ان لوگوں کی منفعت /اضافہ کی مثال جو اپنے اموال کو اللہ تعالیٰ کی راہ میں خرچ کرتے رہتے ہیں۔ |
اناج کے ایک دانے سے حاصل کردہ منافع /اضافہ کے مثل ہے جس نے سات شاخیں /بالیں پیدا کیں۔جن کی خصوصیت یہ تھی کہ ایک سو دانے ہر ایک ایک بالی میں پیدا ہوئے۔ |
اور اللہ تعالیٰ جس کسی کے متعلق ایسا فیصلہ کرتے ہیں اس کے لئے مزید اضافے پر اضافہ کرتے ہیں۔ Root: ض ع ف |
اور یاد رہے،اللہ تعالیٰ کے صاحب علم ہونے کی وسعت لامحدود ہے۔ Root: و س ع |
|
جو لوگ اپنے اموال کو اللہ تعالیٰ کی راہ میں خرچ کرتے رہتے ہیں۔ |
|
بعد ازاں وہ اس کو جتاتے نہیں رہتے جو انہوں نے دوسروں کی فلاح پر خرچ کیا تھا،نہ احسان جتانے اور نہ وصول کنندہ کے لئے تکلیف دہ انداز میں۔ |
|
ان لوگوں کا اجر اُن کے لئے منتظر ہے ان کے رب کی جانب سے بطور ایوارڈ۔ |
|
اور کسی طرح کا خوف ان پر مسلط نہیں ہوگا۔ |
|
(اور نہ کبھی انہیں حزن و ملال کا سامنا ہو گا۔(البقرۃ۔۲۶۲ Root: ح ز ن |
|
ایک مہکتا،باعث مسرت قول اورپردہ پوشی کرتے ہوئے درگزر کرنا اس بے صلہ مالی تعاون/صدقے سے کہیں بہتر ہے جس کااذیت پیچھا کرتی رہے۔ |
|
حقیقت سے باخبر رہو؛اللہ تعالیٰ ہر احتیاج سے منزہ بلند ترہیں؛بدرجہ اتم بردبار،جذبات سے منزہ ہیں۔ |
Recurrences:
: (1)2:154(2)2:190(3)2:195(4)2:218(5)2:244(6)2:246(7)2:246(8)2:261(9)2:262(10)2:273(11)3:13(12)3:146(13)3:157(14)3:167(15)3:169(16)4:74(17)4:74(18)4:75(19)4:76(20)4:84(21)4:89(22)4:94(23)4:95(24)4:100(25)5:54(26)8:60(27)8:72(28)8:74(29)9:19(30)9:20(31)9:34(32)9:38(33)9:41(34)9:60(35)9:81(36)9:111(37)9:120(38)22:58(39)24:22(40)47:04(41)47:38(42)49:15(43)57:10(44)61:11(45)73:20=45
(1)2:62(2)2:112(3)2:262(4)2:274(5)2:277=5
: (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)10:62(12)39:61(13)46:13=13
: (1)2:247(2)2:261(3)2:268(4)3:73(5)5:54(6)24:32=6
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. اسم :-مرفوع-واحد مذكر |
6120مبتدأ |
2 |
في محل جر بالإضافة/وهو على حذف مضاف أي |
5 |
متعلقان بينفقون |
6 |
Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive. اسم: مجرور-واحد مؤنث |
7 |
Proper Name; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة :مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
مضاف إليه |
9 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. اسم :مجرور-واحد مؤنث |
مضاف إليه |
11 |
Noun: Masculine to count seven feminine articles/persons; accusative. (1)2:29(2)2:261(3)12:43(4)12:43(5)12:47(6)23:17(7)41:12(8)65:12(9)67:03(10)69:07(11)71:15=11 اسم عدد: منصوب |
مفعول به |
12 |
Noun: Indefinite; plural; feminine; genitive state; Diptote. (1)2:261=1 اسم:مجرور-جمع مكسرمؤنث |
مضاف إليه مجرور بالفتحة على وزن مفاعل |
13 |
متعلقان بمحذوف خبر مقدم |
14 |
Noun: Singular, masculine; genitive; [Recurrence: 122-First in 2:20] اسم: مجرور-واحد مذكر |
