The Covenant between Allah the Exalted and His Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants


This Subject was also distorted by some Psychological manipulators with tilted psyche and self nurtured disease of animosity, jealousy, bias, envy, and aversion against the Person of the Leader of Humanity, the Messenger and Personification of the Infinite Mercy of Allah the Exalted. He is the great of created realm-Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam. He is Unique in the created realm for whom reverence and praises continue uninterrupted in timeline. This causes irk and lets such Psychological Manipulators advance in compounding their disease. There is no dearth of people of such psyche in the world, as well as within believing societies whom Allah the Exalted has given a specific name "Muna'fi'qeen". They clothe certain aspects of fact-truth with falsehood, and apply technique of "lying by omission". This is a subtle form of lying by withholding and leaving out important and significant fact-truth to foster a misconception. [ref 3:71].

One such "Muna'fiq" was Rashad Khalifa who self proclaimed "messenger of covenant" by employing deceitful tactics used by psychological manipulators of tilted hearts and psyche.

 The Covenant is explained in Qur'an:

  • Know it; When Allah the Exalted had obtained the Pledge-Covenant-Oath of the Chosen, Dignified and elevated Sincere Allegiants, to the effect:

: It is the direct object of preceding verb. The First Noun of this Possessive Phrase is derived from Root " و ث ق".  Basic perception infolded was described by Ibn Faris [died-1005] in these words:

(مقاييس اللغة)

الواو والثاء والقاف كلمةٌ
تدلُّ على عَقْدٍ وإحكام.

That it leads to the perception of an agreement, covenant, firm knot, bond, solemn pledge; and binding decisions, obligations.

Covenant is an agreement by freewill between two rational parties. Its provisions contain promise by a party and a solemn pledge by other party to fulfil an obligation. Articles of this Covenant were:

  • "That whatever I would have given to you by that time for communication to people a segment of a book (Mother/ Principal) and wisdom- knowledge of invisible- infolded facts, judging rightly in matters relating to life and conduct

The point in time of discharge of obligation; imposed upon entire group of: those Persons who were chosen, dignified and exalted over all creations as sincere allegiants of Allah the Exalted, was when whatever assigned individually to them had been given in time and space. This is the first part of the Covenant denoting that which Allah the Exalted were to do in time and space with all of them. On accomplishment of this part in timeline, and after a break something else was to happen:

  • Afterwards the passage of time and having given to you all, a Messenger would have come to you people. This messenger would be a Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator of that which was with you all

Conjunction Particle:  is a connective that indicates a sequential action, coming later in time than the action in the preceding sentence or clause. It occurs as conjunction between two things different from each other in nature, and reflects a break and time gap between both, not continuity. It does not reflect the perception of relationship of cause and effect.

What was the imposed obligation binding upon all of them?

  • It will be thenceforth binding for you people to affectionately believe in him and must help him".

Did they-consented to this proposed covenant?

  • He (Allah) the Exalted asked them: "Have you willingly consented-pledged to stay by it and that you have self undertaken this Assignment-Covenant of Mine?"

  • They responded: "We have heartily and sincerely consented."

A covenant - an oath taking is recorded or witnessed.

  • He (Allah) the Exalted said: "Thereby, you people record-testify your oath. And I also testify along with you as being amongst witnesses [having administered the oath]." [3:81]

Allah the Exalted had chosen a number of Men granting them exalted stature over and above all His rational creations depicted by Arabic: Adjective resembling participle. They all were given part of the Book to act as Messengers in time and space. It is a simple proposition that a person is firstly chosen, and thus stands dignified by this selection whereby he is assigned the responsibility to act as Messenger for conveying the Message to targeted people. One of them were to appear on the worldly scene at the end, as accomplisher of this chosen group of Men.

: It is an indefinite Noun in nominative case and absolute state; the Subject of preceding Perfect singular Verb: . It is known that an indefinite noun, unless characterized, cannot be the subject of a verb. It is characterized by an Active Participle: . Active Participles are formed from Present Tense Active Voice Verb according to specific rules. Used as an adjective, the Active Participle acts as descriptive term. It signifies the Messenger who is Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator for all that which was given to: all chosen representatives of Allah the Exalted.

This Unique Covenant is again referred in Grand Qur’ān:

  • And recall that Our Majesty had obtained their Pledge-Covenant from the Chosen, Dignified and elevated Sincere Allegiants, and from you Muhammad [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam]

  • And from Noah, and Iebra'heim, and Mūsā [عليهم السلام] and Easa [alai'his'slaam] son of Maryam.

