• Kaaf Ha Ya Ain Sād [Five Consonants of Arabic alphabet ( أبجدية عربية‎), all conjoined. Kaaf, Ain and Sād  have also above them ancillary glyph/prolongation sign/mark which changes the sound value of the letter to which it is added. It reflects that the Arabic language has letters and other marks, representing that its writing system is letter-diacritic combination based, resulting in the combination of sounds that form a syllable, rather than a single sound]

عربی زبان کے حروف ھجاء [تہجی،ابجد] ک اور مدّا؛ ـهـ؛ ی ؛ع بمعہ مدّا؛ اور ص  بمعہ   مدّا [طوالت]کا نشان۔

  • This is the narrative about the Mercy of your Sustainer Lord bestowed upon His sincere allegiant Zakaria: [alai'his'slaam] [19:02]

یہ آپ (ﷺ)کے رب کی اس نوازش کر ذکر ہے  جس سے  انہوں نے اپنےمختص بندے زکریا(علیہ السلام) کو نوازا تھا۔

  • When he called upon his Sustainer Lord secretively. [prompted by reply of Syeda Maryam-3:38].[19:03]

جب انہوں نے اپنے رب کو پکارا تھا،خفیہ پکار(سیدہ مریم کو پتہ نہیں چلا۔ءال عمران۔38)

  • He said, "My Sustainer Lord! It is true that my state is such that bones have weakened, taking strength away from me

انہوں(زکریاعلیہ السلام)نے کہا"اے میرے رب!میرا حال یہ ہے کہ ہڈیوں کا ڈھانچہ کمزور ہوگیا ہے۔

Root: و ھ ن

  • And the head has glistened, reflecting stage of life agedly

اور سر  کے بال سفید اور بکھر گئے ہیں۔

  • And I have never remained in my prayers to You, my Sustainer Lord, unblessed. [19:04]

اور اے میرے رب!آپ سے التجا کر کے کبھی بھی میں  نامراد نہیں ہوا۔

  • And I have felt apprehensive of kinsfolk in situation after me

اور ان حالات میں اپنے بعد  اہل و عیال سے خدشہ محسوس کیا ہے۔

Root: و ر ء

  • And [though] my wife has been infertile

اور میری بیوی بانجھ ہے۔

  • Therefore, You do give me from Your grace an associate (son) [19:05]

اس لئے آپ جناب اپنے کرم سے مجھے  بیٹا دیں  بطور پیدائشی  وارث ۔

Root: ل د ن; و ھ ب

  • He will inherit me and he will inherit from the family of Ya'qoob [alahissalam]

وہ میرا وارث بنے گا اور اس میراث کا وارث بنے جو یعقوب(علیہ السلام)کے خاندان سے چلی آ رہی ہے۔

Root: و ر ث

  • And do render him; my Sustainer Lord, a pleasing personality." [19:06]

اور آپ جناب، اے میرے رب؛ اس کوپسندیدہ شخصیت کے اطوار کا دائمی حامل بنائیں"۔

  • "O Zakaria! Indeed Our Majesty are conveying you good news of a son, his name is Yahya

(اللہ تعالیٰ نے انہیں بتایا)"اے زکریّا(علیہ السلام)! ہم جناب آپ کو ایک بیٹا عطا کرنے کی خوشخبری دیتے ہیں۔اس کا نام یحیَیٰ ہے۔

  • Our Majesty have not declared in aforetimes this cognition of name to anyone for his sake." [19:07]

ہم نے اُس کی خاطرزمانہ قبل میں کسی کے لیئے یہ نام مقرر نہیں کیا"۔(مریم۔۷)


Inheritance according to injunctions in Grand Qur’ān

[Same statement in same words in 19:08]

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Verbal Noun: Indefinite; nominative; [ذَكَرَ-يَذْكُرُ verb] (1)19:02(2)21:24(3)21:24=3              مصدر:مرفوع

1 خبر لمبتدأ محذوف تقديره هذا ذكر

2

Verbal Noun: Indefinite; genitive. (1)19:02(2)30:50=2                  مصدر: مجرور

