• Indeed they who sincerely endeavour to attain salvation

 یہ حقیقت ہے کہ تندہی سے محتاط رہتے ہوئے اللہ تعالیٰ سے پناہ کے خواستگاروں کے لئے انعام   منتظرہے:

  • They will enjoy the life in gardens and fountains [15:45]

وہ  باغات اور چشموں سے مزین  وسیع رہائش گاہ  میں خوش و خرم شاہانہ زندگی بسر کریں گے۔

  • They will be requested, "You people enter therein with tranquillity, living safe and sound." [15:46]

ان سے کہا جائے گا"ان میں  آپ  لوگ داخل ہو جائیں،سلامتی سے امان دئیے ہوئے احساس کے ساتھ"۔

  • Know it, Our Majesty resolved-moved it out whatever resentment and ill-will was nurtured in their hearts in worldly life against someone of them (this sentence is also in 7:43)

اور ہم جناب نے اس کو جو ہر طرح کی کدورت ان(متقین)کے سینوں میں ایک دوسرے کے لئے سرایت ہوئی تھی کھرچ کر نکال دیا۔

Root: ن ز ع;  غ ل ل

  • They are sitting like brothers upon thrones in front of each other. [15:47]

بھائی بھائی بنے ایک دوسرے کے آمنے سامنے  آرام دہ تختوں پر بیٹھے ہوں گے(خوش گپیوں میں مصروف)۔

Root: س ر ر

  • Physical weakness and pain will not touch them therein

انہیں قطعی کوئی کمزوری ،تکلیف اور بوریت کا احساس وہاں نہیں ہو گا۔

Root: م س س

  • And nor will ever they be expelled from her (the Paradise). [15:48]

اور نہ انہیں وہاں سے کبھی نکالا جائے گا۔

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] inform My subjects that; "I am certainly magnanimously Forgiver; infinitely Merciful [15:49]

آپ (ﷺ)میرے بندوں کو یہ خبر دے دیں کہ میں اکثر و بیشتر درگزر اور پردہ پوشی کر کے معاف کرنا والا اور منبع رحمت ہوں۔

  • And the fact that ultimately My punishment is such that it is the severe punishment." [15:50]

مگر انہیں اس بات سے بھی خبردار کر دیں کہ میرا عذاب جو ہے وہ منفرد دردناک عذاب ہے۔


Recurrences:

[15:45 Replica/Mirror 51:15]

[It is complete verse 44:52 and 26:147]

[Exactly same information in same words in 7:43; also refer 3:161;59:10]

[Same pronouncement in 37:44;56:16]


إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Verb-Like Particle.                 حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد

363

2

Active participle; definite; Plural; masculine, accusative/genitive; [Form VIII]                                                             اسم فاعل:معرفہ باللام- مجرور/منصوب-جمع سالم مذكر/باب  اِفْتَعَلَ

اسم إِنَّ

3

Separable Preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بالخبر

4

Noun: Indefinite; plural; feminine; genitive.               اسم: مجرور-جمع مؤنث

 

5

Appositive/Conjunction particle.                                            [حرف عطف]

 

6

Noun: Definite; broken plural; feminine; genitive.      اسم :-مجرورجمع مكسر-مؤنث

368 معطوف على جنات

1

Verb: Imperative; Second Person; plural; masculine; [و] Subject pronoun in nominative state + Object Pronoun: Third person; singular; feminine, in accusative state; مصدر-دُخُوْلٌ Verbal noun. (1)15:46(2)50:34=2

     فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و:ضمير متصل في محل رفع فاعل/جمع مذكرحاضر

                                                         ضمير متصل مبنى على الفتح  في محل نصب مفعول به مقدم/ واحد مؤنث غائب

369 الجملة مقول القول لفعل محذوف تقديره يقال لهم

2

Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun: Indefinite;  Genitive. (1)11:48(2)15:46(3)50:34=3         جار و مجرور= بـِ حرف جر + مصدر:مجرور

متعلقان بحال محذوف

3

Active Participle: Indefinite; sound plural; masculine; accusative; [مصدر-أَمْنٌ Verbal noun]                                                                                 اسم فاعل: منصوب -جمع سالم مذكر

371 حال

1

Recommencing/Conjunction particle.                                                     [اِستئنافية]

372

2

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular [using plural pronoun]; Masculine; Subject pronoun نَا: First person; plural; nominative state; مصدر-نَزْعٌ Verbal noun. (1)7:43(2)15:47(3)28:75=3

                                    فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل متكلم

 

3

Relative pronoun;                                                                     اسم الموصول

مفعول به

4

Separable Preposition.                                                                      حرف جر

متعلقان بصلة محذوفة

5

Possessive Phrase: Noun: Definite; broken plural;  feminine; genitive + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state. (1)7:43(2)15:47(3)59:13=3 الإِضَافَةُ-اسم: مجرور جمع مكسر-مؤنث/مضافضمير متصل-جمع مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 

