔ |
|
یہ اس دن کے لئے تیاریاں ہیں جب کرہ ارض اور اس پر موجود پہاڑ زبردست ارتعاش میں ہوں گے۔ Root: ر ج ف |
|
اور زمین پر موجود تمام پہاڑ ریت کا ڈھیر بن جائیں گے،ایسی ریت جو نیچے کی جانب بہہ اور بکھر رہی ہو گی(زمین کو ہموار کرتے ہوئے)۔ |
|
اے لوگو؛اس حقیقت کا تو اعتراف کرو ہم جناب نے محمّد(ﷺ)کو بحثیت رسول تم لوگوں(اس وقت اہلیان جزیرہ عرب اور اب بنی نوع انسان)کی جانب بھیجا ہے،وہ تم لوگوں پرگواہ بنائے گئے ہیں۔ |
|
ان(ﷺ)کو تمام اقوام کے لئے مبعوث فرمانا ویسے ہی ہے جیسے ہم جناب نے موسیٰ(علیہ السلام)کو بحثیت رسول ان کی اپنی قوم کے علاوہ فرعون کی جانب بھیجا تھا۔ |
|
چونکہ وہ خود کو رب اور معبود سمجھے جانے کی خواہش میں مغلوب تھا فرعون نے اس کی جانب بھیجے گئے رسول کی بات کو ماننے سے انکار کر دیا۔ |
|
اتمام حجت اور مہلت کا وقت ختم ہونے پر ہم جناب نے اسے(فرعون) گرفت میں لے لیا۔گرفت کا انداز ایسے جیسے دھوبی گھاٹ پر گندےکپڑوں کوڈنڈے سے پیٹا جاتا ہے۔ Root: و ب ل |
|
(فرعون کی طرح اگر دنیا ہی کو سب کچھ سمجھ لیا)تو کیسے،کس سبب سے تم لوگ اپنے آپ کومحفوظ و مامون بنانے کے لئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے خواستگار بنو گے/سوچو گے: |
|
اگر تم نے پس پشت کردیا اُس دن کوجو معصوم بچوں کو سہما،خوف زدہ،مرجھا دے گا؟ (المزمل۔۱۷) Root: ش ى ب |
|
اس دن آسمان لپیٹ دیا جائے گا واپس اپنی اصل ابتدائی حالت میں۔اسی دن کسی بھی لمحے ازسرنو تخلیق کا عمل شروع ہو جائے گا(محذوف کے لئے ساتھ دیکھیں الانبیاء۔104) Root: ف ط ر |
|
ازسر نو تخلیق ان جناب کا ایسا وعدہ ہے جس نے لازماً پائے تکمیل کو پہنچنا ہے۔ |
یقیناًمتذکرہ باتیں ماضی اور مستقبل کی تاریخ یاد رکھنے کے لئے بیان کی گئی ہیں۔ |
اس لئے جس کسی نے ایسا چاہا اس نے قرءان مجید کوخلوص اور تندہی سےاپنے رب کی جانب جانے کےلئے بطور راستہ اپنا لیا۔ |
: Our general perception; and the laws about admissibility of evidence in the Courts is - that a person who was physically present on the scene and had watched/observed is the primary/eye witness. Reliance on his witness is on the presumption that the scene is recorded in his memory, and that he can retrieve it and verbally replicate the scene. This signifies that the person has the authentic or reliable knowledge of the happening. In modern days, the footage recorded in a CCTV camera serves and acts as Observer and Witness - because it can be rewound and played back to watch the activity on the scene of occurrence, which is more reliable than the human eye.
The above understanding with reference to our every day life observation saves us from delving in the delicacies of words: and . They relate both to being present, as well being aware and having full knowledge of the incident, occurrence, scene, conduct. The point is made vivid in the Grand Qur’ān:
|
|
|
|
|
|
The question was not restricted to specific point in time; it was wide open covering response to the Message delivered by them in time and space upon which they were not corporeally witness. The Messengers do not express a single word unless they possess the complete and absolute knowledge about that thing.