مضاف إليه

3

Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; genitive + Suffixed possessive pronoun كَ: Second person; singular; masculine, genitive state.        الإِضَافَةُ-اسم: مجرور-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكر مخاطب في محل جر-مضاف إليه

مضاف إليه

4

 Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; Masculine; accusative + Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine; in genitive state. (1)19:02(2)39:36=2 الإِضَافَةُ- اسم :منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به لرحمة

5

Proper Noun; singular; masculine; accusative, with prolongation sign. (1)19:02(2)21:89=2                                              اسم علم:مذكر-مرفوع

5 بدل من عبده أو عطف بيان

1

Adverb of time;                                                        ظرف زمان مبني على السكون

6 ظرف زمان متعلق برحمة

2

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; Subject Pronoun hidden [Form-III]; مصدر-نِدَاءٌ Verbal noun.

   فعل ماضٍ مبنى على الفتح المقدر على الألف للتعذر/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب -باب مفاعلة

الجملة في محل جر بالإضافة

3

Possessive Phrase: Noun: Definite; Singular; Masculine; Accusative + Suffixed possessive pronoun: Third person; singular; masculine, in genitive state.

                         الإِضَافَةُ-اسم: منصوب-واحد مذكر/مضاف + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر-مضاف إليه

مفعول به

4

Verbal Noun: Indefinite; accusative, [Form-III]. (1)2:171(2)19:03=2مصدر: منصوب

مفعول مطلق

5

Adjective resembling participle; Singular; Masculine; accusative. (1)19:03=1

                                                                                                 الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

10 صفة لنداء

1

  Verb: Perfect: Third person; singular; masculine; Subject pronoun hidden; مصدر قولٌ Verbal Noun. فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

11

2

Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular; accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided. 

   الإِضَافَةُ-اسم: -واحد مذكرمنادى بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف/ مضاف

                                                                                   ضمير المحذوفة-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

منادى مضاف منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم والياء في محل جر بالإضافة

3

Verb-Like ParticleSuffixed pronoun ى: First person singular as Subject of Particle in accusative state.

  حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون  فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم 

 

4

Verb: Perfect; Third person; Singular; Masculine; مصدر-وَهْنٌ Verbal Noun; (1)19:04=1                                                       فعل ماضٍ مبنى على الفتح ا/صيغة:واحد مذكرغائب

الجملة خبر

5

Noun: definite; singular; masculine; accusative. (1)19:04=1

                                                                                                                اسم :معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر

فاعل

6

Prepositional Phrase:  Separable Preposition + Attached pronoun: First person ; singular; in genitive state. 

     جار و مجرور = حرف جر + -ضمير متصل  فى محل جر/واحد متكلم

متعلقان بحال محذوفة

7

Appositive/Conjunction particle.                                           [حرف عطف]

 

8

Verb: Perfect; Third Person; Singular; Masculine; [Form-VIII];مصدر إِشْتِعَالٌ Verbal noun. (1)19:04=1   فعل ماضٍ مبنى على الفتح /صيغة:-واحد مذكر غائب/باب اِفْتَعَلَ

الجملة معطوفة

9

Noun: Definite; Singular; Masculine; nominative. (1)19:04=1

                             اسم:معرفہ باللام-مرفوع واحد مذكر

فاعل

10

Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)19:04=1                                 مصدر: منصوب

 تمييز

11

Appositive/Conjunction particle.                                            [حرف عطف]

 

12

Negative/Jussive Particle.                                                 حرف جزم و قلب و نفي

 

13

Verb: Imperfect; Fist person; singular; [masculine]; Mood: Jussive; Subject pronoun [اسم كَان] hidden; مصدر-كَوْنٌ Verbal noun. (1)19:04=1

                             فعل مضارع ناقص مجزوم/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنَا-واحد متكلم  في محل رفع اسم كان

 

14

Prepositional phrase + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition +  Verbal Noun: definite; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)19:04=1     جار و مجرور + الإِضَافَةُ

            بـِ حرف جر + مصدر: مجرور/مضافضمير متصل-واحد مذكرحاضر/مخاطب في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بالخبر شقيا

15

Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular; accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided. 

