The recognition of Allah, Ar'Reh'maan
the Exalted:
the Sustainer Lord of the universes - all that exists.
:
It is a possessive phrase. For semantic purposes, a phrase need not be further
broken down to its constituents. But for deep understanding of the phrases and
thereby the sentences, the constituent elements need study in detail at granular
level. We will study them separately:
:
Sustainer lord. Root: ر ب ب
:
the universes - all that exists which is known, and is knowable provided Allah
the Exalted, Who is the Source and Setter of knowledge - sciences, intends to
share knowledge. Root:
ع ل م
The personal names
introduce the unique Personality - Being. The name of a
thing or of a person/being, in Arabic:
,
yields the same effect that is the basic perception infolded in its Root:
س م و.
The name gives the basic cognition of existence of a thing and person. Hence,
name is the introduction for cognition of a thing and person which is the elementary/first step in
gaining knowledge about the thing or person. Name of a thing or person
gives it or him a vivid distinction from all other things and
persons; makes it or him distinguished/identified/definite/isolated/prominent/popularized
[معرفة]
and grants an ability to others to
identify and describe/ remember/recall/mention it or him.
The name/code serves as a basis/foundation for others to enquire and
study about it to gain knowledge.
Physical presence of an object before the eyes does not yield knowledge
when
we do not know their names, since seeing alone does not give us the ability to
describe them individually because of lack of
prerequisite/first stage of knowledge i.e. cognition of the code/name. Nothing can preserve/save in the memory
[of humans as well of computer] without knowing or assigning a
code/name to it.
Epistemology studies the nature of knowledge, justification, and
the rationality of belief. After cognition, the process of knowing, is
recognition: the act of recognizing or the condition of being recognized. The
recognition is a relational phenomenon; a person and object can be recognized
only by knowing its relationships with others; this can be described as
empirical or posteriori knowledge. How should
Allah, Ar'Reh'maan the Exalted be recognized? This is the next
point disclosed in the Divine Discourse:
The EXCLUSIVE recognition of Allah - Ar'Reh'maan the
Exalted is described by Possessive Phrase:. It can be taken in the
nominal, simple declarative sentence as
adjectival or Apposition: بدل for:
Allah.
The Noun:
الْعَالَمِينَ
is
Sound
Plural; masculine; genitive state. It is: مضاف إليه Possessive Noun
which has rendered the First Noun definite.
This noun does not accept genitive sign and is estimated as in genitive
case being second noun of construct. Its Root is
ع ل م and knowledge is only of that
which exists in reality.
The Grand Qur'aan concatenates facts in perfect sequence
and chronological order. On creation by the Creator the first ever
relationship that comes into existence is that of :the Sustainer Lord of all that exists which is known and is knowable; it
is a relationship
between the Independent and the dependant. All that exists owes its
existence to Allah the Exalted. Hence the first obligation upon the
created ones is to collectively-universally acknowledge and explicitly
pronounce the eternal declaration:
الْحَمْدُ لِلَّهِ ever
since the process of creation of universes was initiated. This
declaration does not apparently specify the subject, the one who is
declaring this. Hence this declaration has the added connotation of
eternity and universality being beyond time and space; "The Infinite
Glory and Praise stands specified eternally, entirely and exclusively,
universally -
not bound to time-frame or event, for Allah the
Exalted Who is the Sustainer Lord of Universes - all that exists".
This phrase, with different inflections, finds
mention 42 times in these Ayahs of Divine Discourse:
[(1)1:02(2)2:131(3)5:28(4)6:45 (5) 6:71(6)6:162()7:61(7)7:54(8)7:61(9)7:67(10)7:104(11)7:121(12)10:10(13)10:37(14)26:16(15)26:23(16)26:47(17)26:77(18)26:98
(19)26:109(20)26:127 (21)26:145(22)26:164
(23)26:180(24)26:192(25)27:08(26)27:44(27)28:30(28)32:02(29)37:87(30)37:182(31)
39:75(32)40:64(33)40:65(34)40:66(35) 41:09(36)43:46(37)45:36(38)56:80(39)59:16(40)69:43(41)81:29(42)83:06=42 -
reproduced in the end.
