• You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam] tell people to pronounce, admitting: "O Allah the Exalted, You the absolute Sovereign of the entire Kingdom:

آپ(ﷺ)لوگوں سے کہیں کہ اللہ تعالیٰ کے حضور یہ اعتراف کریں’’اے اللہ!اے تمام سلطنت کے مطلق فرمانروا!

Root: م ل ك

  • You the Exalted bestow a certain kingdom to someone; he/she whom You decide to favour. And You the Exalted wrest certain kingdom from someone against whom You so decide.

یہ آپ ہیں جو کسی خاص علاقے کی حکمرانی پر اسے فائزفرما دیتے ہیں جس کے متعلق یہ فیصلہ فرماتے ہیں؛اور اس  سے  اس کی سلطنت کی حکمرانی چھین لیتے ہیں جس کے متعلق یہ فیصلہ صادر کرتے ہیں۔ 

Root: م ل ك

  • And You the Exalted render him preponderant, dominant and powerful about whom You so decide. Likewise, You the Exalted render him ignominious about whom You so decide.

اور جس کے متعلق ایسا چاہتے ہیں اسے  بلند مقام وحیثیت،صاحب اقتدار، غلبہ و قوت کا حامل بنا دیتے ہیں،اور جس کسی کے متعلق چاہتے ہیں اسے پست  و بے توقیرکر دیتے ہیں۔

Root: ذ ل ل

  • The dynamics of balance-tranquillity-absolute goodness is exclusive to the judgment and authority of You the Exalted.

بہترین  توازن اور بھلائی پر قائم نظام کو برقرار رکھنا صرف  آپ کی قوت فرمانروائی کا مرہون  منت ہے۔

  • It is certain that You the Exalted eternally have the command and control over all things, individually and collectively: set them right, fix them in measure and proportion. [3:26]

یقیناً آپ جناب ہر ایک شئے اور معاملے کو پیمانوں میں مقید کرنے پر ہمیشہ سے قادر ہیں۔

  • You the Exalted cause the Night of a place to enter into the Day, while simultaneously cause the Day to way into the Night.

آپ جناب   کسی مقام کی رات کودن کی حدود میں داخل کرتے رہتے ہیں اور ساتھ ہی،بیک وقت کسی مقام کے دن کو رات میں داخل فرماتے ہیں۔  

Root: و ل ج

  • And You the Exalted cause the emergence of a living out of matter-dead, and cause the emergence of  matter-dead body void of life out of the living.

اور آپ کسی خاص مادہ کے جزو سے حیات کو نمو د دیتے ہیں؛جبکہ حیات میں سے  غیر حیات کے حامل مادے کو خارج کرتے ہیں۔

  • And You the Exalted bestow worldly sustenance without measure, in abundance or for no apparent cause, to a certain person for whom You decide favourably." [3:27]

اور آپ جناب جس کسی کو چاہتے ہیں (آسودگی سے آزمانا)اسے   حساب وکتاب اورعلت و معلول سے ماوراءسامان زیست عنایت فرماتے ہیں‘‘۔


Recurrences:

Recurrence:(1)3:26(2)66:08=2

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Verb: Imperative; second person; singular; masculine;  Subject Pronoun hidden, with added vowel sign for reason of cluster of two vowel-less consonants; مصدر قولٌ Verbal Noun       فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

468

2

Proper Noun: Allah, the Exalted; Masculine; accusative state + suffix Meem for vocative particle elided. (1)3:26(2)5:114(3)8:32(4)10:10(5)39:46=5

  الله منادى مفرد علم مبني على ضم الهاء في محل نصب، والميم عوض عن (يا) النداء المحذوفة، وهذا التعويض خاص بالاسم الجليل

 

3

Active Participle; definite; singular; Masculine; Accusative. (1)3.26=1

                                 اسم فاعل-منصوب-واحد-مذکر

منادى أو بدل من اللهم

4

Noun: Definite; singular; masculine; genitive. (1)3.26(2)4:53(3)12:101(4)17:111(5)25:02=5                                             اسم: معرفہ باللام مجرور-واحد مذكر

مضاف إليه

5

Verb: Imperfect; Second person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِيْتَاءٌ Verbal noun. (1)3:26=1   

  فعل مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الياء لثقل/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:أَنتَ-واحدمذكرمخاطب/باب  افعال 

 

6

Noun: Definite; singular; masculine; accusative. (1)2.251(2)2:258(3)3:26(4)3:26=4                                              اسم: معرفہ باللام منصوب-واحد مذكر

 

7

Relative Pronoun [also Interrogative]                                           الاسم الموصول

 

8

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun. (1)3:26(2)3:26(3)3:26(4)3:26(5)3:27(6)7:155(7)7:155(8)33:51(9)33:51=9 

  فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

صلة الموصول

9

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

10

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative  Subject pronoun hidden; مصدر-نَزْعٌ Verbal noun. (1)3:26=1

                                                           فعل مضارع مرفوع بالضمة /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

 

11

Noun: Definite; singular; masculine; accusative.  اسم: معرفہ باللام منصوب-واحد مذكر

 

12

Prepositional Phrase: Separable Preposition + Attached Relative pronoun, in genitive state

               جار و مجرور = حرف جر + اسم موصول في محل جر

 

13

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun. (1)3:26(2)3:26(3)3:26(4)3:26(5)3:27(6)7:155(7)7:155(8)33:51(9)33:51=9 فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

صلة الموصول

14

Appositive/Conjunction particle.  [حرف عطف]

 

15

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-إِعْزَازٌ Verbal noun. (1)3:26=1

                                        فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

 

16

Relative Pronoun [also Interrogative]                                           الاسم الموصول

