|
ان لوگوں کے انجام کے متعلق جان لو جو اس کو چھپاتے رہتے ہیں جسے اللہ تعالیٰ نے اپنے کلام پر مشتمل کتاب میں سے مجتمع انداز میں نازل فرما دیا ہے۔ Root: ك ت م |
|
اور معمولی فائدے کےلئے وہ اس کو دانستہ کاروبار بنا لیتے ہیں ۔ |
یہ ہیں وہ لوگ جو وہ کمائی کھا رہے ہیں جو ماسوائے آگ کے ان کے پیٹوں میں کچھ نہیں بھرے گی۔ |
اور نہ اللہ تعالیٰ ان سے یوم قیامت کلام کریں گے اور نہ وہ جناب انہیں اوپر اٹھان کے قابل بنائیں گے۔ Root: ز ك و |
اور جان لوایک دردناک عذاب اُن کیلئے تیار ؍ منتظر ہے۔ Root: ء ل م |
|
یہ متذکرہ لوگ وہ ہیں جنہوں نے زیر مقصد راہنمائی کے بدلے گمراہی خریدی ہے۔ Root: ش رى |
|
اور اس کاروبار میں عذاب خریدا ہے مغفرت کے عوض۔ |
|
یہ انجام جاننے کے باوجود وہ کیا ہے جس کی وجہ سے انہیں جہنم کی آگ پر بھی تحمل ہے۔ |
یہ انجام اس بنا پر ہے کہ اتمام حجت کر دیا گیا ہے۔ اللہ تعالیٰ نے اپنے کلام پر مشتمل کتاب کو وقفے وقفے سے رسول کریم(محمّد ﷺ)پر نازل کیا ہے موقع محل کی مناسبت سے لوگوں کو پہنچانے کے لئےبیان حقیقت۔ |
اور جن لوگوں نے اللہ تعالیٰ کے کلام پر مشتمل کتاب کے مندرجات سے اختلاف کیاہے /دوسری باتوں سے تحریف /اختلاف بیانی کے مرتکب ہوئے ہیں وہ انتہائی الگ شناخت میں رہنا چاہتے ہیں۔ Root: ش ق ق |
Recurrences:
: (1)2:85(2)2:113(3)2:174(4)2:212(5)3:77(6)3:161(7)3:180(8)3:185(9)3:194(10)4:109(11)4:141(12)4:159(13)7:32(14)7:172(15)10:60(16)10:93(17)11:60(18)11:98(19)11:99(20)16:25(21)16:27(22)16:92(23)16:124(24)17:13(25)17:97(26)18:105(27)19:95(28)20:100(29)20:101(30)20:124(31)22:09(32)22:17(33)22:69(34)23:16(35)25:69(36)28:41(37)28:42(38)28:61(39)29:13(40)29:25(41)32:25(42)35:14(43)39:15(44)39:24(45)39:31(46)39:47(47)39:60(48)41:40(49)42:45(50)45:17(51)58:07(52)60:03=52
: (1)2:10(2)2:174(3)3:77(4)3:177(5)3:188(6)5:36(7)9:79(8)16:63(9)16:104(10)16:117(11)59:15(12)64:05=12
Recurrence: (1)2:16(2)2:175=2
: (1)2:176(2)22:53=2
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
3519 |
2 |
في محل نصب اسم إن |
4 |
مفعول به |
6 |
Allah: Proper Noun: Nominative. Recurrence: 973; First Occurrence in 2:07 لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
7 |
Separable Preposition, Vowel sign ـَ for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. حرف جر |
متعلقان بمحذوف حال من المفعول المحذوف |
8 |
Noun: Definite; Singular; masculine; Genitive. اسم: معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر |
9 |
11 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition; Personal Pronoun: Third person; singular; masculine. جار و مجرور = بِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكر غائب في محل جر |
متعلقان بيشترون |
12 |
Noun: Indefinite; masculine; singular; accusative. اسم :منصوب--واحدمذكر |
مفعول به |
13 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; masculine; singular; accusative. [Recurrence: 55-First Occurrence in 2:41] الصفة المشبهة-منصوب-واحد مذكر |
صفة |
14 |
Demonstrative Pronoun [Indeclinable Noun]: : Plural; and كَ is for the address. [Recurrence:158; First occurrence in 2:05] اسم الإشارة :جمع غائب |
