something compositely sent

  • Moreover, Mutta'qeena are those who heartily accept-believe in that which was compositely sent to you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] and in that which was compositely sent before you.

  • And they have conviction regarding the Hereafter. [2:04]

Syntactic analysis and explanation of Ayah

: Conjunction - appositive and delineation particle: Grammatical Unit 9

: Relative Pronoun, third person, masculine, plural: Grammatical Unit 26

: they heartily believe; Grammatical Unit 27

: Prepositional Phrase. Grammatical Unit 34

: Linkage/Relative clause of preceding Relative pronoun; Verb: Perfect; third person; singular; masculine; Passive; [Form-IV]; [هُوَ] Proxy Subject/Ergative hidden which is referent to preceding Relative pronoun; مصدر-اِنْزَالٌ Verbal noun.

Repeat: 4:162

أَ  Interrogative particle + Verb: Perfect; Third person; singular;  masculine; Passive; [Form-IV];  مصدر-اِنْزَالٌ Verbal noun  (1)38:08=1

It stems from Root: ن ز ل. Learned Ibn Faris [died 1005] had stated about this Root:  

نزل (مقاييس اللغة)

النون والزاء واللام كلمةٌ صحيحة تدلُّ على هُبوط شيء ووقُوعه

That the basic perception infolded in the Root is to alight, descend and get boarded, sojourned or lodged at a place. Any point, place, location where the thing or person gets alighted, or descended becomes the destination, place of sojourn and boarding, storage.

Lane's Lexicon: He alighted, descended and stopped or sojourned or abode or lodged or settled, in the place;

The Grand Qur'aan has explained its meaning by contrast:

  • And fully knows whatever descends from the Sky and whatever ascends in her/the Sky. [Refer 34:02]

: This is the first Passive voice perfect verb used in Grand Qur'aan. The term passive refers the construction where the focus is on the event rather than the agent. It is termed: فعل ماضٍ مبني للمجهول a verb whose agent is unknown. The direct object of active voice verb is substituted as Proxy Subject of the passive verb and assumes features and syntactic function that a subject takes.

In a discourse, the given information (assumed to be known or assumed by the audience) and new information may affect the structure of clauses. The information flow principle is to organize discourse in typical word order starting with given information and move to new. Linguistic forms vary as a function of informational considerations; what is assumed to be already known, what is most important, and what the addressee is required to focus on.

The information earlier given about the people who endeavour for salvation was and is known to the majority of audience, the Jews, Christians and others at the time of revelation. Thenceforth, what was new and most important information to be focused upon was added by repetition of Relative Pronoun and passive structure. It is what we know end-focus principle.

 Ordinarily Passive sentences do not express the agent, however, but we do find sentences that overtly express the agent - the doer of action by a prepositional phrase; an example:

  • The Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam was the first who] affectionately accepted and believed in that which was compositely sent to him as blessing and grace from his Sustainer Lord, and the existing Monotheist Believers of those days;


: Recurrence: (1)2:04(2)2:04(3)2:91(4)2:102 (5)2:136(6)2:136(7)2:185(8)2:285(9)3:72(10)3:84(11)3:84(12)3:199(13)3:199(14)4:60(15)4:60 (16) 4:162(17)4:162(18)5:59(19)5:59(20) 5:64(21)5:66(22)5:67(23)5:68(24)5:68(25)5:81(26)5:83(27)6:08 (28)6:156(29)6:157 (30)7:02(31)7:03(32)7:157(33)10:20(34)11:12(35)11:14(36)13:01(37)13:07(38) 13:19(39)13:27(40)13:36(41) 25:07(42)25:21 (43)29:46(44)29:46(45)29:50(46)34:06(47)39:55(48) 46:30=48

  • Moreover, Mutta'qeena are those who heartily accept-believe in that which was compositely sent to you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]. and in that which was compositely sent before you.

  • And they have conviction regarding the Hereafter. [2:04]

 

 

  • Moreover, when it was said for them, "You people heartily believe in that which Allah the Exalted has since compositely sent";

  • They, the Jew elite replied, "We believe and will keep believing in that which was compositely sent upon us".