  • And Our Majesty had obtained from them a Pledge-Covenant unambiguously and strongly worded [33:07]

Allah the Exalted appointed the Chosen, Dignified and Elevated sincere Allegiants to act as His Messengers towards various peoples in time and space, on reaching strengthen maturity. They were given a Book or Unprecedented Displays as tangible sign of they being the Messengers of Allah the Exalted. Mūsā and Haroon [عليهم السلام] were sent as Messengers towards Pharaoh and his coteries without the Book but instead with unprecedented Displays. And were given the Book later on to communicate it to Bani Iesraa'eel.

The last but one in the group of Chosen, Dignified and Elevated sincere Allegiants-spokespersons of Allah the Exalted was Easa alai'his'slaam, son of Maryam, who pronounced to the people towards whom he was sent as the Messenger of Allah the Exalted:

  • Moreover, my assignment is as Pronouncer of glad news of one Messenger. His peculiarity is that he will corporeally come in times after my death. His name is: : Aehmad the admirer and Praiser of Allah the Exalted." [Refer 61:06]

It was announced about 550-600 years prior to corporeal arrival of the: Authenticating Accomplisher of Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants of Allah the Exalted.

All the Messengers sent in timeline and space were for a specific gathering of people and not for the entire species of Human beings and Species Jinn. The Messenger referred to in the Covenant who was to authenticate the entire history of various Messengers of existing and annihilated nations needs but to be a Universal Messenger, not restricted in time and space. Allah the Exalted informed: 

  • And your Sustainer Lord fully and absolutely knows about whoever exists in the Skies and the Earth.

  • And fact remains that Our Majesty have granted unique distinction-peculiarity-individuality to member of the Galaxy of Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants upon some others.

  • And We gave to Da'wued [علیہ السلام] Zaboor: Book written on papers. [17:55]

The peculiar characterization of the: Messenger in the Covenant was mentioned as: : denoting that Messenger who will act as Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator of all that which was communicated or given to all of them who were the signatory-party to the said Covenant. Who is he whom Allah the Exalted granted distinction of: of the Covenant?

  • Take note: What they did when a Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam], about whose arrival they had the prior information from Allah the Exalted, came to them

  • He (the Messenger) is Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator for that which was with them

  • The influential Elite-religious group of the People whom the Book had earlier been given, placed away the Book of Allah the Exalted behind their backs-deliberately discarded the covenant written therein

  • They did it posing as if they were not aware of the dictates of the Book of Allah the Exalted.  [2:101]


  • And they (polytheists) used to say among themselves: "Should we must become deserters of our various iela'aha: gods, deities for a delusional poet?" [37:36]

  • No, they falsely slander; he is neither possessed nor a poet, the fact is that he has come with the Infallible Discourse (Qur’ān).

  • And he (Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam) has since affirmed-authenticated all those who were sent as Messengers to various nations in timeline. [37:37]

Exalted Messenger Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam fulfilled the condition that placed the followers of all the past Messengers under an obligation to believe in him and help him in his responsibility and mission. He was asked to direct all those believing in him to pronounce this:

  • You the Messenger [Muhammad صلى الله عليه وسلم] tell believers to pronounce; "We have believed in Allah the Exalted, and in that which has compositely been sent upon us;

  • And we believe in that which was compositely sent upon Iebra'heim, and Iesma'eile, and Ies'hauq; and upon Ya'qoob [عليهم السلام]; and in that sent upon his excessively numbered progeny.

  • And we believe in that which was given to Mūsā [alai'his'slaam] and Easa [alai'his'slaam]

  • And in that which was given to all those declared as Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants [plural of Nabi علیہم السلام] from their Sustainer Lord.

  • We do not cast-off - seclude a single one from amongst them.

  • And we are subjects exclusively for Him the Exalted consciously following Constitution-Code of Conduct prescribed by Him the Exalted". [3:84]

We the Believers tell the Jews and Christians, whom earlier the Elevated Messengers, signatories of the Covenant were sent and Book was given, the peculiarity that was assigned in the Covenant to the Authenticator Messenger:

  • You people say (to Jews and Christians); "We have believed in Allah the Exalted, and in that-Grand Qur’ān which has been compositely sent to us.

  • And we believe in that which was compositely sent to Iebra'heim, and Iesma'eile, and Ies'hauq; and to Ya'qoob [عليهم السلام]; and in that sent to excessively numbered progeny.

  • And we believe in that which was given to Mūsā [alai'his'slaam] and Easa [alai'his'slaam].

  • And in that which was given to all those declared as Chosen, Dignified and Exalted Sincere Allegiants [plural of Nabi علیہم السلام] from their Sustainer Lord.

  • We do not cast-off - seclude a single one from amongst them.

