o

Beginning is with Allah's personal name Ar'Reh'maan Who is The Fountain of Infinite Mercy.


In Grand Qur'aan other Roots with first two letters  ح ذ

None

Lane Lexicon

 

Classical Lexicons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Root: ح ذ ر

Words from this Root in the Grand Qur'aan:

a) Total occurrences: 21

b) No of constructions: 16

It occurs in 19 Ayahs in 12 chapters.

Nouns: 5 Recurrence: 7; Verbs: 11 Recurrence: 14 Form-I

Ibn Faris [died-1005] stated:

(مقاييس اللغة)

الحاء والذال والراء أصلٌ واحد، وهو من التحرُّز والتيقُّظ. يقال حَذِر يَحْذَر حَذَرا

That it signifies cautiousness, wariness, prudence, and carefulness, alertness, vigilance.

Semantic domain: Attitudewariness

wariness: cautious and alert for problems; showing watchfulness.

  • They insert their fingers in their Ears on hearing stunning thunder-clap wary of the death.  [2:19]

  • Remain aware of the fact that Allah the Exalted fully knows that which you retain to your selves-secreted in hearts.

  • Therefore, always remain mindfully cautious of Him the Exalted to adhere to injunctions given. [refer 2:235]

  • O those/you who proclaim to have accepted-become believers, listen;

  • You people acquire vigilantly all your precautionary measures-weaponry. Thereby for reason of infliction of war you either move out [with light and heavy weapons-9:41] in groups; or you move out collectively [depending upon situation and strategy] [4:71]

  • And they should retain their protections-armor and their weapons.  [4:102]

  • They say to them: "If  you were told this/such and such thereby you accept it. But if you are not given to believe that; thereat, remain beware". [refer 5:41]

  • And you people are directed to willingly and affectionately accept the word of Allah the Exalted; and willingly and affectionately accept the word of the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam].

  • And you are directed to remain cautious and vigilant.

  • However, in case you people turned away from the word of Allah the Exalted and the Messenger: [and kept drinking alcoholic drinks and gambling]

  • Then be informed:

  • The explicit transcription and deliverance of the Word: Qur'aan is the only responsibility entrusted upon the Messenger of Our Majesty. [5:92]

  • Take note, it were not possible for the Believers that they might go congregative out of hometown;

  • For reason of above impracticability the objective could be achieved by a party, constituted by drawing literate persons from every clan of them, the believers, having left:

  • For the purpose that they might develop self-awareness-global expertise regarding knowledge and understanding of the physical system-code of conduct-culture-managerial attitudes and behaviors-advancements in worldly knowledge by other nations:

  • And so that they awaken and update their own people when they have returned back to them:

  • This acquirement of knowledge and understanding may render them vigilant to take necessary precautions-preparations. [9:122]

Root: ح ز ن

Root: ر ھ ب

Root: خ ش ى

Root: خ و ف

Root: و ج ف

Root: و ج س

Root: و ج ل

Root: ش ى ب

Root: ش ف ق

 

Nouns

1

Active Participle: Indefinite; sound plural; masculine; nominative; [مصدر-حَذَرٌ Verbal noun] (1)26:56=1                                                 اسم فاعل: مرفوع -جمع سالم مذكر

 
2

Verbal Noun: indefinite; accusative. (1)2:19(2)2:243=2                        مصدر: منصوب

 
3

Possessive Phrase: Verbal Noun/Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Possessive pronoun: Second person; plural; masculine; in genitive state. (1)4:71(2)4:102=2

                             الإِضَافَةُ-اسم/مصدر: منصوب/مضافضمير متصل-جمع  مذكر حاضر في محل جر-مضاف إليه

 
4

Possessive Phrase: Verbal Noun/Noun: Definite; singular; masculine; accusative + Possessive pronoun: Third person; plural; masculine; in genitive state.  (1)4:102=1             الإِضَافَةُ-اسم/مصدر: منصوب/مضافضمير متصل-جمع  مذكر غائب في محل جر-مضاف إليه

 
5

Passive Participle: definite; masculine; singular; accusative. (1)17:57=1

                                                                                                                      اسم مفعول:منصوب-واحد مذكر

 

 

Verbs Form-I

1

Verb: Imperative; Second person; singular; masculine; Subject pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Third person; masculine; plural, in accusative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)5:49=1

                                                              فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

                                                               ضمير متصل مبنى على الضم في محل نصب مفعول به / جمع  مذكرغائب

 
2

Verb: Imperative; Second person; plural; masculine; [و ] Subject Pronoun, Nominative state; الألف as Delineator; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)5:92=1

فعل أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-والألف-فارقة/جمع مذكرحاضر

 
3

Verb: Imperfect; second person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)9:64=1                              فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر

 
4

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect +  Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject Pronoun, in nominative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)5:41=1

 حرف فَ + فعل  أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر

 
5

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect +  Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject Pronoun, in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third Person; Singular; Masculine, in accusative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)2:235=1

 حرف فَ + فعل  أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر

                                                                                                     ضمير متصل   واحد مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
6

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect +  Verb: Imperative; second person; masculine; plural; [و] Subject Pronoun, in nominative state + Suffixed Object Pronoun: Third Person; plural; Masculine, in accusative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)64:14=1

 حرف فَ + فعل  أمر مبنى على حذف النون لأنَّ مضارعه من الأفعال الخمسة/و- ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرحاضر

                                                                                                    ضمير متصل :  جمع مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
7

Prefixed conjunction فَ which shows cause/reason and effect +  Verb: Imperative; second person; singular; masculine; Subject Pronoun hidden + Suffixed Object Pronoun: Third Person; plural; Masculine, in accusative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)63:04=1

                                             حرف فَ + فعل أمر مبنى على السكون/الفاعل ضمير مستتر فيه-أَنتَ/واحد مذكر-حاضر

                                                                                      ضمير متصل :  جمع مذكرغائب فى محل نصب مفعول به

 
8

Prefixed conjunction فَ that shows cause and effect + Imperative Particle + Verb: Imperfect; third person; singular; masculine;  Mood: Jussive; Vowel-sign added for reason of cluster of two vowel-less consonants; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun  (1)24:63=1                    حرف فَ + لام الأمر + فعل مضارع مجزوم /صيغة:واحد مذكر غائب

 
9

Verb: imperfect; third person; singular; masculine; Mood: Indicative; Subject pronoun hidden; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)9:64(2)39:09=2

                                                   فعل مضارع مرفوع بالضمة-الفاعل:ضمير مستتر جوازاً تقديره:هُوَ-واحد مذكرغائب

 
10

Verb: Imperfect; Third person; Singular; Masculine; [Form-II];  Suffixed Fronted Object Pronoun: Second person; plural; masculine, accusative state; مصدر- Verbal noun; Vowel sign  ـُ  is added for reason اجتماع الساكنين of cluster of two vowel-less consonants. (1)3:28(2)3:30=2

فعل مضارع مرفوع بالضمة-صيغة:واحد مذكرغائب -باب تَفْعِيل/ضمير متصل  في محل نصب مفعول به/جمع  مذكر حاضر

 
11

Verb: Imperfect; Third person; plural; masculine; Mood: Indicative evident by نَ; and [و] Subject Pronoun, nominative state; مصدر-حَذَرٌ Verbal noun. (1)9:122(2)28:06=2                فعل مضارع مرفوع بثبوت النون/و-ضمير متصل في محل رفع فاعل-جمع مذكرغائب

 

  ح ر ب          Main Page/Home