  • The fact is that they reject what is besides that, the To'raat, which was subsequently sent [that is Inj'eel and Qur'aan]

  • They refuse despite the fact that it is the Infallible Doctrine-Discourse;

  • It is the Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier for that which is found written in the Book with them.

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] confront them: "then why you kept indulging aforetimes in character assassination of the Chosen and exalted Allegiants of Allah the Exalted by slanderous and libelous statements to distance-ill-repute them from people's reverence?

  • Answer it if you were truly the believers in that sent to you earlier". [2:91]

 

  • Moreover, know about their past conduct: they willfully inclined towards pursuing that which the Satanic minded  used to spread-communicate to people in the kingdom of Sulie'maan [alai'his'slaam]. [Ill doings of evil mongers do not implicate the Ruler therefore]

  • Be aware that Sulie'maan [alai'his'slaam] did not deny to abhor magic tricks in line with teaching of Mūsā [alai'his'slaam] but it were the evil-Satanic minded in his kingdom who denied.

  • These Satanic character evil men taught to people the magical illusory tricks;

  • And in addition to telling illusionary tricks they taught people that [delusion tactics perhaps hypnosis] which had come to two prominent men of leadership within the city Babylon, named Ha'root and Ma'root.

  • And Ha'root and Ma'root both used not to teach to any single person unless both would have respectively made this claim before his client [to psychologically convince him]: "We are but the skilled-specialists; therefore you [client who had come to them] should not refuse to learn it."

  • Thereupon, interested people purposefully agreed to learn from one of them such techniques through which they could cause seclusion between the targeted husband and the wife of him.

  • But merely by attaining this knowledge they could certainly not become injurer for anyone except if Allah's prior consent/permission was also there.

  • And they purposefully made themselves learn that which only caused them loss but not profited them.

  • And indeed they already knew that the one would have no share in the happiness of the Hereafter who consciously and purposely had made such tactics a profession/business activity.

  • And certainly how vile was that/the price-gain with/for which they did sell/bargain their selves;

  • Had they but known-realized that how vile was the gain price. [2:102]

 

  • You people say to Jews and Christians; "We have believed in Allah the Exalted, and in that-Grand Qur'aan which has been compositely sent to us.

  • And we believe in that which was compositely sent to Iebra'heim, and Iesma'eile, and Ies'hauq; and to Ya'qoob [عليهم السلام]; and in that sent to excessively numbered progeny.

  • And we believe in that which was given to Mūsā [alai'his'slaam] and Easa [alai'his'slaam].

  • And in that which was given to all those declared as Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants [plural of Nabi علیہم السلام] from their Sustainer Lord.

  • We do not castoff-seclude a single one from amongst them.

  • And we are subjects exclusively for Him the Exalted consciously following Constitution-Code of Conduct prescribed by Him the Exalted". [2:136]

  • The month of Ramadan is the month during which the Qur'aan was compositely sent

  • It serves as guidance for the people

  • And distinctly self explanatory verbal passages were gradually communicated from the miscellany of Al-Huda'a: the Guide and Al-Furqau'n: the Criterion; the Separator of right from wrong, fact from falsity-conjecture.

  • Therefore, if he who reaching adulthood amongst you has seen this month he should observe it by fasting.

  • And if anyone of you people has been suffering from sickness, or was embarking on a journey, he may adjourn fasting. Thereby, the adjourned fasting be accomplished to the count during the days of another month.

  • Allah the Exalted intends easiness for you people and never intends difficulty-awkwardness for you.

  • And its purpose is that you might complete the count of fasting and that you might proclaim and praise the Sublime grandeur of Allah the Mightiest upon your getting aright guided (by adhering to Qur'aan);

  • And so that you people might keep expressing gratitude. [2:185]

 

 

  • The Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam was the first who] affectionately accepted and believed in that which was compositely sent to him as blessing and grace from his Sustainer Lord, and the existing Monotheist Believers of those days;

  • Each one of whom had affectionately accepted and believed in Allah the Exalted and the Angels of Him the Exalted, and the Books of Him the Exalted and the Messengers of Him the Exalted, pronounced:

  • "We do not castoff-seclude a single one from the galaxy of the Messengers of Him the Exalted".