In genitive case: it
is mentioned in:
(1)1:02(2)6:45(3)6:162(4)10:10(527:08(6)27:44(7)37:182(8)39:75(9)40:65(10)45:36=10
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase; for the Sustainer
Lord of the universes.(1)2:131(2)6:71(3)40:66(4)83:6=4
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase;
for the Sustainer Lord of the universes. It occurs seven time
: :
Prepositional phrase coupled with possessive phrase; for the Sustainer Lord of
the universes. It occurs four times.
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase;
for the Sustainer Lord of the universes. It occurs five times.
:
It comprises of two consecutive possessive phrases. "The Messenger of the
Sustainer Lord of the universes. It occurs twice.
: Prefixed Emphatic particle and two consecutive possessive phrases. It occurs
once.
Allah the Exalted has introduced His Majesty as
the Sustainer Lord of Universes - all that exists:
-
Thereupon the moment he
arrived at perceived fire point [reclusively]
he was loudly called—
-
From the right side of the
Valley, located in the blessed portion, call seemingly emanating from the
Tree—
-
That "O
Mūsā! Indeed Me, I am Allah;
the Sustainer Lord of the Worlds - All that exists." [28:30]
In human history, Pharaoh was the only person who
enquired about this Phrase as to what is meant or to whom it refers:
-
Know it, on reaching there; Mūsā
[alai'his'slaam]
said:
"O Fir'aoun [Pharaoh]!
-
Indeed, I am the
Messenger who has brought a message of the
Sustainer Lord of the Universes-all that exists. [7:104]
-
Therefore, you both go
straight to
Fir'aoun/Pharaoh, whereupon both
tell him, "Indeed we are Messenger of the Sustainer Lord of the Worlds—all
that exists—[26:16]
-
The message is that you send with us
Bani Iesraa'eel." [26:17]
-
Fir'aoun/Pharaoh said, "Explain
whom you refer by the Sustainer Lord of the Worlds?"
[26:23]
-
Mūsā
[alai'his'slaam defining the word "Worlds"]
said, "He the Exalted is the Sustainer Lord of the Skies and
the Earth and all that which is in between them;
-
If you people—all
in Levee—were
who inferentially make sure attaining certainty." [26:24]
-
Fir'aoun/Pharaoh addressing
those who were around him said,
"Are
you people not listening what is he saying?"
[26:25]
-
Mūsā
[alai'his'slaam]
said, "Sustainer
Lord of the Worlds is the Sustainer
Lord of you people and the Sustainer Lord of your earlier forefathers" [26:26]
-
Fir'aoun/Pharaoh
said,
"Indeed the Messenger of
you people; he who has been
sent to you people,
is certainly obsessively deluded."
[26:27]
-
Mūsā
[alai'his'slaam]
said, "Sustainer
Lord of the Worlds is the Sustainer
Lord of the East and the West and whatever is in between
them;
-
If you people—the elite of Egypt
present in Levee—were applying intellect to differentiate and comprehend"
[26:28]
[Recurrence:
(1)1:02(2)6:45(3)10:10(4)37:182(5)39:75(6)40:65=6]
-
Resultantly the legacy of the nation
who had transgressed was cutoff - annihilated altogether.
-
Remember; The Infinite Glory and Praise stands specified
eternally, entirely and exclusively for Allah the Exalted,
the Sustainer Lord of the
Known-Multiple universes-All that exists. [6:45]
-
Their prayer therein
would be: "Glory is for You, Allah the Exalted". And their greetings
and pleasantries therein would be wishing peace and tranquility.