  • And we are subjects exclusively for Him the Exalted consciously following Constitution-Code of Conduct prescribed by Him the Exalted". [2:136]

The Covenant was affectionately accepted and an obligation-bond was acquired and its burden lifted:

  • He (Allah) the Exalted asked them: "Have you willingly consented-pledged to stay by it and that you have self undertaken this Assignment-Covenant of Mine?"

 : It is a Possessive Phrase: Noun: Definite; Singular; Masculine; accusative + Possessive Pronoun: First Person; Singular, Masculine; genitive state, refers Allah the Exalted. Its Root:"ء ص ر".  It signifies the subject matter, prestation of a covenant.

Prestation (performance) of the obligee is signified by: an obligation, undertaking, promise for a certain performance. Its irreducible feature is that it is a burden which is uplifted or uploaded upon the obligee. It signifies a burden one uplifts when he makes a covenant undertaking an obligation to perform in a certain manner:

  • Our Sustainer Lord, our request is that burden us not with the kind of prestationperformance You the Exalted subjected the people before us. [Ref 2:286] 

The Covenant had imposed a self-agreed obligation-burden upon the Chosen and Elevated Allegiants and thereby upon their nations. This burden can be laid off only by: the Authenticator Messenger mentioned in the Covenant provided people believe and revere him.

  • They are the people who sincerely follow in action the Messenger the Chosen and Elevated Allegiant from amongst those who were not given the Book earlier - Gentiles.

  • The peculiarity of this Messenger is that they find him mentioned in writing with them inscribed in Tor'aat and In'jeel

  • He directs them to follow the well known norms-permanent prescribed values and forbids them from conjectural innovations-deceits-deviations

  • And he declares for them permissible-lawful the things which are decent-beneficial and nutritious; and declares unlawful - restrained upon them the things which are junk, palavers, unpropitious

  • And he lays off from them their prestation-burden of Covenant; And lays off the shackles of conjectural myths-widely publicized conjectural stories which were placed upon them.

  • Therefore, to honour and discharge their pledge, those who accepted-believed in him and revered him and helped him

  • And they followed in letter and spirit that Visible Light: the lightener of the Path to Destination, Guarantor of the Continuity of Life (Grand Qur’ān). Its characteristic is that it was compactly sent along with him (Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam-his corporeal appearance-sending in the lowly world).

 

  • Aforementioned are the people who endeavour for perpetual success-fruitfulness. [7:157]

Allah the Exalted had also taken Covenant from respective nations through the Chosen and Elevated dignified sincere Allegiants-Spokespersons appointed as their Messengers.

  • Know it; Allah the Exalted had indeed obtained the Pledge-Covenant of the Sons of Iesraa'eel (the posterity from the second Son of Iebra'heim alai'his'slaam). [Ref 5:12]

Among others, an important Article of Covenant was:

  • And that you people accepted and believed in My Messengers and that you revered and assisted them [Ref 5:12]

Please note that Article of Covenant obtained from Bani Iesraa'eel through Mūsā alai'his'slaam bound them for believing in a number of Messengers of Allah the Exalted who were to be sent in timeline.

  • Know the fact, Our Majesty had given to Mūsā [alai'his'slaam] the Book.

  • And We sent the Messengers in times after him/his natural death, one after the other in succession. [Refer 2:87]

Time kept passing. Then comes the point in time when Easa alai'his'slaam son of Maryam was sent:

  • And Our Majesty succeeded them () by Easa [alai'his'slaam], son of Maryam, on their pattern-prototype;

  • He (Easa [alai'his'slaam]) acted as the Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator of prevalent information before him which was truly the content of Tor'aat.

  • And Our Majesty had given him (Easa alai'his'slaam the book named) In'jeel. [Refer 5:46]

Easa alai'his'slaam son of Maryam, and the exalted Messenger of Allah the Sovereign Sustainer Lord of Universes, addressed Bani Iesraa'eel, his address is quoted verbatim in Qur’ān:

  • Know the history, when Easa [alai'his'slaam] Son of Maryam, had said:

  • "O you the posterity of Iesraa'eel! Indeed I am the Messenger of Allah the Exalted towards you people

  • I am affirmer-certifier-sanctifier of that which was sent before me in Tor'aat.

  • Moreover, my assignment is as Pronouncer of glad news of one Messenger. His peculiarity is that he will corporeally come in times after my death. His name is: : Aehmad the admirer and Praiser of Allah the Exalted." [Ref 61:06]

Please note that Easa [alai'his'slaam] did not claim to be: for all that which was given to all the Messengers preceding him in time and space towards various nations. His role was restricted to authenticate that which was revealed through Tor'aat.