   الإِضَافَةُ-اسم: -واحد مذكرمنادى بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف/ مضاف

                                                                                            ضمير المحذوفة-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

منادى

16

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. (1)19:04(2)19:32(3)19:48=3              الصفة المشبهة : منصوب-واحد-مذكر

26 خبر أكن

1

Conjunction particle.                                                                 [حرف استئنافية]

27

2

Verb-Like ParticleSuffixed pronoun ى: First person singular as Subject of Particle in accusative state.

 رف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على السكون  فى محل نصب اسم إِنَّ -واحد متكلم 

 

3

Verb: Perfect; First Person; Singular; Masculine;  تُ Subject pronoun, in nominative state; مصدر-خَوْفٌ Verbal noun. (1)19:05=1

                       فعل ماضٍ مبنى على السكون لاتصاله بضمير الرفع/ضمير متصل  في محل رفع فاعل-واحد متكلم

الجملة في محل رفع خبر إن

4

Noun: definite; plural; masculine; accusative. (1)19:05=1

                                                                                                         اسم:معرفہ باللام-منصوب- جمع مذكر

مفعول به

5

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بحال محذوفة

6

Possessive Phrase: Location Adverb: Definite; Singular; Masculine; genitive + Possessive pronoun: First person; singular; in genitive state. (1)19:05=1

                                    الإِضَافَةُ--ظرف مكان: مجرور/مضافضمير متصل-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

 

7

Appositive/Conjunction particle.                                             [حرف عطف]

 

8

Deficient Verb: Perfect; third person; singular; feminine; ت feminine marker; added vowel sign for reason of breaking cluster of two vowel-less consonants  مصدر-كَوْنٌ Verbal noun. (1)19:05(2)19:08(3)69:27(4)73:14=4

                                                  فعل ماضٍ ناقص مبني على الفتح + تَاء التانيث الساكنة /صيغة:  واحد مؤنث غائب

 

9

Possessive phrase: Noun: Definite; Singular; feminine; nominative + Possessive pronoun: First person; Singular; Masculine, genitive state. (1)3:40(2)19:05(3)19:08=3       الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع-واحد-مؤنث /مضافالياء  متصل واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

اسمها مرفوع بالضمة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم منع من ظهورها اشتغال المحل بالحركة المناسبة والياء مضاف إليه

10

Active Participle/Relative Noun: Indefinite; Singular; masculine; accusative;(1)19:05(2)19:08=2                                                       اسم فاعل:منصوب- واحد-مذکر

خبر

11

Verb: Imperative/Prayer; Second Person; Masculine; Singular; Subject pronoun hidden; مصدر-وَهْبٌ Verbal noun. (1)19:05=1

           حرف فَ +  فعل أمر(التماس بصيغة طلب) مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

 

12

Prepositional Phrase: لِ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: First person; singular, in genitive state.ار و مجرور= لِ حرف جر+ ضمير متصل-واحد متكلم في محل جر

متعلقان بهب

13

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بهب

14

Possessive Phrase: Noun of Place/Time: Singular, genitive + Possessive Pronoun: Second Person; singular; masculine, in genitive state. (1)3:08(2)3:38(3)4:75(4)4:75(5)17:80(6)18:10(7)19:05=7

           الإِضَافَةُ-ظرف مكان/زمان: مجرور/مضافضمير متصل-واحد مذكر مخاطب في محل جر-مضاف إليه

 

15

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative.                                                             الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

41 مفعول به

1

Verb: Imperfect; Third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; نِ noon of protection + Suffixed Object Pronoun::  First person; singular, accusative state; مصدر-وِرَاثَةٌ Verbal noun. (1)19:06=1

                                                فعل مضارع مرفوع بالضمة-/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

                                                                  نون الوقاية + الياء ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد متكلم

42 والجملة صفة لوليا

2

Appositive/Conjunction particle.                                                  [حرف عطف]

 

