-
Realize and
recognize it about Allah the Exalted—None
at all in miscellany of iela'aha: godheads - deities that are
uncritically admired,
adorned and worshiped is alive or organizes, administers or sustains
others except He the Exalted —
اللہ تعالیٰ
کے متعلق یہ حقیقت جان لو—ان تمام کے تمام میں جنہیں معبود تصور کیا جاتا
ہے کوئی ذی حیات نہیں،سوائے ان (اللہ تعالیٰ) کے۔
Thesis statement of Qur’ān
|
اللہ
تعالیٰ کامل حیات ہیں،اوروہ تمام نظام کو سنبھالنے اورقائم رکھنے والے
مقتدر اعلیٰ ہیں۔
|
اونگھ
اور نہ ہی نیند
کبھی
بھی ان پرغالب آ سکتی ہے۔
Root:
ن و م;
و س ن
|
جو کچھ آسمانوں میں موجود ہے اور جو کچھ زمین میں
موجود ہے وہ تمام ان جناب کے لئے نگیں ہیں۔
|
کون ہے جو ان کے حضور سفارش و وکالت کر سکے گا۔۔کوئی
نہیں کر سکے گا۔۔استثنا صرف اسے حاصل ہے جس کے
لئے ان جناب کا اذن ہے۔
Root:
ش ف ع
|
وہ جناب ہر اس بات کا مکمل علم رکھتے ہیں جو ان کےحال
اورماضی میں ہے اور جو ان کے مستقبل میں پنہاں ہے ۔
|
اور وہ ان کے منبع علم میں سے کسی شئے اور معاملے سے
متعلق معلومات کا احاطہ نہیں کر سکتے۔ماسوائے
اس کے جو انہوں نے دینا چاہا تھا۔
Root:
ح و ط
|
ان کا اقتدار آسمانوں اور زمین سے وسیع تر ہے۔
Root:
ك ر س;
و س ع
|
ان دونوں کی حفاظت اور نگہبانی کبھی بھی ان کے لئےموجب
تھکاوٹ اور گراں نہیں ہوتی۔
|
آگاہ رہو؛وہ جناب
اپنے
آپ میں لازوال عالی مقام ہیں؛ابدی عظیم ترین ہیں۔
|
Recurrences:

:
(1)2:255(2)3:02=2
:
(1)2:255(2)3:02(3)4:87(4)9:129(5)20:08(6)27:26(7)28:70(8)64:13=8



:
(1)2:255(2)3:02(3)3:06(3)3:18(4)3:18(5)4:87(6)6:102(7)6:106(8)7:158(9)9:129(10)13:30(11)20:08(12)20:98(13)23:116(14)27:26(15)28:70(16)28:88(17)35:03(18)39:06(19)40:03(20)40:65(21)44:08(22)59:22(23)59:23(24)64:13(25)73:09=25
[Exactly
same info in same words in 10:68;14:02;20:06;34:01;42:04,42:53;]



:
(1)2:116(2)2:255(2)4:171(3)22:64=3



:
(1)2:255(2)2:284(3)3:29(4)3:109(5)3:129(6)4:126(7)4:131(8)4:131(9)4:132(10)4:171(11)5:97(12)10:68(13)14:02(14)16:49(15)20:06(16)22:64(17)31:20(18)34:01(19)42:04(20)42:53(21)45:13(22)49:16(23)53:31(24)58:07(25)59:01(26)61:01(27)62:01(28)64:01=28


:
(1)2:255(2)33:17=2 [with shadda (1)2:245(2)57:11=2]
:
(1)2:255(2)20:110(3)21:28(4)22:76=4