  • Further they the Believers said: "We have listened the Word-Unitary Verbal Passages of Grand Qur'aan recited by the Messenger and have wholeheartedly accepted it.

  • We seek and look forward for forgiveness by You the Exalted, O Our Sustainer Lord. We know that the return for accountability is towards You the Exalted." [2:285]

  • And scholarly-religious group of the people of Book directed their influenced people:

  • "Pronounce accepting, that which has compositely been sent to the Believers, before them in the beginning of the day and at day-end denounce the belief therein.

  • By this method, there is possibility that those of our people who have become believers might return to us....... [3:72]

  • You the Messenger [Muhammad صلى الله عليه وسلم] tell believers to pronounce; "We have believed in Allah the Exalted, and in that which has compositely been sent upon us;

  • And we believe in that which was compositely sent upon Iebra'heim, and Iesma'eile, and Ies'hauq; and upon Ya'qoob [عليهم السلام]; and in that sent upon his excessively numbered progeny.

  • And we believe in that which was given to Mūsā [alai'his'slaam] and Easa [alai'his'slaam].

  • And in that which was given to all those declared as Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants [plural of Nabi علیہم السلام] from their Sustainer Lord.

  • We do not castoff-seclude a single one from amongst them.

  • And we are subjects exclusively for Him the Exalted consciously following Constitution-Code of Conduct prescribed by Him the Exalted". [3:84]

  • Know the fact: There are certainly people belonging to and living amongst the People of the Book who believe in Allah the Exalted;

  • And believe in that which has been compositely sent to you people and in that which was aforetimes compositely sent to them: Toraat and Injeel.

  • Such people remain humble minded and lowly respectful exclusively for Allah the Exalted.

  • They do not conduct business-profession for petty worldly gain with the Aa'ya'at: verbal passages of the Book of Allah the Exalted.

  • They are the people: their reward is due and in wait from the grace of their Sustainer Lord.

  • Be mindful: Allah the Exalted is certainly swift in accounting-measuring-judging-evaluating-reckoning. [3:199]

  • Have you marked conduct of those who falsely assert to have accepted believing in that which is compositely sent to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] and in that which was compositely sent in times before you?

  • They intend they might govern their matters towards refractory state of  no limits, measure and bounds. The fact remains that they were certainly commanded to the effect that they might avoid such refractory conduct.

  • And Ash'Shai'taan: the Satan: Defiant-Refractory desires and intends that he might stray them to the far destructive end of neglectfulness. [4:60]

  • But as for the the people amongst them who have in-depth objective knowledge; and the believers:

  • They consciously and willingly accept-believe in that: Grand Qur'aan, which has been sent to you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]. And they believe in that which were revealed by Allah the Exalted in times before you the Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam].

  • And they are steadfastly maintainers of the Institution of As-sa'laat: Time Bound Formal Rite demonstrating Servitude and allegiance;

  • And they are willing payers of Az-zaka'at: financial liability for economic uplift of society;

  • And they truly believe in Allah the Exalted and the Last Day.

  • The aforementioned are the people whom We will keep rewarding abundantly and magnificently. [4:162]

  • You ask and tell them: "O you the people of Book! Do you disapprove, revenge and retaliate against us for nothing except that we have believed in Allah the Exalted, and in that which has since been sent-relayed to us: Grand Qur'aan, and in that which was communicated before in timeline: preserved in Grand Qur'aan?

  • However, the fact remains that majority of you people are "fasi'qoona": aberrant: the promise breakers and transgressors who dissolutely move out of the bounds and restraints". [5:59]

  • Know it; the Jews said: "Allah's hand is in a tied up state."

  • Their fists have become tied.

  • And they are discarded as condemned and cursed for what they stated.

  • They lied; the fact is that His two hands are fully stretched; He the Exalted openly flows the bounty as He wills.