3

Verb: Imperfect; Third Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative;  Subject Pronoun hidden;  مصدر-وِرَاثَةٌ Verbal noun. (1)19:06=1

                                                فعل مضارع مرفوع بالضمة-/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

الجملة معطوفة

4

  Separable Preposition                                                                 حرف جر

متعلقان بيرث

5

Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive                    اسم: مجرور-واحد مذكر

 

6

 Proper Noun; Personal Name; Masculine; genitive.                   اسم علم

 مضاف إليه

7

Appositive/Conjunction particle.                                            [حرف عطف]

 

8

Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Third Person; singular; masculine, in accusative state; مصدر جَعْلٌَ Verbal Noun. (1)19:06=1

فعل أمرمبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب/ ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد مذكر غائب

 

9

Possessive Phrase: Noun: Masculine; singular; accusative + Possessive Pronoun: First Person in genitive state elided. 

 الإِضَافَةُ-اسم: -واحد مذكرمنادى بأداة نداء محذوفة منصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم المحذوفة للتخفيف/ مضاف

                                                                                       ضمير المحذوفة-واحد متكلم في محل جر-مضاف إليه

منادى بأداة نداء محذوفة

10

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure: Indefinite; Singular; Masculine; accusative. (1)19:06=1                                        الصفة المشبهة:-منصوب-واحد مذكر

51

1

Vocative Particle +  Proper Noun; Personal Name; Masculine; accusative. (1)19:07=1                                                               أداة نداء + منادى  : اسم علم:مذكر منصوب

52

2

Verb Like Particle + نَا  Suffixed Subject Pronoun: First Person; Plural.

                                    حرف مشبهة بالفعل +  نَا ضمير متصل فى محل نصب اسم إِنَّ /جمع متكلم

 

3

Verb: Imperfect; First Person; Plural; Masculine; Mood: Indicative; [Form-II]; Subject pronoun hidden; Suffixed Object Pronoun: Second person; singular; masculine, accusative state; مصدر-تَبْشِيْرٌ Verbal noun (1)15:53(2)19:07=2  

                                 فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:نَحْنُ-جمع متكلم/ باب تَفْعِيل

                                                                                 ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/واحد مذكر  حاضر

الجملة خبر إنا

4

Prepositional Phrase:  بـِ Inseparable preposition  + Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.                         جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم: مجرور-واحد مذكر

متعلقان بنبشرك

5

 Possessive Phrase: Noun: Definite; singular; masculine; Nominative + Attached Possessive pronoun; Third person; singular; masculine, in genitive state. (1)2:114(2)19:07(3)24:36=3 الإِضَافَةُ-اسم :مرفوع-واحد مذكر/مضافضمير متصل-واحد  مذكر غائب في محل جر -مضاف إليه

مبتدأ/

الجملة صفة لغلام

6

Proper Noun: Masculine. (1)6:85(2)19:07(3)21:90=3                                 اسم علم

خبر

7

Negative/Jussive Particle.                                          حرف جزم و قلب و نفي

 

8

Verb: Imperfect; First person; Plural/ Sovereign Singular; Masculine; Mood: Jussive; Subject pronoun hidden; مصدر جَعْلٌَ Verbal Noun.(1)18:90(2)19:07(3)90:08=3                                              فعل مضارع مجزوم /الفاعل:ضمير مستتر:نَحْنُ/جمع متكلم

الجملة في محل جر صفة ثانية لغلام

9

 Prepositional Phrase: لَ Inseparable Preposition + Personal Pronoun: Third person; masculine; singular, in genitive state.

                                     جار و مجرور = لِ حرف جر + ضمير متصل-واحد مذكرغائب في محل جر

متعلقان بنجعل

10

  Separable Preposition                                                                     حرف جر

متعلقان بنجعل

11

Noun for time, indeclinable in genitive state by preposition.

                                                                  اسم - زمان- مبنى على الضم فى محل جر بحرف الجر-واحد مذكر

 

12

   Noun [quasi passive participle]; indefinite; singular; masculine; accusative. (1)19:07(2)19:65=2                                                                                     اسم:منصوب-واحد مذكر

63  مفعول به