|
|
|
|
Recurrences:
[Same advice in 20:130;38:17;50:39]
: [73:19 and Replica/Mirror 76:29]
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
57 |
2 |
Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر-صَبْرٌ Verbal noun فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر |
3 |
4 |
6 |
8 |
9 |
Adjective resembling participle on the فَعِيْلٌ measure: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)33:28(2)33:49(3)70:05(4)73:10=4 الصفة المشبهة : منصوب-واحد-مذكر |
65 |
1 |
66 |
3 |
4 |
Active participle: Plural; masculine; genitive/accusative; [Form-II]. اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر |
5 |
Quasi-Sound masculine plural; accusative. منصوب بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم |
6 |
Noun: Definite; singular; feminine; genitive. (1)73:11=1 اسم:معرفہ باللام-مجرور- واحد مؤنث |
7 |
9 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; masculine; singular; accusative. [Recurrence: 55-First Occurrence in 2:41] الصفة المشبهة-منصوب-واحد مذكر |
74 |
1 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
75 |
3 |
Noun: Indefinite; Broken Plural; feminine; Accusative. (1)73:12=1 اسم: منصوب-جمع مكسر مؤنث |
4 |
5 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; accusative. (1)73:12=1اسم :-منصوب-واحد مؤنث |
79 |
1 |
80 |
2 |
Noun: Indefinite; Masculine; singular; accusative.(1)18:19(2)73:13=2اسم :منصوب-واحد مذكر |
3 |
Noun; Definite; singular; masculine; accusative, always in construct with a following noun. اسم : منصوب- واحد مذكر |
4 |
Noun: Indefinite; feminine; singular; genitive.. (1)63:13=1 اسم: مجرور-واحد-مؤنث |
5 |
6 |
Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. اسم:منصوب-واحد-مذكر |
7 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular; Masculine; Accusative. الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر |
86 |
1 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
87 |
2 |
Verb: Imperfect; third person; singular; feminine; Mood Indicative; مصدر-رَجْفٌ Verbal Noun. (1)73:14(2)79:06=2 فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:-واحد مؤنث غائب |
ظرف زمان |
3 |
Noun: Definite; Feminine; singular; nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع -واحد-مؤنث |
فاعل |
4 |
5 |
Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع مكسر-مؤنث |
معطوف |
6 |
8 |
Noun: Definite; broken plural; feminine; nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع-جمع مكسر-مؤنث |
اسم كان |
9 |
Noun: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. (1)73:14=1 اسم :منصوب-واحد مذكر |
خبر |
10 |
Passive Participle: Definite; masculine; singular; masculine; accusative.(1)73:14=1 اسم مفعول:-منصوب-واحدمذكر |
96 صفة كثيبا |
1 |
Verb Like Particle + نَآ Suffixed Subject Pronoun: First Person; Plural with prolongation sign. حرف مشبهة بالفعل + نَا ضمير متصل فى محل نصب اسم إِنَّ /جمع متكلم |
97 |
3 |
Prepositional Phrase: Separable preposition + Object pronoun: Second person; masculine; plural, in genitive state. جار و مجرور = حرف جر+ ضمير متصل في محل جر-جمع مذكر حاضر |
4 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
5 |
Active Participle: Indefinite; singular; Masculine; accusative; ( مصدر-شُهُودٌ-شَهَادَةٌ Verbal noun). (1)33:45(2)48:08(3)73:15=3 اسم فاعل: منصوب-واحد مذكر |
7 |
Possessive Phrase. Prefixed exemplifying Noun "كَ" + Particle [مصدرية] Gerundival with prolongation sign, in genitive state. الإِضَافَةُ-اسم تشبيه بمعنى مثل/مضاف + اسم موصول في محل جر-مضاف إليه |
9 |
Separable Preposition. حرف جر |
10 |
Proper Noun: Definite; masculine; genitive اسم علم: مجرور/منصوب مذكر |
11 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
107 |
1 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; مصدر-مَعْصِيَةٌ-عِصْيَانٌ Verbal noun (1)73:16=1 حرف فَ + فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة-واحد مذكرغائب |
108 |
2 |
3 |
Noun: Definite; singular; masculine; accusative. اسم:معرفہ باللام منصوب-واحد-مذكر |
4 |
Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason-sequence and effect + Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; Subject Pronoun; nominative state + Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر- Verbal noun. (1)28:40(2)51:40(3)73:16=3 حرف فَ + فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به |
5 |
مفعول مطلق |
6 |
Active participle: Indefinite; singular; masculine; accusative. (1)73:16=1 اسم فاعل: منصوب-واحد مذكر |
113 صفة |
3 |
شرطية جازمة |
5 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
مفعول |
7 |
Noun; Definite; broken plural; masculine; accusative. (1)73:17=1 اسم: منصوب-جمع مكسرمذكر |
مفعول به أول |
8 |
Noun: Indefinite; plural; masculine; accusative (1)73:17=1 اسم: منصوب-جمع مذكر |
121 مفعول به ثان |
1 |
Noun; Definite; Singular; Feminine; Nominative. اسم:معرفہ باللام مرفوع-واحد مؤنث |
122 مبتدأ/الاسمية صفة ثانية ليوما |
2 |
Active Participle: Indefinite; masculine; Singular; nominative; [Form-VII]; مصدر-إِنْفِطَارٌ Verbal noun. (1)73:18=1 اسم فاعل:مرفوع-واحد مذكر |
خبر |
3 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition; Personal Pronoun: Third person; singular; masculine. جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكر غائب في محل جر |
متعلقان بمنفطر |
6 |
Passive Participle: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.(1)4:47(2)8:42(3)8:44(4)33:37(5)73:18=5 اسم مفعول: منصوب-واحد مذكر |
127 خبر |
1 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
128 |
2 |
Demonstrative Pronoun: Singular; feminine. اسم إشارة واحد-مؤنث |
3 |
Verbal Noun: Indefinite; nominative; Form-II; [تَفْعِلَةٌ measure]. (1)73:19(2)74:54(3)76:29(4)80:11=4 مصدر:مرفوع |
خبر |
4 |
Prefixed conjunction فَ which shows presence of a cause/reason giving rise to the consequence/eventuality + Condition noun. حرف فَ + اسم شرط-واحد-مذكر |
اسم شرط جازم مبتدأ |
5 |
Verb: Perfect; third person; singular; masculine; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun-سَمِعَ base. فعل ماضٍ مبني على الفتح/صيغة-واحد مذكرغائب |
6 |
Verb: Perfect; Third Person; singular; Masculine; [Form-VIII]; مصدر-اِتِّخَاذٌ verbal noun. فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة:واحد مذكرغائب -باب اِفْتَعَلَ |
7 |
Separable Preposition. حرف جر |
متعلقان بمحذوف حال |
9 |
Noun: Indefinite; Feminine; singular; accusative. اسم: منصوب-واحد مؤنث |
136 مفعول به |