  • Be aware; it is certain that it Grand Qur'aan; which has since been communicated to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] by your Sustainer Lord, will augment the majority of them in brimming out of bounds and disbelief.

  • And We have allowed to exist wrangling and grudge/hatred/resentment between them until the Day of Rising.

  • Every time they excited-provoked fire for the war, Allah the Exalted extinguished it.

  • And they keep attempting creating disturbance/distortions/imbalances/chaos in the Earth-world.

  • Take note; Allah the Exalted does not approve and appreciate those who are distorter/creators of disorder/imbalances/spread wicked unsound ideas. [5:64]

  • Know it; Had they in time and space remaining faithful to their pledge enforced, implemented and stood by At-Tor'aat; and likewise Al-In'jeel; and had they stood by that: Grand Qur'aan which has been compactly relayed towards them by their Sustainer Lord:

  • Certainly they would have enjoyed nourishment from space above them and underneath their feet [in Paradise as per Articles of Agreement/Solemn Pledge-5:12, instead of facing scorching heat from below and above in Hell-Prison].

  • Their composition: A fairly balanced rational group has existed and is present amongst them.

  • But  majority of them are characteristically deviants; vile; abominable and evil way is how they conduct. [5:66]

  • O you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] listen; you keep pronouncing and transcribing to people that which has compositely been sent to you by your Sustainer Lord.

  • [don't wait for response and don't feel grieved that they don't accept it] It is necessary because should you not keep delivering what has been sent; thereby you would not finish and bring to an end the miscellany of message of Him the Exalted.

  • Remain assured; Allah the Exalted will keep protecting you from people [who are getting annoyed and irritated with incoming message and wish that nothing further is communicated].

  • Be aware; Allah the Exalted does not guide against their will the people who persistently and deliberately refuse to accept. [5:67]

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "O you the people of the Book! You have not been upon a standpoint of anything concrete;

  • You will be so until you people might uprightly uphold the At-Tor'aat and Al-In'jeel, and uphold that (Grand Qur'aan) which has been compositely sent towards you by your Sustainer Lord—".

  • -- Be aware; it is certain that it Grand Qur'aan; which has since been compositely sent to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] by your Sustainer Lord, will augment the majority of them in brimming out of bounds and disbelief.

  • Therefore, you need not feel sorry - lament for the people who are the disbelievers --. [5:68]

  • And had they believed in Allah the Exalted and An-Nabi: the elevated sincere allegiant (Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam; he about whom they find written in At-Tor'aat and Al-In'jeel]; and in that which has since been sent to him (Grand Qur'aan), they would not have adopted them: the non-believers as their intimate patrons/guardians

  • But fact remains; majority of typical psyche amongst them are "fasi'qoona": aberrant: the promise breakers and transgressors who dissolutely move out of the bounds and restraints. [5:81] 

  • And when they have listened that (Grand Qur'aan) which has been sent to the Messenger (Mohammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]

  • You see their eyes in a state overflowing with tears because of what they recognized and comprehended in the contents of Infallible Doctrine-Discourse: Grand Qur'aan.

  • They say: "Our Sustainer Lord, we have heartily accepted-believed;

  •  Therefore, You the Exalted enlist us with the testators/those eligible to be witness upon people." [5:83]

  • And they said: "Why an Angel has not been descended upon him?"

  • And had We descended an Angel the matter would have certainly been concluded.

  • Thereafter they would not have been given respite. [as happened to many nations before them] [6:08]

  • The permanent Book has been sent lest you people take the plea saying: "The Book had been compositely sent only upon two groups before us

  • And the fact is that we were certainly unaware of  their study." [6:156]

  • Or lest you people take the plea claiming: "Had it been so that the Book was compositely sent upon us, we would have certainly been guided people better than those two groups: Jews and Christians".

  • Therefore, a lucid discourse and guidance and blessing has come to you people from your Sustainer Lord;

  • Thereby, who could be a greater evil monger, a distorter, creator of imbalances, disorder, over stepping than him who publicly contradicted the Verbal Passages of the Book of Allah the Exalted and turned away from them.