-
And their departing call
is pronouncement: "The Infinite Glory and Praise is specified eternally,
entirely and exclusively for Allah, the Sustainer Lord of the
Existing Worlds-All that exists". [10:10]
-
And
you the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
will see
the Angels
active in the surroundings
of the atmosphere of The Exalted [Al-Arsh]
repetitively mentioning the Glory with praises of their Sustainer Lord.
-
And the matter is decided and
finally concluded amongst all the resurrected people on the basis of the
Statement of Fact-the Book/the proven and established fact and justice.
-
On having everything resolved and people settled
in respective abodes, it was said [by all],
-
"The Infinite Glory and Praise
is truly eternally and exclusively for Allah, the Sustainer Lord of the
Known/Existing Worlds-All that exists".
[39:75]
-
He the Exalted is The Living;
-
Realize it about miscellany of iela'aha:
deities that are
uncritically admired, adorned
and worshipped; none of them is alive; none of them organizes, administers or sustains others except He the
Alone Sustainer
Lord.
-
Therefore, you people
[the heedful] call
upon Him remaining exclusively sincere devotee/allegiant
for Him in the physical conduct/code/procedure of life,
-
The Infinite Glory and Praise is
specified eternally, entirely and exclusively for Allah, the Sustainer
Lord of the Existing Worlds-All that exists. [40:65]
Other ayahs where in genitive case:
it is mentioned four times:
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce - make it public for humanity:
-
"It is a fact that my Sa'laat: time
bound Protocol of servitude and allegiance, and all my physical conduct-protocols—
-
And my entire life
and my death—
-
Were and
are administered exclusively and solely for Allah the Exalted, the Sustainer Lord of the
Universes-all that exists.
[6:162]
-
Thereby when
he reached there it was pronounced, "Perpetual and Blessed is the One—Who is
present within the fire and Who is concurrently present all around it—the Omnipresent;
-
And Infinite Glory is for Allah
the Exalted—His
pleasure is the focus of all effort; He is the
Sustainer Lord of the Worlds - All that exists." [27:08]
-
She was requested, "Please enter the
Courtyard."
-
Thereat, when she saw that-courtyard she
misjudged it as if it were a swell of water above surface and she raised her trousers
exposing her both legs from ankle to knee.
-
Seeing her confusion and embarrassment by
leg
exposure he explained; "Actually this
courtyard has been made smooth surfaced with glassing".
-
She confessed saying; "O my Sustainer Lord,
certainly I had
done wrong to myself;
-
And I have now submitted,
in the presence of
Sulie'maan
[alai'his'slaam],
exclusively
for Allah the Exalted, the Sustainer
Lord of the Worlds - All that exists". [27:44]
-
Therefore, the Infinite Glory and Praise stands
specified, eternally and
exclusively, for Allah the Sustainer Lord of the Skies; and the Sustainer Lord of
the Earth,
[to cut short the list]
the Sustainer Lord of all the Known/Existing Worlds/all that exists. [45:36]
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase; for the Sustainer
Lord of the universes. It occurs four times.
-
Be informed that when the Sustainer Lord of him had said
to him: "You remain subject to Prescribed Code of life-Deen-Islam";
-
He submitted; "I have affectionately surrendered exclusively for the Sustainer
Lord of Worlds-All that exists"
[2:131]
-
Ask them: "Would we
call; instead of
Allah the Exalted, someone who neither causes nor can cause any
beneficence; and neither causes nor can cause for us any harm;
-
And would we be turned on our heels
in times
after Allah the Exalted has guided us;
-
Like a person whom
the devilish people have transformed as lover of lowly passions and vested interests in the Earth-Worldly life
rendering him bewildered to see the right course.
-
Co-residents are
worried for him; they invite him towards the guide: Qur'aan; asking
him, "You come to us."
-
You the Messenger [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce; "The fact
remains that guidance of Allah the Exalted is
certainly it: Qur'aan; it is the Guide.