:
(1)2:255(2)20:110=2
:
(1)2:255(2)42:04=2
إعرا ب القرآن Syntactic Analysis
1 |
Allah: Proper Noun: Nominative.
لفظ الجلالة مرفوع للتعظيم بالضمة |
5852
مبتدأ |
2 |
Negation particle:
negating of genus
النَّاْفِيَةُ
لِلْجِنْس |
الجملة الاسمية خبر الله |
3 |
Noun: Indefinite; Singular;
Masculine;
accusative
اسم
:منصوب-واحد
مذكر |
اسم لا
/خبر لا
محذوف |
4 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
5 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على
الفتح واحد
مذكر غائب |
متعلق بمحذوف
خبر |
6 |
Adjective resembling participle on
فَعِيْلٌ measure [حَيَاةٌ]:
Definite; singular; masculine; nominative.
(1)2:255(2)3:02(3)40:65=3
الصفة المشبهة:-معرفہ
باللام مرفوع-واحد
مذكر |
خبر ثان |
7 |
Hyperbolic
Noun/Intensive Active participle: Definite;
singular; masculine; nominative.
(1)2:255(2)3:02=2
اسم المبالغة-معرفہ
باللام-مرفوع--واحد
مذكر
وأصله
«قيووم»
اجتمعت الواو والياء وسبقت إحداهما بالسكون فقلبت الواو ياء وأدغمت الياء
فيها فصار
«قيوما» |
Pattern
فيعول
خبر ثالث |
8 |
Particle of Negation
حرف نفي |
الجملة خبر رابع للمبتدأ |
9 |
Verb: Imperfect; third person; singular;
feminine; Mood: Indicative;
Suffixed fronted Object Pronoun: Third Person; Singular;
Masculine, in accusative state; مصدر-أَخْذٌ Verbal
noun. (1)2:255=1
فعل
مضارع
مرفوع بالضمة/صيغة:واحدمؤنث
غائب/ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب
مفعول به مقدم/واحد
مذكرغائب |
|
10 |
Verbal Noun: Indefinite; nominative. (1)2:255=1
مصدر:
مرفوع |
فاعل |
11 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
12 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
13 |
Verbal Noun: Indefinite; nominative.
(1)2:255=1
مصدر:
مرفوع |
عطف على سنة |
14 |
Prepositional
Phrase: لَ
Inseparable Preposition
+ Personal Pronoun:
Third person; masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور = لِ حرف جر +
ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر |
الجملة خبر خامس
متعلقان بمحذوف خبر مقدم |
15 |
Relative pronoun; اسم الموصول
|
في محل رفع مبتدأ مؤخر |
16 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بمحذوف صلة الموصول |
17 |
Noun:
Definite; plural; Feminine;
genitive. [Recurrence:176; First Occurrence: 2:33]
اسم:معرفہ باللام
مجرور/منصوب-جمع
مؤنث |
|
18 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
19 |
Relative pronoun;
اسم الموصول
|
معطوف |
20 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بمحذوف صلة الموصول |
21 |
Noun:
Definite; Feminine; singular; genitive.
اسم مجرور-معرفہ
باللام-واحد-مؤنث
|
|
22 |
Interrogative noun. اسم
استفهام |
اسم استفهام معناه النفي في محل رفع مبتدأ |
23 |
Demonstrative pronoun/Noun; Definite; singular; masculine; accusative,
always in construct with a following noun.
اسم
:
منصوب-
واحد مذكر |
في محل رفع خبر |
24 |
Relative Pronoun: singular; masculine.
الاسم الموصول-واحد-مذكر
|
|
25 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood:
Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-شَفَاعَةٌ Verbal
noun.
(1)2:255=1
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكرغائب |
صلة الموصول |
26 |
Possessive Phrase: Adverb of location: accusative
+ Possessive Personal pronoun: Third person; singular; masculine, in
genitive state, with prolongation sign.
الإِضَافَةُ-ظرف مكان:
منصوب/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
الظرف متعلق بيشفع أو بمحذوف حال من الضمير في يشفع |
27 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
28 |
Prepositional Phrase + Possessive Phrase: Prefixed Preposition + Noun:
Definite; Singular; masculine; genitive + Possessive Pronoun: Third
person; masculine; singular, in genitive state.
جار و مجرور +
الإِضَافَةُ
بـِ حرف جر +
اسم مجرور-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه
|
متعلقان بمحذوف حال |
29 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood:
Indicative Subject Pronoun hidden; مصدر-عِلْمٌ
Verbal Noun
فعل مضارع مرفوع
بالضمة-الفاعل:ضمير
مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد
مذكر غائب |
الجملة خبر سادس |
30 |
Relative pronoun;
اسم الموصول
|
مفعول به |
31 |
Noun-Adverb of