 

17

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun. (1)3:26(2)3:26(3)3:26(4)3:26(5)3:27(6)7:155(7)7:155(8)33:51(9)33:51=9

 فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

صلة الموصول

18

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

19

Verb: Imperfect; Second person; singular; Masculine; ; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject Pronoun hidden; إِذْلاَلٌ Verbal noun. (1)3:26=1

                                   فعل مضارع مرفوع بالضمة /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب/باب افعال

 

20

Relative Pronoun [also Interrogative]                                           الاسم الموصول

 

21

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun. (1)3:26(2)3:26(3)3:26(4)3:26(5)3:27(6)7:155(7)7:155(8)33:51(9)33:51=9    فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

صلة الموصول

22

 Prepositional + Possessive Phrase: بـِ Inseparable preposition + Noun: Definite; masculine; singular; genitive + Possessive pronoun: Second person; singular; masculine; in genitive state. (1)3:26(2)38:44=2                     جار و مجرور + الإِضَافَةُ

          بـِ حرف جر + اسم: مجرور-تثنية  مذكر/مضافضمير متصل-واحد مذكرحاضر في محل جر-مضاف إليه

متعلقان بمحذوف خبر

23

Noun: Definite; singular; masculine; nominative.    اسم :معرفہ باللام-مرفوع-واحد مذكر

مبتدأ

24

= Verb-Like Particle + Suffixed Personal Pronoun كَ: Second Person; Masculine; Singular, in accusative state as subject. [Recurrence: 55; First Occurrence: 2:32]

 حرف المشبهة بالفعل ينصب الاسم ويرفع الخبر+ ضمير متصل مبني على الفتح  فى محل نصب اسم إِنَّ واحد مذكر حاضر

 

25

Separable Preposition.                 حرف جر

متعلقان بقدير

26

Noun: Singular, masculine; genitive;                                                اسم:  مجرور-واحد مذكر

 

27

Noun: Indefinite; singular; masculine; genitive.                           اسم:  مجرور-واحد مذكر

مضاف إليه

28

Adjective Resembling participle on the measure of فَعِيْلٌ] Indefinite; singular; masculine; nominative.                 الصفة المشبهة:- مرفوع-واحد مذكر

495 خبر

1

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-إِيْلاَجٌ Verbal noun. (1)3:27(2)3:27=2

      فعل مضارع مرفوع بالضمة /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

496

2

Generic Noun: Definite; Masculine; accusative.

                       إسمُ الجِنْسِ :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

3

Separable Preposition.          حرف جر

 

4

Noun: Definite; masculine; singular; genitive.        اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 

5

[المعية] Accompaniment particle

 

6

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-إِيْلاَجٌ Verbal noun. (1)3:27(2)3:27=2

 فعل مضارع مرفوع بالضمة /الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر/باب افعال

 

7

Noun: Definite; masculine; singular; accusative.   اسم :معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

8

Separable Preposition.        حرف جر

 

9

Generic Noun: Definite; Masculine; genitive.  إسمُ الجِنْسِ :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 

10

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

11

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِخْرَاجٌ Verbal Noun. (1)3:27(2)3:27(3)5:110 =3

                           فعل  مضارع  مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه--أَنتَ/واحد مذكر-حاضر/باب افعال

 

12

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure [حَيَاةٌ]: Definite; singular; masculine; accusative. (1)3:27(2)6:95(3)10:31(4)30:19=4

                 الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

13

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.                                                    حرف جر

 

14

Noun/Adjective-Quasi Participle: definite; masculine; singular; genitive. (1)3:27(2)6:95(3)6:95(4)10:31(5)30:19=5                                           اسم: معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر

 

15

Appositive/Conjunction particle.    [حرف عطف]

 

16

Verb: Imperfect; Second Person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; [Form-IV]; Subject pronoun hidden; مصدر-اِخْرَاجٌ Verbal Noun. (1)3:27(2)3:27(3)5:110 =3       فعل  مضارع  مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه--أَنتَ/واحد مذكر-حاضر/باب افعال

 

17

Noun/Adjective-Quasi Participle: definite; masculine; singular; accusative (1)3:27(2)10:31(3)30:19=3                  اسم: معرفہ باللام-منصوب-واحد مذكر

 

18

  Separable Preposition, Vowel sign  ـَ  for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants.        حرف جر

 

19

Adjective resembling participle on  فَعِيْلٌ  measure [حَيَاةٌ]: Definite; singular; masculine; genitive. (1)3:27(2)6:95(3)10:31(4)25:58(5)30:19=5

                     الصفة المشبهة:-معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر 

 

20

Appositive/Conjunction particle.   [حرف عطف]

 

21

Verb: Imperfect; Second person; Singular; Masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر رِزْقٌ Verbal Noun. (1)3:27=1

        فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكرمخاطب

 

22

Relative Pronoun [also Interrogative]                                           الاسم الموصول

 

23

Verb: Imperfect; Second person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر مَشِيئةٌ Verbal noun. (1)3:26(2)3:26(3)3:26(4)3:26(5)3:27(6)7:155(7)7:155(8)33:51(9)33:51=9     فعل مضارع مرفوع بالضمة/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ-واحد مذكر حاضر

 

24

Prepositional Phrase: بـِ Inseparable  preposition + Noun: Indefinite; Masculine; singular; genitive. 

                  جار و مجرور= بـِ حرف جر + اسم : مجرور-واحد مذكر

 

25

Verbal Noun: Indefinite; genitive; [Form-III]. (1)2:212(2)3:27(3)3:37(4)24:38(5)38:39(6)39:10(7)40:40=7              مصدر: مجرور

520