-
And We were commanded
that we might heartily
accept and submit for reverence and fear of the Sustainer Lord of the
manifested realm." [6:71]
-
You the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
tell them, "I was advised,
at the time when
distinct Aa'ya'at [of Grand Qur'aan] were brought to me from my
Sustainer Lord, to keep restricting
that I should not be subservient to those who call others instead
of/than Allah the Exalted.
-
And I was commanded that I
should accept [be the first who accepted Grand Qur'aan] for the
Sustainer Lord of the Worlds. [40:66]
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase;
for the Sustainer Lord of the universes. It occurs seven time
-
He replied: "O my nation, absolutely no
delusion preoccupies me;
-
On the contrary, I am the Messenger
appointed for conveying the message from the
Sustainer Lord of the universes-all that exists. [7:61]
-
He replied: "O my nation! Irrational
behaviour is never associated with me.
-
On the contrary, I am the Messenger
appointed for conveying the message from the
Sustainer Lord of the universes-all that exists. [7:67]
-
Know it, on reaching there; Mūsā
[alai'his'slaam]
said:
"O Fir'aoun [Pharaoh]!
-
Indeed, I am the
Messenger who has brought a message of the
Sustainer Lord of the Universes-all that exists. [7:104]
-
Mind it, this Qur'aan were not a
compilation that might be authored, compiled or edited by someone
other than Allah the Exalted.
-
[The Messenger
has not authored it] In fact
this Qur'aan is the
affirmation and authentication of that: Book, revelation which was
communicated before it.
-
Moreover, the
organization-differentiation-delineation-arrangement of the said
Book: Qur'aan has been by the command of the Sustainer Lord of
the Universes;.
-
-- Let it be known about the contents of the Book
that
it are absolutely void of
peeving substance: suspicious, conjectural, whimsical, conflicting,
ambiguous, anomalous, irrational, un-certain, illusory,
unsubstantiated,
incongruous, biased
and opinionated matter --.
-
It is communicated by the
Sustainer Lord of the universes-all physical realms.
[10:37]
-
The gradual revelation of the Book-Grand Qur'aan
under the command of the
Sustainer Lord of the Universes-all that exists
is for a certain purpose.
-
You
will find all the time you read the Book
that
its contents have absolutely no
suspicious-conjectural- whimsical-conflicting-un-certain-illusory-perplexing matte,
which causes uncertainty-psychological
disturbance.
[32:02]
: Prefixed Emphatic particle and two consecutive possessive phrases. It occurs
once.
:
Prepositional phrase coupled with possessive phrase; for the Sustainer Lord of
the universes. It occurs four times.
-
[after prostration]
They pronounced: "We have heartily believed in the
Sustainer Lord of the Universes - all that exists—[7:121]
:
It comprises of two consecutive possessive phrases. "The Messenger of the
Sustainer Lord of the universes. It occurs twice.
-
Therefore, you both go
straight to
Fir'aoun/Pharaoh, whereupon both
tell him, "Indeed we are Messenger of the Sustainer Lord of the Worlds—all
that exists; [26:16]
-
And in the past We had
indeed sent
Mūsā
[alai'his'slaam]
as emissary with Our unprecedented Signs-displays towards Fir'aoun/Pharaoh
and his chieftains.
-
Thereupon, on reaching there he said to them,
"Indeed, I am the Messenger of the Sustainer Lord of the
Universes-all that exists." [43:46]
: Prepositional phrase coupled with possessive phrase;
for the Sustainer Lord of the universes. It occurs five times.
