• Do they, who put apprehension of loosing socio-economic status as excuse for not believing in Qur’ān, recall not that Our Majesty had declared the House for pilgrimage to cause the coalescence, harmony, solidification, popularity of the Tribe of Quraish [106:01] (For elided elements see 28:57; and 43:29)

کیا معاشیاتی اور سیاسی برتری کھونے کے خوف کے زیر اثر انکار کرنے والے یہ  عمائدین نہیں جانتے کہ  بیت اللہ کا حج فرض قرار دے کرقبیلہ قریش کو ہم آہنگ مضبوط و مشہور اکائی  بنا  دیا تھا۔(محذوف کے لئے دیکھیں القصص۔57 اورالزخرف۔29)

  • Their harmonized state has granted them the control over trade route of Winter and the Summer [106:02]

ان کے ہم خیال مضبوط اکائی بننے نے انہیں  موسم سرما  اور موسم گرما میں استعمال ہونے والےتجارتی گزرگاہوں کااجارہ دار بنا دیا۔

Roor: ر ح ل; ء ل ف

  • Therefore, they should show subjection/subservience/allegiance to the Sustainer Lord of this House [106:03]

اس عنایت کے پیش نظر انہیں چاہئے  تو یہ ہےکہ اس بیت(کعبہ معظمہ)کے رب کی مطلق بندگی کریں۔

  • The Lord Who fed them in the days of scarcity and He secured them from fear of instability. [106:04]

وہ جناب جنہوں نے معاشی بدحالی  اور افلاس میں بھی انہیں  طَعام مہیا کیا۔اور بد امنی اور خوف کی فضا میں انہیں امن و سکون سے نوازا۔

Root: ط ع م


Ayah comprises of a complex sentence whose independent clause is elliptical.

Linguist D. A. Wilkins (1972) has the famous line : "Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed."

Thereby, it is necessary to understand the grammatical structuring of sentences to derive exact meanings.

: It is Prepositional Phrase coupled with Possessive Phrase. Prefixed Preposition: لِ is used  for specification, to indicate exclusivity; and for explanation. The most important characteristic of Verbal Noun [مصدر] is its verbal quality. This verbal quality gives the Masdar the ability to govern other words as its subject and object, just as a verb can govern a subject and object. As a rule, the verb governs its subject in the nominative state and governs its object in the accusative state. The rule of Masdar is that most often it governs its subject as the Mudhaf - First noun of Construct governs its Mudhaf alahi - Second noun of Possessive Phrase, meaning the subject will be genitive. The Masdar - Verbal Noun governs its object in the accusative, most often.

Verbal Noun, which is of Form-IV, stems from Root: ء ل ف. It leads to the perception of merger of things, coalescence - to merge into a single body, rendering people a homogenous fraternity. Form-IV is Causative - Causing someone or something to perform the action of Measure I.

The second proper noun of the possessive phrase is the subject of verbal noun. The action that had been taken for rendering the Tribe of Quraish a well established fraternity is elided. The elided clause is understood to be relating to what is desired in the apodosis clause. It is about the House. The referred House had brought them into prominence and affluence.

This is the Last Frame on the subject of the House of Allah the Exalted; its origin was firstly mentioned in Frame 41 of Chapter 2 comprising of Ayah 2:124-129.

The Town where the House of Allah was built is a barren valley. Announcement of Pilgrimage also introduced "Tourism industry" that brought riches and affluence to the local population. The Town has become the most enlivened place in the world. 


Control of trade routes grants superiority to a tribe and nation in a region.

إعرا ب القرآن Syntactic Analysis

1

Prepositional phrase: Prefixed Preposition + Verbal noun: Definite by construct; genitive; [Form-IV]   (1)106:01=1                جار و مجرور= حرف جر + مصدر: مجرور

1
2 Proper Noun; Masculine; genitive. (1)106:02=                            اسم علم:مذكر--مجرور 2 Subject of verbal noun
1

 Possessive phrase: Verbal noun: Definite; genitive; [Form-IV]  + Possessive pronoun: Third person; masculine; plural, in genitive state. (1)106:02=1

                       الإِضَافَةُ-مصدر: مجرور/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب   في محل جر-مضاف إليه

3
2 Verbal Noun: Indefinite; accusative. (1)106:02=1                      مصدر: منصوب  Object of verbal noun.
3 Noun: Definite; singular; masculine; genitive. (1)106:02=1اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر  
4

Appositive/Conjunction particle.                                                       [حرف عطف]

 
5 Verbal Noun/Noun: Definite; genitive. (1)106:02=1 مصدر/اسم :معرفہ باللام-مجرور 7 The Summer,
1

Prefixed conjunction فَ that shows cause and effect +  Imperative Particle + Verb: Imperfect; third person; plural; masculine; Mood: Jussive; [و] Subject Pronoun nominative state; عِبَادَةٌ Verbal Noun  (1)106:03=1 حرف فَ + لام الأمر

     فعل مضارع مجزوم و علامة جزمه حذف النون/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف-فارقة/جمع مذكرغائب

8 Apodosis clause

الفصيحة لأنها وقعت في جواب شرط مقدّر

2 Noun: Definite; Masculine; singular; accusative.                 اسم: منصوب-واحد مذكر Object of verb
3

Demonstrative Pronoun: Singular; masculine.                      اسم الإشارة :واحد مذكر

مضاف إليه
4 Noun: Definite; singular; masculine; genitive.         اسم :معرفہ باللام-مجرور-واحد مذكر 11 بدل من هذا
1    Relative Pronoun: definite; singular; masculine, with prolongation sign;                                                                                                                الاسم الموصول -واحد مذكر 12 نعت لرب أو بدل منه
2

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; [Form IV]; Subject pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state;  مصدر-إِطْعَامٌ Verbal Noun. (1)106:04=1

                  فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب افعال

                                      ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب

صلة
3 Separable Preposition                                                                        حرف جر متعلق بأطعمهم
4   Noun: Indefinite; masculine; singular; genitive. (1)88:07(2)106:04=2

                                                                                                                   اسم: مجرور-واحد مذكر

 
5

Appositive/Conjunction particle.                                        [حرف عطف]

 
6

Verb: Perfect; Third person; singular; masculine; [Form-IV]; Subject Pronoun hidden + Suffixed Object pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-اِيمانٌ Verbal Noun. (1)106:04=1

                                      فعل ماضٍ مبني على الفتح/الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب/باب افعال

                                                            ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكر غائب

 
7 Separable Preposition.                                                                                 حرف جر  
8

 Verbal Noun: Indefinite;  genitive. (1)106:04=1                      مصدر: مجرور

19