• And indeed Our Majesty had shown him (Fir'aoun/Pharaoh) Our unprecedented displays -signs, all [nine] of them

یہ حقیقت ہے کہ ہم جناب نے اسے(فرعون) ہماری شہادتوں (آیات/معجزات )کا عینی مشاہدہ کرایا تھا،تمام کی تمام نو  عددکا  جو اس کےتصور، تجربہ، سائنسی توجیح سے ماورائے اِدراک  ہوتے ہوئے  ہماری جانب سے   سند اور برھان تھیں۔

  • Whereupon he (Fir'aoun/Pharaoh) contradicted and demurred. [20:56]

دیکھ کر یقین کر لینے کے باوجود اس نے انہیں جھٹلا دیا،اور اس نے تعمیل حکم کو اپنے شایان شان نہیں سمجھا،اپنے وقار اورخود پرستی کے منافی سمجھا۔

  • He said, [supporting the opinion of his confidants] "Have you come to us with the motive to drive us out from our country with your illusory tricks - magic, O Mūsā [alai'his'slaam] [20:57]

پہلی شہادت(چھڑی کا سانپ بننا)کو دیکھ لینے پر اس(فرعون)نے کہا"کیا تو ہمارے پاس اس مقصد سے آیا ہے کہ ہمیں اپنی سلطنت سے اپنے جادو کے ذریعے نکال دے، اے موسیٰ۔

Root: س ح ر

  • In response, certainly we will come to you with illusory tricks - magic similar to this of yours.

اس لئے اس کا توڑ کرنے کے لئے ہم بھی تیرے پاس اس کے جیسا جادو کا مظاہرہ جلد لے کر آئیں گے۔

Root: س ح ر

  • Therefore, appoint between us and between you a time and place

اس لئے تو ہمارے  اور تیرے مابین کوئی وقت اور مقام کوبطور وعدہ مقرر کر لے۔

  • We will not deviate from it, we and nor you, to be at the same place". [20:58]

ہم اس کی خلاف ورزی نہیں کریں گے؛ہم اور نہ تو؛اس مقام پر موجود ہونے میں"

  • He (Mūsā [alai'his'slaam]) said, "The appointed time for you people is the day of the festival and that the people are gathered in the forenoon." [20:59]

انہوں(موسیٰ علیہ السلام)نے کہا'تم لوگوں کے وعدے کا دن آنے والے تہوار کا دن ہے اور یہ کہ لوگوں کودوپہر کو اکھٹا کر لیا جائے"۔

Root: ض ح و

  • Thereat, Fir'aoun (Pharaoh) retired from Levee, then organized his strategy; afterwards he came. [on the appointed date when all known magicians were brought to his presence] [20:60]

یہ سن کر فرعون فوراًمجلس سے اٹھ کر چلا گیا؛ الگ ہو کر اپنے معتمدین کے ساتھ اپنی حکمت عملی کو ترتیب دیا۔بعد ازاں انتظامات اور جادوگروں کو اکٹھا کر لینے پر دربار میں آیا۔

Root: ك ى د


Recurrences:

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1 Recommencing/Conjunction particle.                                                     [اِستئنافية] 454
2 Prefixed Emphatic Particle + Particle of certainty.

                                                                                               اللام واقعة في جواب قسم محذوف وقد حرف تحقيق

 
3

Verb: Perfect; First person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; [Form-IV]; [نَا] Subject Pronoun; nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third person; singular; masculine, in accusative state; مصدر اِرَاءَةٌ Verbal Noun.(1)20:56=1

              فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير المتكلم/نَا-ضمير متصل فى محل رفع فاعل/جمع متكلم /باب افعال

                                                                  ضمير متصل مبنى على الضم واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
4

Possessive Phrase: Noun: Definite; Plural; feminine; accusative + Suffixed Personal Pronoun: First Person; Plural/Sovereign Singular; Masculine; in genitive state.