في محل رفع مبتدأ/خبر إن |
15 |
17 |
متعلقان بالفعل |
19 |
20 |
Noun/Adjective: definite; feminine; singular; accusative. اسم :معرفہ باللام منصوب-واحد مؤنث |
مفعول به |
21 |
22 |
24 |
Allah: Proper Noun: Nominative. Recurrence: 973; First Occurrence in 2:07 لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
فاعل |
25 |
Noun: Indefinite; Masculine; Singular; accusative. اسم :منصوب-واحد مذكر |
ظرف زمان متعلق بالفع |
26 |
مضاف إليه |
27 |
28 |
30 |
32 |
Noun: Indefinite; Singular; Masculine; Nominative. اسم -مرفوع- واحد-مذکر |
مبتدأ مؤخر |
33 |
Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; Singular; Masculine; Nominative. الصفة المشبهة : مرفوع-واحد-مذكر |
3551 صفة |
1 |
Demonstrative Pronoun [Indeclinable Noun]: : Plural; and كَ is for the address. [Recurrence:158; First occurrence in 2:05] اسم الإشارة :جمع غائب |
3552 مبتدأ مؤخر |
2 |
خبر |
4 |
5 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; singular; masculine; genitive. جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد مذكر |
متعلقان بحال محذوفة |
6 |
7 |
Noun: Definite; Singular; Masculine; Accusative. اسم:معرفہ باللام-منصوب-واحد-مذكر |
معطوف |
8 |
Prepositional Phrase: بـِ Inseparable Preposition + Verbal Noun/Noun: Definite; genitive. (1)2:175=1 جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم/مصدر : معرفہ باللام- مجرور-واحد مؤنث |
متعلقان باشتروا |
9 |
Prefixed Conjunction فَ indicating cause and effect + Interrogative noun with prolongation sign. حرف فَ + ما نكرة تامة بمعنى شيء |
ما نكرة تامة بمعنى شيء للتعجب في محل رفع مبتدأ |
11 |
متعلقان بأصبر |
12 |
Noun/Adjective: definite; feminine; singular; genitive. اسم :معرفہ باللام مجرور-واحد مؤنث |
3563 |
1 |
3564 مبتدأ |
2 |
بـِ Inseparable Preposition + Verb-Like Particle. بِ حرف جر + حرف المشبهة بالفعل |
متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ |
3 |
Proper Name; singular; masculine; accusative. Recurrence: 591 لفظ الجلالة منصوب للتعظيم بالفتحة |
5 |
Noun; definite; Singular; masculine; accusative. [Recurrence: 80; First Occurrence: 2:44] اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر |
مفعول به |
6 |
Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: definite; singular; masculine; genitive. جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم:معرفہ باللام مجرور-واحد مذكر |
متعلقان بنزل |
7 |
8 |
Verb-Like Particle. حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر، ويفيد التوكيد |
9 |
11 |
متعلقان باختلفوا |
12 |
Noun: Definite; Singular; masculine; Genitive. اسم: معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر |
13 |
Prefixed emphatic particle + Separable preposition. لام التوكيد-المزحلقة + فِي حرف جر |
متعلقان بمحذوف خبر إن |
14 |
Verbal Noun: Indefinite; Masculine; genitive; [Form-III]. مصدر: مجرور |
15 |
Adjective resembling participle: Indefinite; Masculine; Singular; genitive. الصفة المشبهة:مجرور--واحد مذكر |
3578 صفة |