Place/Location, accusative.
[Recurrence:79; First Occurrence: 2:66]
اسم مكان منصوب-واحد-مذكر |
متعلق بمحذوف صلة الموصول |
32 |
Possessive Phrase:
Noun:
Definite;
feminine;
broken
plural; nominative/ genitive + Possessive pronoun: Third person; plural;
masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع /مجرور-جمع
مكسر
مؤنث/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
33 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
34 |
Relative pronoun;
اسم الموصول
|
|
35 |
Possessive Phrase:
Noun: Definite; masculine; singular; accusative + Possessive pronoun:
Third person; plural; masculine; in genitive state.
الإِضَافَةُ-اسم: منصوب
واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-جمع
مذكر
غائب في محل
جر-مضاف إليه |
متعلق بمحذوف صلة الموصول |
36 |
Appositive/Conjunction particle.
[حرف عطف] |
|
37 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
38 |
Verb: Imperfect; third person; plural;
masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]
[و]
subject pronoun, in nominative state; مصدر-اِحَاطَةٌ
Verbal noun.
(1)2:255(2)20:110=2
فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير
متصل في محل رفع فاعل-جمع
مذكرغائب/باب افعال |
|
39 |
Prepositional phrase:
بـِ Inseparable preposition
+ Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.
جار و مجرور= بـِ حرف جر +
اسم: مجرور-واحد
مذكر |
متعلقان بيحيطون |
40 |
Separable Preposition.
حرف
جر |
متعلقان بمحذوف صفة لشيء |
41 |
Possessive
Phrase: Verbal Noun: definite; genitive
+ Possessive pronoun: Third Person; Singular; Masculine;
in genitive state.
(1)2.255=1
الإِضَافَةُ =
مصدر:
مجرور/مضاف +
ضمير متصل-واحد
مذكرغائب
في محل جر-مضاف إليه |
|
42 |
Restriction/Confining Particle
[أداة حصر] |
|
43 |
Prepositional
Phrase: بـِ
Inseparable preposition
+
Relative pronoun.
جار و مجرور
= بِ حرف جر + الاسم الموصول في محل
جر-واحد-مذكر |
متعلقان بمحذوف بدل من شيء بإعادة الجار |
44 |
Verb:
Perfect; third person; singular; masculine; مصدر مَشِيئةٌ
Verbal noun-سَمِعَ
base.
فعل ماضٍ
مبني على الفتح/صيغة-واحد
مذكرغائب |
صلة ما ومفعول المشيئة محذوف |
45 |
Verb: Perfect; Third person; singular; masculine;
مصدر-سِعَةٌ Verbal Noun.(1)2:255(2)6:80(3)7:89(4)20:98=4
فعل ماضٍ مبنى على
الفتح/صيغة:واحد مذكرغائب
|
الجملة خبر سابع |
46 |
Possessive
Phrase: Noun: Definite; Singular; Masculine; nominative +
Possessive Pronoun: Third Person; Singular; Masculine, in genitive
state.
(1)2:255=1 الإِضَافَةُ-اسم: مرفوع
-واحد
مذكر/مضاف
+ ضمير متصل-واحد
مذكر
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
فاعل |
47 |
. Noun:
Definite; plural; Feminine;
accusative. [Recurrence:176; First Occurrence: 2:33]
اسم:معرفہ باللام
مجرور/منصوب-جمع
مؤنث |
مفعول به |
48 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
|
49 |
Noun: Definite; Feminine;
singular; accusative.
اسم:معرفہ باللام منصوب-واحد-مؤنث |
عطف |
50 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
|
51 |
Particle of Negation
حرف نفي |
|
52 |
Verb: Imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative;
Suffixed Fronted
Object pronoun: Third Person; Singular; Masculine, in accusative state;
مصدر-أَوْدٌ-اُؤُودٌ Verbal noun.
(1)2:251=1
فعل مضارع مرفوع بالضمة/صيغة:واحد مذكرغائب/ضمير
متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به مقدم/واحد
مذكرغائب |
|
53 |
Possessive Phrase: Verbal
Noun: Definite; nominative + Possessive Pronoun: Third Person; dual;
feminine, in genitive state.
(1)2:255=1
الإِضَافَةُ-مصدر:
مرفوع/مضاف
+ ضمير متصل-تثنية
مؤنث
غائب في محل جر-مضاف
إليه |
|
54 |
Appositive/Conjunction particle. [حرف عطف] |
|
55 |
Personal
pronoun: third person; masculine; singular; definite.
ضمير منفصل مبنى على
الفتح واحد
مذكر غائب |
مبتدأ |
56 |
Adjective
resembling participle on فَعِيْلٌ
measure: Definite; Masculine; singular; nominative.
الصفة المشبهة:-معرفہ
باللام مرفوع-واحد
مذكر |
خبر |
57 |
Adjective resembling participle on
فَعِيْلٌ measure [عَظْمَةٌ
base]: Definite; Singular; Masculine; Nominative.
الصفة المشبهة
بروزن فَعِيْلٌ (عَظْمَةٌ)
:معرفہ باللام-مرفوع-واحد-مذكر |
5908
خبر ثان |