                         الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-جمع سالم-مؤنث /مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

مفعول به ثان
5

Possessive Phrase: Noun: Singular, masculine; accusative + Possessive pronoun: third person; feminine, singular; in genitive state. (1)2:31(2)20:56(3)36:36(4)43:12=4            الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مؤنث غائب في محل جر-مضاف إليه

 توكيد آيات
6

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; Third Person; singular; Masculine;  [Form-II]; Subject Pronoun hidden,  مصدر  تَكْذِيْبٌ Verbal Noun.  (1)20:56(2)79:21=1

            حرف فَ +  فعل ماضٍ مبنى مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكر غائب  باب تَفْعِيل

 
7

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 
8

Verb: Perfect; third person; singular; masculine; Subject Pronoun هُوَ hidden; مصدر-اِبَاءٌ Verbal noun. فعل ماضٍ مبني على الفتح المقدر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

461He restrained, averted, demurred.
1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

462
2

Interrogative particle + Verb: Perfect; second person; singular; masculine; تَ Subject pronoun, in nominative state + نَا Suffixed Object Pronoun: First person; plural, in accusative state;  مَجِئٌ  Verbal Noun. (1)7:70(2)10:78(3)20:57(4)21:55(5)46:22=5

الهمزة-للاستفهام + فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير المتحرك/التاء-ضمير متصل فى محل رفع فاعل واحد مذكر حاضر

ضمير متصل في محل نصب مفعول به/جمع متكلم     

الجملة في محل نصب مفعول به لقال
3

Prefixed Particle of Purpose + Verb: Imperfect; Second Person;  Singular; Masculine; Mood: Subjunctive; Subject pronoun hidden; [Form-IV]; Suffixed object pronoun: First person; plural, accusative state; مصدر-اِخْرَاجٌ Verbal Noun (1)20:57=1  حرف لام التعليل + فعل مضارع منصوب  بأن مضمرة بعد لام التعليل و علامة نصبه الفتح/باب افعال

                            الفاعل ضمير مستتر فيه--أَنتَ/واحد مذكر-حاضر/نَا-ضمير متصل في محل نصب مفعول به /جمع متكلم

أن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر باللام وهما متعلقان بالفعل قبلهما
4   Separable Preposition                                                                       حرف جر متعلقان بتخرجنا
5

Possessive Phrase: Noun: Definite; Feminine; singular; genitive + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state, (1)20:57=1

                                    الإِضَافَة-اسم:مجرور-واحد-مؤنث/مضافضمير متصل-جمع متكلم في محل جر-مضاف إليه

 
6

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Verbal Noun: definite; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)20:57=1                                                        جار و مجرور + الإِضَافَةُ

              بـِ حرف جر + مصدر: مجرور/مضافضمير متصل-واحد مذكرحاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بتخرجنا
7

Prefixed Vocative Particle + Proper Noun: Masculine; accusative.   

                                                                                                                            حرف نداء +  منادى-اسم علم 

468
1

Prefixed conjunction فَ which shows cause and effect +  Infix Emphatic particle +Verb: Imperfect; First person; plural; masculine; Energetic Noon; Suffixed Object pronoun: Second Person; Masculine: singular, in accusative state; مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun  (1)20:58=1

                                                       حرف فَ + لام التأكيد + فعل مضارع مبنى على الفتح لاتصاله بنون التاكيد الثقيلة

                                                                                      ضمير متصل  واحدمذكر حاضر ي محل نصب مفعول به  

469 اللام واقعة في جواب قسم مقدر
2

Prepositional phrase: بـِ Inseparable preposition + Verbal Noun: Indefinite;  Genitive. (1)7:116(2)20:58=2                           جار و مجرور= بـِ حرف جر + مصدر:مجرور

متعلقان بنأتينك
3

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive state. (

                     الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل--جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
4

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Masculine; Singular; Subject pronoun hidden; مصدر جَعْلٌَ Verbal Noun. (1)14:37(2)20:58=2

                                            حرف فَ فعل أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب 

 
5

Possessive Phrase: Noun-Adverb of Location, accusative + Possessive pronoun: First person; plural; in genitive state.