  • Soon shall We requite those who turn away from Our Aa'ya'at: Verbal passages of Qur'aan, with irksome punishment because of their deliberate turning away. [6:157]

  • This is a book which was compositely sent to you the Messenger;

  • Therefore, awkward, embarrassment for some people emanating from it should not engender hesitation - embarrassment in your chest/thoughts that you were to warn by it.

  • And the Book: Grand Qur'aan is a permanent Reference-Frequenting Source for the guidance of true believers. [7:02]

  • You are directed to diligently pursue, in letter and spirit, that which is compositely sent to you people, in easy to read and comprehend composition, by your Sustainer Lord.

  • And you should not purposely follow fellow-guides/trailblazers other than it: Grand Qur'aan.

  • Very little you people retain in memory - recall and pronounce to others.  [7:03]

 

  • They are the people who persistently follow in action the Messenger, the Chosen and Elevated Allegiant from amongst those who were not given the Book earlier. The peculiarity of this Messenger is that they find him mentioned in writing with them inscribed in Tor'aat and In'jeel.

  • He directs them to follow the well known norms-permanent prescribed values and forbids them from conjectural innovations-deceits-deviations.

  • And he the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] declares for them permissible-lawful the things which are decent-beneficial and nutritious; and declares non permissible-unlawful-restrained for them the things which are indecent and deficiently unpropitious.

  • And he lays off from them their prestation-burden of Covenant; And lays off the shackles of conjectural myths-widely publicized conjectural stories which were placed upon them.

  • Therefore, to honour and discharge their pledge, those who accepted-believed in him and revered him and helped him;;

  • And followed in letter and spirit that Visible Light: the lightener of the Path to Destination, Guarantor of the Continuity of Life: Grand Qur'aan. Its characteristic feature is that it was compactly sent along with him: Muhammad [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam-his corporeal appearance-sending in the lowly world].

  • Aforementioned are the people who endeavor for perpetual success-fruitfulness. [7:157]

  • And they say to [deceptively delude] people: "Why is it so that some unprecedented display [miraculous happening] as support evidence-sign is not sent to him from his Sustainer Lord?"

  • Thereat, to keep record straight, you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "The   authority for the disclosure of the invisible contained in the past and future is solely for Allah the Exalted.

  • Therefore, wait for the promised thing to happen. I am indeed staying with you people waiting patiently." [10:20]

  • Thereby, because of information about human psyche that in affluence he falls into exultation and pride [11:9-11], you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] might anticipate him as abandoner of some content of revelation which is verbally communicated to you.

  • Take note, [We are aware] your chest feels constricted by the idea:

  • That they the affluent elite might say to people: "Why treasures have not been sent to him;

  • Or why an Angel has not come accompanying him [to act along with him as admonisher]".

  • These propositions are not worth worrying since you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] have only the assignment to inform, awaken and alert people to become cautious, aware and alarmed;

  • And Allah the Exalted is upon every matter the Guardian, Protector, and Disposer. [11:12]

  • Thereat, if they have failed responding to you people;

  • Thereby, you people convincingly realize-understand:  

  • That it has been sent with the knowledge of Allah the Exalted;

  • And that realize it about miscellany of iela'aha: deities that are uncritically admired, adorned and worshipped; none of them is alive; none of them organizes, administers or sustains others except He the Alone Sustainer Lord.

  • Then, for this reason, do you people surrender to it?" [11:14]

  • Alif; [Letter but not consonant], Laam, Meem and Ra consonants of Arabic alphabet ( أبجدية عربية‎);  conjoined and two have above them ancillary glyph/prolongation sign/mark which extends the sound value of the letter to which it is added.

  • These are Aa'ya'at: symbols, signs, unitary passages of the Mother - Principal Book;

  • Take note about that, Grand Qur'aan, which has been compositely sent to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] in easy to understand composition by your Sustainer Lord: It is the Infallible Doctrine-Discourse.

  • However, the fact remains that most of the people do not accept and believe in it. [13:01]

  • And they, who have refused to accept question, people saying: "Why is it that an unprecedented display [miracle] has not specifically been sent to him by his Sustainer Lord?"