15 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; nominative. (1)2:261=1 اسم:مجرور- واحدمؤنث |
مضاف إليه |
16 |
Noun for count hundred: Indefinite; Feminine; singular; nominative. (1)2:261=1 اسم:مرفوع-واحد-مؤنث |
مبتدأ مؤخر/الجملة في محل جر صفة لسنابل |
17 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. اسم :مجرور-واحد مؤنث |
مضاف إليه |
18 |
19 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
21 |
Prepositional Phrase: Inseparable particle + Relative Pronoun; in genitive state. جار و مجرور + لِ حرف جر + الاسم الموصول-واحد-مذكر في محل جر |
متعلقان بيضاعف |
23 |
24 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
25 |
Active Participle: Indefinite; masculine; singular; nominative. (1)2:115(2)2:247(3)2:261(4)2:268(5)3:73(6)5:54(7)24:32=7 اسم فاعل: مرفوع-واحد مذكر |
خبر |
26 |
Intensive Adjective resembling participle: Indefinite; singular; masculine; nominative. [from عِلْمٌ on فَعِيلٌ pattern] اسم المبالغة-مرفوع-واحد-مذكر |
6144خبر |
1 |
6145مبتدأ أو بدل من الذين قبلها |
4 |
متعلقان بينفقون |
5 |
Noun: Indefinite; Feminine; singular; genitive. اسم: مجرور-واحد مؤنث |
6 |
Proper Name; masculine; Genitive. [Recurrence: 829-First Occurrence in 01.01] لفظ الجلالة :مجرور للتعظيم بالاضافة و علامة الجر الكسرة |
مضاف إليه |
7 |
8 |
10 |
مفعول به |
12 |
Verbal Noun: [باب-نصر] Indefinite; accusative. (1)2:262=1 مصدر: منصوب |
13 |
14 |
15 |
18 |
ظرف متعلق بمحذوف حال |
20 |
21 |
22 |
Verbal Noun: Indefinite; nominative. (1)2:38(2)2:62(3)2:112(4)2:262(5)2:274(6)2:277(7)3:170(8)5:69(9)6:48(10)7:35(11)7:49(12)10:62(13)43:68(14)46:13=14 مصدر: مرفوع |
24 |
25 |
26 |
Detached Personal Pronoun; third person; plural; masculine. ضمير منفصل مبني جمع مذكر غائب فى محل رفع |
1 |
Verbal noun: indefinite; nominative. (1)2:263(2)47:21=2 مصدر/اسم مصدر:مرفوع |
6172مبتدأ |
2 |
Passive Participle: Indefinite; masculine; singular; nominative. (1)2:263(2)47:21=2 اسم مفعول:مرفوع-واحد مذكر |
نعت لقول مرفوع مثله |
3 |
4 |
Verbal Noun/Noun: Definite; nominative. (1)2:263=1 اسم/مصدر : مرفوع |
معطوف |
5 |
Elative Noun:/Noun: Indefinite; singular; masculine; nominative. اسم/اسم التفضيل -مرفوع-واحد-مذكر |
خبر |
6 |
متعلّق ب (خير) |
7 |
Noun: Indefinite; singular; feminine; genitive. اسم: مجرور-واحد مؤنث |
9 |
فاعل مرفوع وعلامة الرفع الضمّة المقدّرة على الألف |
10 |
11 |
Allah: Proper Noun: Nominative. لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
مبتدأ |
13 |
Adjective resembling participle on the measure of فَعِيْلٌ : Indefinite; Masculine; singular; nominative. الصفة المشبهة: مرفوع-واحد مذكر |
6185خبر ثان |