Please note that the Covenant of Bani Iesraa'eel obtained in the days of Mūsā alai'his'slaam regards believing in plural number of Messengers was modified and amended by Easa alai'his'slaam to the extent that after his natural death there will come only ONE Messenger. He was the first to disclose and pronounce the fact of arrival of: . We revere and salute him with heads down and to all the Elevated Messengers of Allah the Exalted who preceded him in time and space.

Responding to Easa alai'his'slaam, Bani Iesraa'eel bifurcated into two divisions:

  • Thereby, a group of Bani Iesraa'eel believed while their other Group disavowed. [Refer 61:14]

At this point in time Bani Iesraa'eel bifurcated into two nations, one becoming Believers-Muslims and the other as Non-Believers. This new nation-identified as Muslims, later in history adopted for them a new name-identity as: Helpers-Christians. Since they were now a different nation disassociated from Bani Iesraa'eel, a Covenant was also obtained from them:

  • And Our Majesty had obtained their Pledge-Covenant from those amongst the people who identify themselves by saying: "We are the Christians". [Ref 5:14]

However, both the nations violated their Covenant and deliberately disowned it.

  • Take note: What they did when a Messenger [Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam], about whose arrival they had the prior information from Allah the Exalted, came to them

  • He (the Messenger) is Testifier-Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator for that which was with them

  • The influential Elite-religious group of the People whom the Book had earlier been given, placed away the Book of Allah the Exalted behind their backs-deliberately discarded the covenant written therein

  • They did it posing as if they were not aware of the dictates of the Book of Allah the Exalted.  [2:101]

However some amongst them did and do honour their Covenant and discharge their obligation by believing in the exalted Last Messenger of Allah the Supreme Sovereign Lord of Universes; Muhammad Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam and Qur’ān. Believers affectionately with reverence accept the word of Allah the Exalted that he is: the Affirmer-Certifier-Sanctifier-Authenticator Messenger, who was mentioned in the Covenant obtained from all the Chosen, Dignified and elevated Sincere Allegiants. Believers are also subjected to a Covenant-a binding obligation:

  • And recall and celebrate the Grace-obliging beneficence of Allah the Exalted upon you people.

  • And remember His Pledge-Covenant that by which He the Exalted has tied-bound you people when you said: "We have listened and we have consciously accepted it (Qur’ān)". [Ref 5:07]

Our Covenant with Allah the Exalted and our obligation is ONLY to listen and consciously accept the word of Grand Qur’ān and not of any person, scholar, clergy, notwithstanding what cloak he is wearing, and self assigning a title of honour and dignity. We are not under obligation-oath to believe in any one as nabi, messenger, messiah since there is now none in time line. Allah the Exalted defines the promise breakers and transgressor-who go out of the prescribed bounds that they are:

  • They [the Aberrant ] are those who violate - breach the Contract with Allah the Exalted, after it is consented as Covenant [Ref 2:27]

And verdict about such people is:

  • These are truly the people who cause- earn loss to their selves in time-line. [Refer 2:27]

Some of the Psychological manipulators, applied all techniques at their command to distort and change the perception of others about the:   mentioned in the Covenant who is declared: , and the Universal Last Messenger. Few, falsely and deceptively self proclaimed an elevated rank of "nabi" and "messenger of covenant". They naively forgot that some of believers and followers of: Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam stand elevated to an ascension that none in the timeline till Last Day will equal them. They are declared as all time great against all people who lived or are living after Conquest of Mecca-mother of Cities notwithstanding any quality they might have.

  • Those; who had spent before the event of the Conquest of Mecca and confronted war, do not and will never equate in timeline with any one amongst you people.

  • They are the people who are comparatively great. Their greatness is with regard to their elevated rank-ascension in contrast to all the people who did the same act of spending and confronting war in time and space in time-line after the Conquest.

  • Though Allah the Exalted has promised the most appropriate-proportionate reward for all others. [Refer 57:10]

Those who distort-absolve-disown their pledge and obligation only to listen and accept Qur’ān are truly: and in believing society they are: [9:67] who are destined to be permanent prisoners of the worst part of Hell-Prison. Such Psychological manipulators- naively forgot to manipulate and distort the meanings and message of this Ayah-57:10 in their translations and exegeses. They including Rashad Khalifa, forgetting their own translation that they could not even attain status equivalent to the earlier followers of the Exalted Messenger Muhammad [Sal'lallaa'hoalaih'wa'salam], foolishly opted to falsely and deceptively self-proclaim a higher elevated rank of "nabi" and "rasul". Allah the Supreme Sovereign has adjudged about Muna'fi'qeen that they are truly the fools [ref 2:13].