-
And
I do not ask you people; for that— discharging
the entrusted trust, any worldly
remuneration,
-
My reward is due
on none except upon the Sustainer Lord of Worlds
[Whose Trust/Assignment is being discharged]. [26:109]
-
And
I do not ask you people; for that— discharging
the entrusted trust, any worldly
remuneration,
-
My reward is due
on none except upon the Sustainer Lord of Worlds
[Whose Trust/Assignment is being discharged]. [26:127]
-
And
I do not ask you people; for that— discharging
the entrusted trust, any worldly
remuneration,
-
My reward is due
on none except upon the Sustainer Lord of Worlds
[Whose Trust/Assignment is being discharged]. [26:145]
-
And
I do not ask you people; for that—discharging
the entrusted trust, any worldly
remuneration—
-
My reward is due
on none except upon the Sustainer Lord of Worlds
[Whose Trust/Assignment is being discharged]. [26:164]
-
And
I do not ask you people; for that—discharging
the entrusted trust, any worldly
remuneration—
-
My reward is due
on none except upon the Sustainer Lord of Worlds
[Whose Trust/Assignment is being discharged]. [26:180]
: It is a possessive phrase: The
Sustainer Lord of the Universes - all that exists.
It occurs three times.
-
Rest assured that if you extended your hand
towards me with the intention that you might kill me I will not be
stretching my hand
towards you with the intention that I might kill you.
-
In fact, I fear Allah
the Exalted, the Sustainer Lord of the Worlds...
[5:28]
-
Their semblance [in prompting others]
is like of the Shai'taan when he said for the Man, "You refuse to
accept/believe"
-
Thereby, when he had refused,
he/Shai'taan
said, "I am absolved/disassociated from you—
-
Indeed I fear Allah
the Exalted, the
Sustainer Lord of the Worlds/All that Exists". [59:16]
:
It is a possessive phrase: The Sustainer Lord of the Universes - all that
exists. It occurs six times.
-
Indeed
the Sustainer Lord of you people is Allah the Exalted Who had innovatively
created the Skies and the Earth in a time duration of six days
[reckoned outside your universe];
-
Thereafter, He the Exalted ascended to the Supreme Sovereign
Seat-Throne
[beyond Skies of universe]
-
He the Exalted causes the night to wrap-veil the Day; the Night seeks
the day, seemingly incessantly incited - in motion.
-
And He the Exalted created the Sun, the
Moon and the Stars as objects subjected to set discipline by His
Command.
-
Unquestionably, the Primal Creation and
the Command-Ordaining-organizing is the domain exclusive for Him the
Exalted.
-
Allah the Exalted, the Sustainer
Lord of the universes-all that exists, is the Omnipresent, the
Perpetual, the Absolute. [7:54]
-
Thereupon the moment he
arrived at perceived fire point [reclusively]
he was loudly called—
-
From the right side of the
Valley, located in the blessed portion, call seemingly emanating from the
Tree—
-
That "O
Mūsā! Indeed Me, I am Allah;
the Sustainer Lord of the Worlds - All that exists." [28:30]
-
Allah is the One Who has
rendered
for you people the Earth as cool and comfortable living place;
-
And the Sky in the manner of overarching
canopy.
-
And He/Allah shaped you, resultantly/for this
reason He obliged you with your beautiful dimensions/
form/shape/appearances.
-
And He provided you people worldly
sustenance from pleasant nourishing things.
-
Remember the aforesaid about Allah
the Exalted, the Sustainer Sovereign Lord of you people.
-
Hence Allah the Exalted, the Sustainer
Lord of the universes-all that exists, is the Omnipresent, the
Perpetual, the Absolute. [40:64]
-
You
the Messenger
[Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]
pronounce:
"Do you people in fact deny Him Who created
the Earth in two days? [of reckoned time
beyond your Universe]
-
And you people
ascribe and
declare miscellaneous participatory lords for Him the Exalted?
-
[there is no equal and partner]
He is the Sustainer
Lord of the Worlds-All that exists. [41:09]
-
And you people can not desire
[to adopt the Path mentioned in Qur'aan]
except that Allah so desires/wills,
[A simple fact is
mentioned, Allah saves the data and retrieves the data to/from its
storage place-memory]
-
The Sustainer Lord of the
Worlds/all that exists and is known. [81:29]
Progressive number of grammatical units: 176 + 10 = 186
Home 00006.
|