  • Indeed you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] are but Admonisher-Awakener.

  • Know it; a guide is deputed for all people.. [13:07]

  • Is then he who intelligently recognizes that it is the Infallible Doctrine-Discourse which has been revealed to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] in easy to understand composition by your Sustainer Lord: Like him who is blind hearted?

  • The fact is that only Men of Wisdom: who look into matters and conduct objectively without overlapping emotions-prejudices-biases-whims-caprices, save it in memory and frequent it for reference-lesson and to relate. [13:19]

  • And they who have refused to accept question people saying: "Why is it that an unprecedented display [miracle] has not specifically been sent to him by his Sustainer Lord?"

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce: "Indeed Allah the Exalted lets remain neglectful/straying him [willfully indifferent to the sent Book-Guidance] about whom He so decides;

  • And guides towards Him the Exalted that person who had heartily turned; [13:27]

  • And they whom We have given the Book feel elated by what has since been compositely sent to you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam].

  • However, there is one amongst the segments of society who deny some part of it: Grand Qur'aan.

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce, "I was advised, when Qur'aan was presented-revealed, that I may remain subject-subservient-allegiant to Allah the Exalted and not to associate with Him anything/anyone;

  • I invite towards Him the Exalted; and my return/abode is towards Him".  [13:36]

  • And they further said to people, "What sort of is this Messenger? He eats the meals and he walks around in the market.

  • Why an Angel has not been sent to him;

  • Whereupon along with him he would have been the admonisher. [25:07]

  • And they- members of ruling elite were not expecting to be held accountable before Our Majesty said to people;

  • "Why is it Angels have not descended upon us or we see with our eyes our Sustainer Lord".

  • Certainly they felt obsessed with pride of grandeur in their Selves and behaved insolently showing extreme insolence. [25:21]

  • And you people should not indulge in argument/discourse with the people of Book except with such argument which is most balanced and appropriate; except entering into discourse with those from them who have done evil/distortion of fact/unjust;

  • And you people say, informing them, "We have believed in that which has since been sent to us and in that which was sent to you people;

  • And our Iela'aha: the Sustainer Lord and your Iela'aha is The Singular One;

  • And we are for Him the Muslims/those who physically follow His prescribed Code and Procedure." [29:46]

  • And they/ruling elite said to people, "Why have not unprecedented display sent to him from his Sustainer Lord?"

  • You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] pronounce for public information, "the unprecedented demonstrative signs are only from Allah the Exalted;

  • Listen; Indeed I am but to act as Manifest Warner -Revivalist -Admonisher for you people." [29:50]

  • Know it; Those who are given the knowledge find that which is compositely sent towards you the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] by your Sustainer Lord:

  • It is the Infallible Doctrine-Discourse;

  • And it guides people towards the High Road defined by Dominant Supreme Sovereign, the magnificently Praised. [34:06]

  • And you people incline yourself to follow, in letter and spirit there being none third party in between, the Best Course of Action of that/Grand Qur'aan which has since been sent to you people from your Sustainer Lord

  • Before the point in time that the infliction may come to you people all of a sudden

  • While you people do not have its perception. [39:55]

  • They said, "O our people! indeed we have listened the Book which has been sent after Mūsā [alai'his'slaam]

  • That is the Testifier/Affirmer which certifies/sanctifies/testifies what was sent in times before it

  • That Book/Grand Qur'aan leads to the Absolute Fact and towards the Path that keeps leading safely and stablt to the destination of peace and tranquility; [46:30]


أَ  Interrogative particle + Verb: Perfect; Third person; singular;  masculine; Passive; [Form-IV];  مصدر-اِنْزَالٌ Verbal noun  (1)38:08=1

  • Has the Divine message - Reminder descended upon him, grandly selected from us all?

  • Nay, in fact they are in doubt/skepticism about My Message/Admonition/Reminder-Qur'aan.

  • Nay, in fact they have not yet been made to taste My chastisement. [38:08]


Progressive number of grammatical units: = 13,969 + 48 = 14,017

  Home    00036. to/towards you the Messenger