                          الإِضَافَةُ-اسم  مكان منصوب-واحد-مذكر/مضاف + ضمير متصل-جمع  متكلم  في محل جر-مضاف إليه

ظرف زمان
6

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 
7

Possessive Phrase: Noun-Adverb of Location; accusative + Possessive Pronoun: Second person; singular; masculine; genitive state.

     الإِضَافَةُ-اسم  مكان منصوب-واحد-مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكرحاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

معطوف على بيننا
8

Location Noun: Definite; singular; masculine; accusative  (1)20:58(2)20:97=2

                                                                                                                          اسم مكان: منصوب-واحد مذكر

مفعول به أول لاجعل
9 :Negation Particle.                                                                               حرف نفي  
10

Verb: Imperfect; First person; Plural; Masculine; [Form-IV]; Mood: Indicative;  Transitive; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Third Person; Singular; Masculine, in accusative state; مصدر اِخْلاَفٌ Verbal Noun. (1)20:58=1                            فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم/باب افعال

                                                              ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به /واحد مذكرغائب

الجملة صفة لموعدا
11

Detached Personal pronoun: First person; plural.               ضمير منفصل/جمع متكلم

توكيد للضمير المستتر في نخلفه
12

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 
13 :Negation Particle.                                                                             حرف نفي  
14

Independent pronoun: Second person; masculine; singular.

                                                              ضمير منفصل مبنى على الفتح واحد مذكر حاضر/مخاطب

 معطوف على الضمير المستتر في نخلفه
15

Noun of location-position-status-direction: Indefinite; singular; masculine; accusative;  مصدر-كَوْنٌ Verbal noun                                               اسم ظرف: منصوب-واحد  مذكر

مفعول به ثان
16

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)20:58=1                                      مصدر: منصوب

484 صفة مكانا
1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun.     فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

485
2

Possessive Phrase: Location Noun: Definite; singular; masculine; nominative + Possessive pronoun: Second person; masculine; plural; in genitive state.(1)20:59=1

                  الإِضَافَةُ-اسم مكان: مرفوع-واحد مذكر/مضافضمير متصل-جمع مذكرحاضر في محل جر-مضاف إليه

 مبتدأ
3

 Noun: Indefinite; Masculine; Singular; nominative.                   اسم :مرفوع-واحد مذكر

خبر
4

Noun: Definite; singular; feminine; genitive. (1)20:59=1

                                                                                                                   اسم:معرفہ باللام مجرور-واحدمؤنث

 مضاف إليه
5

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 
6   Subordinating conjunction, Subjunctive particle.                     حرف مصدرى ناصب  
7

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Passive; Mood: Subjunctive; مصدر-حَشْرٌ Verbal noun. (1)20:59=1

                                                                           فعل مضارع  منصوب  مبنى للمجهول-صيغة-واحد مذكرغائب

 
8 Noun: Definite ; Plural; Masculine; nominative.        اسم جمع:معرفہ باللام-مرفوع- مذكر  نائب فاعل
9 Noun: Indefinite; Masculine; singular; accusative (1)7:98(2)20:59=2

                                                                                                                                  اسم: منصوب-واحد مذكر

493 ظرف زمان متعلق بيحشر
1

 Conjunction particleفَ  [Cause and effect indicative] + Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; [Form V]; Subject pronoun hidden;  مصدر-تَوَلِّىٌ Verbal noun. (1)7:79(2)7:93(3)20:60(4)51:39=4

                                ف فَ +   فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/صيغة-واحد مذكرغائب -باب تَفَعَّلَ

494
2 Proper Noun: masculine; nominative;                                        اسم علم: مرفوع مذكر فاعل
3

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect + Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر-جَمْعٌ Verbal noun. (1)20:60=1   حرف فَ فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 
4

Possessive Phrase: Verbal Noun: Definite; accusative + Possessive Pronoun: Third person; masculine; singular; genitive state.  (1)20:60=1

                               الإِضَافَةُ-مصدر: منصوب/مضافضمير متصل--جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به
5

 Conjunction particle.

 
6

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden;  مصدر-اِتْيَانٌ Verbal noun. (1)20:60(2)20:69(3)76:01=3

                   فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

499