6

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

متعلقان بحال محذوفة

7

Noun of action: Indefinite;  genitive. (1)7:43(2)15:47=2                          إسم فعل: مجرور

 

8

Noun: Indefinite; plural; masculine; accusative. (1)3:103(2)15:47=2                                                                                                               اسم:منصوب-جمع مذكر

حال

9

Separable Preposition.                                                                                             حرف جر

متعلقان بمتقابلين

10

Noun:: Indefinite; broken plural; feminine; genitive.  اسم: مجرور- جمع مكسرمؤنث

 

11

Active Participle: Indefinite; Sound plural; Masculine; accusative; [Form-VI];  مصدر تَقَابِلٌ Verbal Noun.(1)15:47(2)37:44(3)44:53=3اسم فاعل:منصوب-جمع سالم مذكر

382 حال

1

Particle of Negation                                                                            حرف نفي  

383

2

Verb: Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; Suffixed Fronted Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-مَسٌّ Verbal Noun  (1)15:48=1

                                                                                  فعل مضارع مرفوع بالضمة--صيغة-واحد مذكرغائب

                                                        ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/ جمع  مذكر غائب

 

3

Prepositional phrase: Separable Preposition + Suffixed pronoun: Third person; singular, feminine; in genitive state.

                                            جار و مجرور= فِيحرف جر+ ضمير متصل في محل جر-واحد-مؤنث غائب

متعلقان بيمسهم

4

Noun: Indefinite; masculine; singular; nominative                  اسم:مرفوع- واحد مذكر

فاعله المؤخر

5

Appositive/Conjunction particle.                                               [حرف عطف]

 

6

: Negation Particle.                                                                      حرف: النافية

تعمل عمل ليس

7

Personal Pronoun third person plural masculine. [When the following word begins either with "ب" or "م" its last consonant will always be without "Jezm"]                                                                                                ضمير متصل مبنى على الضم/ جمع  مذكر غائب

اسم ما

8

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached pronoun: Third person; singular; feminine, in genitive state.

                                            جار و مجرور = حرف جر + اضمير متصل  فى محل جر واحد مؤنث غائب

متعلقان بمخرجين

9

Prepositional phrase: بـِ Inseparable Preposition + Passive Participle: Definite; singular; masculine; genitive; [Form-IV]. (1)15:48=1

                                                              جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم مفعول:مجرور-جمع سالم مذكر

391 مخرجين مجرور لفظا منصوب محلا خبر ما

1

Verb: imperative; Second Person; Singular; Masculine; Subject pronoun  hidden; [Form-II[  مصدر-تَنْبِئَةٌ Verbal noun. (1)15:49=1

                                       فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر/باب تَفْعِيل

392

2

Possessive Phrase: Noun: Definite; plural; Masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun: First person; Singular; Masculine; in genitive state.(1)15:49=1         الإِضَافَةُ- اسم :منصوب-جمع  مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

مفعول به

3

Verb-Like Particle + Suffixed pronoun: first person; singular; accusative state being subject, with prolongation sign. (1)3:49(2)12:59(3)15:49(4)37:102=4

                                                      حرف المشبهة بالفعل + الياء ضمير متصل واحد متكلم في محل نصب اسم أَنَّ

 

4

Detached Personal pronoun: First person; Singular.                ضمير منفصل-واحد متكلم

مبتدأ/الجملة خبر أن

5

Hyperbolic Participle/Intensive Quasi Active participle: Definite; Masculine; Singular; Nominative.                          اسم المبالغة-معرفہ باللام-مرفوع--واحد مذكر

خبر

6

Hyperbolic Participle/Intensive Adjective on فَعِيْلٌ measure [رَحْمةٌ]: Definite; Masculine; Singular; nominative.              اسم المبالغة-معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر

397 خبر

1

Appositive/Conjunction particle.                                              [حرف عطف]

398

2

Verb-Like Particle.                                                                 حرف المشبهة بالفعل

 

3

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; accusative/ accusative/genitive + Possessive pronoun: First Person; Singular; Masculine; in genitive state.(1)14:07(2)15:50(3)54:16(4)54:18(5)54:21(6)54:30(7)54:37(8)54:39=8

                               الإِضَافَةُ-اسم: منصوب -واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

اسم أَنَّ

4

Personal pronoun: third person; masculine; singular; definite.

                                                                       ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد مذكر غائب

مبتدأ/الجملة خبر أن

5

Noun: Definite; Singular; Masculine; Nominative. اسم:معرفہ باللام-مرفوع بالضمة-واحد-مذكر

خبر

6

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Definite; Singular; Masculine; Accusative. (1)15:50=1                           الصفة المشبهة:معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر

403 صفة